κνύζημα: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(Bailly1_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=knyzima
|Transliteration C=knyzima
|Beta Code=knu/zhma
|Beta Code=knu/zhma
|Definition=ατος, τό, = foreg., of infants, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἄσημα κ. <span class="bibl">Hdt.2.2</span>, <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>23.4</span>, cf. Max. Tyr.<span class="bibl">41.3</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, = [[κνυζηθμός]] ([[whining]], [[whimpering]]), of infants, [[ἄσημα]] κ. [[Herodotus|Hdt.]] 2.2, Him. ''Or.'' 23.4, cf. Max.Tyr. 41.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] τό, = Vorigem; vom Kindergeschrei, ἄσημα κνυζήματα Her. 2, 2, von VLL. γοερὰ ἀποφθέγματα erklärt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] τό, = Vorigem; vom Kindergeschrei, ἄσημα κνυζήματα Her. 2, 2, von VLL. γοερὰ ἀποφθέγματα erklärt.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[cri inarticulé]], [[cri d'enfant]].<br />'''Étymologie:''' [[κνυζέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κνύζημα -τος, τό [κνυζέω] gebrabbel (van kinderen).
}}
{{elru
|elrutext='''κνύζημα:''' ατος τό взвизгивание, невнятный звук или лепет (τῶν παιδίων Her.).
}}
{{grml
|mltxt=[[κνύζημα]], τὸ (Α) [[[κνυζώ]] (Ι)]<br />το [[κλαψούρισμα]] μικρού παιδιού.
}}
{{lsm
|lsmtext='''κνύζημα:''' τό = [[κνυζηθμός]], λέγεται για βρέφη, νεογέννητα, Λατ. [[vagitus]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κνύζημα''': τό, = [[κνυζηθμός]], ἐπὶ νηπίων. Λατ. vagitus, Ἡρόδ. 2. 2, πρβλ. Ἱμέρ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 365. 24.
|lstext='''κνύζημα''': τό, = [[κνυζηθμός]], ἐπὶ νηπίων. Λατ. vagitus, Ἡρόδ. 2. 2, πρβλ. Ἱμέρ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 365. 24.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=ατος (τό) :<br />cri inarticulé, cri d’enfant.<br />'''Étymologie:''' [[κνυζέω]].
|mdlsjtxt=[[κνύζημα]], ατος, τό,<br />= [[κνυζηθμός]] of infants, Lat. [[vagitus]], Hdt.
}}
}}