ἰσηγορία: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isigoria
|Transliteration C=isigoria
|Beta Code=i)shgori/a
|Beta Code=i)shgori/a
|Definition=Ion. [[ἰσηγορίη]], ἡ, [[isegoria]], [[equal right of speech]], [[equality of all in freedom of speech]], and generally, [[political equality]], <span class="bibl">Hdt.5.78</span>, <span class="bibl">Eup.291</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.10</span>, Zeno Stoic.1.54, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Hom.</span>p.20O.</span>, etc.; ἰ. καὶ ἐλευθερία <span class="bibl">D.21.124</span>; ἰ. καὶ παρρησία <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.17b</span>.
|Definition=Ion. [[ἰσηγορίη]], ἡ, [[isegoria]], [[equal right of speech]], [[equality of all in freedom of speech]], and generally, [[political equality]], [[Herodotus|Hdt.]]5.78, Eup.291, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.3.10, Zeno Stoic.1.54, Phld.''Hom.''p.20O., etc.; ἰ. καὶ ἐλευθερία D.21.124; ἰ. καὶ παρρησία Jul.''Or.''1.17b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] ἡ, gleiche Freiheit, gleiche Berechtigung zu reden, bes. in Staats- u. Gerichtssachen zu sprechen u. mitzustimmen; Her. 5, 78; Xen. Ath. 1, 12; καὶ [[ἐλευθερία]] Dem. 21, 124; gilt immer als Zeichen der vollendeten Demokratie; Pol. 2, 38, 6. 7, 10, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] ἡ, gleiche Freiheit, gleiche Berechtigung zu reden, bes. in Staats- u. Gerichtssachen zu sprechen u. mitzustimmen; Her. 5, 78; Xen. Ath. 1, 12; καὶ [[ἐλευθερία]] Dem. 21, 124; gilt immer als Zeichen der vollendeten Demokratie; Pol. 2, 38, 6. 7, 10, 1.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />liberté de parler égale pour tous ; égalité de droits dans un État démocratique.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ἀγορεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσηγορία:''' ион. ἰσηγορίη ἡ равная для всех свобода слова, тж. всеобщее равноправие (ἰ. καὶ [[ἐλευθερία]] Dem.; ἰ. καὶ [[καθόλου]] [[δημοκρατία]] Polyb.; ἰσηγορίας [[ἀπόλαυσις]] Plut.): ἡ ἰ. ἐστὶ [[χρῆμα]] [[σπουδαῖον]] Her. равноправие - драгоценное достояние.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσηγορία''': Ἰων. -ίη, ἡ, ἴση [[ἐλευθερία]] γλώσσης, [[παρρησία]], καὶ [[καθόλου]], ὡς τὸ [[ἰσονομία]], [[ἰσότης]], Ἡρόδ. 5. 78, Εὔπολις ἐν «Χρυσῷ γένει» 2, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 10· ἰσ. καὶ [[ἐλευθερία]] Δημ. 555. 16· ἴδε [[μετουσία]].
|lstext='''ἰσηγορία''': Ἰων. -ίη, ἡ, ἴση [[ἐλευθερία]] γλώσσης, [[παρρησία]], καὶ [[καθόλου]], ὡς τὸ [[ἰσονομία]], [[ἰσότης]], Ἡρόδ. 5. 78, Εὔπολις ἐν «Χρυσῷ γένει» 2, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 10· ἰσ. καὶ [[ἐλευθερία]] Δημ. 555. 16· ἴδε [[μετουσία]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />liberté de parler égale pour tous ; égalité de droits dans un État démocratique.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ἀγορεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰσηγορία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[ἀγορεύω]]), ισόνομη [[ελευθερία]] λόγου, [[παρρησία]], και γενικά, [[ισονομία]], [[ισότητα]], σε Ηρόδ., Ξεν.
|lsmtext='''ἰσηγορία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[ἀγορεύω]]), ισόνομη [[ελευθερία]] λόγου, [[παρρησία]], και γενικά, [[ισονομία]], [[ισότητα]], σε Ηρόδ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσηγορία:''' ион. ἰσηγορίη ἡ равная для всех свобода слова, тж. всеобщее равноправие (ἰ. καὶ [[ἐλευθερία]] Dem.; ἰ. καὶ [[καθόλου]] [[δημοκρατία]] Polyb.; ἰσηγορίας [[ἀπόλαυσις]] Plut.): ἡ ἰ. ἐστὶ [[χρῆμα]] [[σπουδαῖον]] Her. равноправие - драгоценное достояние.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj