δερμάτινος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dermatinos
|Transliteration C=dermatinos
|Beta Code=derma/tinos
|Beta Code=derma/tinos
|Definition=η, ον, [[of skin]], [[of leather]], [[leather]], [[leathern]], ἠρτύναντο δ' ἐρετμὰ τροποῖς ἐν δ. Od.4.782; [[ἀσπίς]] Hdt. 7.79; [[ὑμήν]] Arist.Fr.335; πλοῖα Str.16.4.19; [[ζώνη]] Ev.Marc.1.6; ὑποδήματα IG5(1).1390.23 (Andania, i B. C.); τεύχη Inscr.Prien.114.11,30 (i B. C.); ὄγκος Ph.1.100; [[χιτών]] (of the [[human]] [[skin]]), Porph. Abst.2.46.
|Definition=η, ον, [[of skin]], [[of leather]], [[leather]], [[leathern]], ἠρτύναντο δ' ἐρετμὰ τροποῖς ἐν δ. Od.4.782; [[ἀσπίς]] [[Herodotus|Hdt.]] 7.79; [[ὑμήν]] Arist.Fr.335; πλοῖα Str.16.4.19; [[ζώνη]] Ev.Marc.1.6; ὑποδήματα IG5(1).1390.23 (Andania, i B. C.); τεύχη Inscr.Prien.114.11,30 (i B. C.); ὄγκος Ph.1.100; [[χιτών]] (of the [[human]] [[skin]]), Porph. Abst.2.46.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δερμάτινος -η -ον [δέρμα] van huid, van leer.
|elnltext=δερμάτινος -η -ον [δέρμα] [[van huid]], [[van leer]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δερμάτινος:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[кожаный]] (τροποί Hom.; [[ἀσπίς]] Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[меховой]] ([[σισύρα]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[кожистый]] ([[ὑμήν]] Arst.).
|elrutext='''δερμάτινος:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[кожаный]] (τροποί Hom.; [[ἀσπίς]] Her.);<br /><b class="num">2</b> [[меховой]] ([[σισύρα]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[кожистый]] ([[ὑμήν]] Arst.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 48: Line 48:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':derm£tinoj 得而馬提挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':皮<br />'''字義溯源''':皮的,皮製的;源自([[δέρμα]])=皮),而 ([[δέρμα]])出自([[δέρω]])*=痛打,剝皮)。施洗約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶;這個裝束有如以利亞當日的裝束( 王下1:8)<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 皮(2) 太3:4; 可1:6
|sngr='''原文音譯''':derm£tinoj 得而馬提挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':皮<br />'''字義溯源''':皮的,皮製的;源自([[δέρμα]])=皮),而 ([[δέρμα]])出自([[δέρω]])*=痛打,剝皮)。施洗約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶;這個裝束有如以利亞當日的裝束( 王下1:8)<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 皮(2) 太3:4; 可1:6
}}
{{trml
|trtx====[[leather]]===
Arabic: جِلْدِيّ‎; Belarusian: скураны; Bulgarian: кожен; Czech: kožený; Danish: læder-; Dutch: [[leren]]; Esperanto: leda; Faroese: leður-; Finnish: nahka-, nahkainen; French: [[de cuir]]; Galician: de coiro; Georgian: ტყავის; German: [[ledern]]; Gothic: 𐍆𐌹𐌻𐌻𐌴𐌹𐌽𐍃; Ancient Greek: [[βύρσινος]], [[δερμάτινος]]; Lithuanian: odinis; Macedonian: кожен; Persian: چرمی‎; Polish: skórzany; Portuguese: [[de couro]]; Romanian: din piele; Russian: [[кожаный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: кожни; Roman: kožni; Slovak: kožený; Slovene: usnjen; Swahili: -a ngozi; Turkish: deri; Ukrainian: шкіряний; Yiddish: לעדערן‎
}}
}}