3,270,300
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosarchomai | |Transliteration C=prosarchomai | ||
|Beta Code=prosa/rxomai | |Beta Code=prosa/rxomai | ||
|Definition= | |Definition=[[offer]], [[present]], ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''168c: so perhaps <b class="b3">τὸν Βρασίδαν… ἐταινίουν τε καὶ προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ</b> [[paid]] him the [[tributes]] due to an athlete (for which see Plu.''Caes.''30), Th.4.121. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0752.png Seite 752]] = ἐπάρχομαι, widmen, darreichen, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην κατ' ἐμὴν δύναμιν, Plat. Theaet. 168 c; vgl. Buttm. Lexil. I p. 103; Heindorf wollte mit Schneider προσηρκεσάμην lesen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0752.png Seite 752]] = ἐπάρχομαι, widmen, darreichen, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην κατ' ἐμὴν δύναμιν, Plat. Theaet. 168 c; vgl. Buttm. Lexil. I p. 103; Heindorf wollte mit Schneider προσηρκεσάμην lesen. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-άρχομαι aanbieden, met acc. en dat.:; ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην dat heb ik jouw makker ter ondersteuning aangeboden Plat. Tht. 168c; eer bewijzen, met dat.: προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ zij brachten hem hulde als was hij een topsporter Thuc. 4.121.1. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσάρχομαι:''' (aor. προσηρξάμην) оказывать, подавать: π. εἰς βοήθειάν τινι Plat. оказывать кому-л. помощь ([[varia lectio|v.l.]] - προσηρκεσάμην к [[προσαρκέω]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ἄρχομαι]]<br />[[κάνω]] [[προσφορά]]. | |mltxt=Α [[ἄρχομαι]]<br />[[κάνω]] [[προσφορά]]. | ||
}} | }} |