Anonymous

δυσμαθής: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysmathis
|Transliteration C=dysmathis
|Beta Code=dusmaqh/s
|Beta Code=dusmaqh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to learn]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1255</span>; <b class="b3">δ. ἰδεῖν</b> [[hard to know]] at sight, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1196</span>; <b class="b3">τὸ δ</b>. [[difficulty of knowing]], <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>478</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">slow at learning, dull</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>358a</span>, etc.: Comp., Plu.2.992d: Sup., <span class="bibl">Ph.2.175</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span> 7.225b</span>. Adv. δυσμαθῶς, ἔχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>503d</span>.</span>
|Definition=δυσμαθές,<br><span class="bld">A</span> [[hard to learn]], Id.''Ag.''1255; [[δυσμαθὴς ἰδεῖν]] = [[hard to know at sight]], E.''Med.''1196; [[τὸ δυσμαθές]] = [[difficulty of knowing]], Id.''IT''478.<br><span class="bld">II</span> Act., [[slow at learning]], [[dull]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 358a, etc.: Comp., Plu.2.992d: Sup., Ph.2.175, Jul.''Or.'' 7.225b. Adv. [[δυσμαθῶς]], ἔχειν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 503d.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δυσμᾰθής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de entender]] τὰ πυθόκραντα A.<i>A</i>.1255<br /><b class="num"></b>[[difícil de reconocer]] πλὴν τῷ τεκόντι κάρτα δυσμαθὴς ἰδεῖν de Creúsa abrasada, E.<i>Med</i>.1196<br /><b class="num"></b>neutr. subst. [[τὸ δυσμαθές]] = [[la incertidumbre]] ἡ γὰρ τύχη παρήγαγ' ἐς τὸ δ. E.<i>IT</i> 478.<br /><b class="num">2</b> esp. de pers. o del intelecto [[difícil de instruir]], [[torpe]] ὡς [[ἄγροικος]] εἶ καὶ δ. Ar.<i>Nu</i>.646, cf. Pl.<i>Lg</i>.891a, <i>Euthphr</i>.9b, [[ἐγώ]] τις, ὡς ἔοικε, δ. Pl.<i>R</i>.358a, πᾶς ἄν μοι δοκεῖ ... συγχωρῆσαι ... καὶ ὁ δυσμαθέστατος Pl.<i>Phd</i>.79e, cf. <i>Epin</i>.978d, Ph.2.175, τὸ ... τῆς ψυχῆς κωφὸν καὶ δ. ... ποιεῖν convertir en necio y torpe lo que corresponde al alma</i> Pl.<i>Ti</i>.88b, op. [[εὐμαθής]] Pl.<i>R</i>.486c, <i>Ep</i>.344a, δυσμαθεῖς ... καὶ αὐθάδεις Herm.<i>Sim</i>.9.22.1, τῶν ῥητορικῶν οἱ δυσμαθέστατοι Iul.<i>Or</i>.7.225b, de animales, Plu.2.992d<br /><b class="num">•</b>[[lento para aprender]] δυσμαθέστερον εἶναι καὶ ... ἐπιλησμονέστερον el hombre en la vejez, X.<i>Ap</i>.6, cf. <i>Mem</i>.4.8.8.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσμαθῶς]] = [[con torpeza]] δ. ἔχειν ser torpe</i> Pl.<i>R</i>.503d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] ές, 1) schwer zu lernen, zu erkennen, Aesch. Ag. 1118; Eur. I. T. 478; [[ἰδεῖν]], unkenntlich, Med. 1196. – 2) schwer lernend, ungelehrig, Plat. Lach. 189 a u. öfter; compar., Euthyph. 9 b; – δυσμαθῶς ἔχειν, Plat. Rep. VI, 503 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] ές, 1) schwer zu lernen, zu erkennen, Aesch. Ag. 1118; Eur. I. T. 478; [[ἰδεῖν]], unkenntlich, Med. 1196. – 2) schwer lernend, ungelehrig, Plat. Lach. 189 a u. öfter; compar., Euthyph. 9 b; – δυσμαθῶς ἔχειν, Plat. Rep. VI, 503 d.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />difficile à apprendre <i>ou</i> à reconnaître ; τὸ δυσμαθές EUR obscurité impénétrable.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[μανθάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσμᾰθής:'''<br /><b class="num">1</b> [[с трудом постигаемый]], [[неудобопонятный]] (τὰ πυθόκραντα Aesch.): δ. [[ἰδεῖν]] Eur. неузнаваемый;<br /><b class="num">2</b> [[с трудом познающий]], [[плохо понимающий]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσμᾰθής''': ἐς, παθητ., δυσμάθητος, [[δυσνόητος]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1255· δ. [[ἰδεῖν]], ὃν δύσκολον εἶνε νὰ γνωρίσῃ τις ἐξ ὄψεως, Εὐρ. Μηδ. 1196· τὸ δ. ὁ αὐτ. Ι. Τ. 478. ΙΙ. ἐνεργ., δυσκόλως μανθάνων, βραδὺς ἐν τῷ μανθάνειν, [[νωθρός]], Πλάτ. Πολ. 358Α, κτλ. ― Ἐπίρρ., δυσμαθῶς ἔχειν [[αὐτόθι]] 503D.
|lstext='''δυσμᾰθής''': ἐς, παθητ., δυσμάθητος, [[δυσνόητος]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1255· δ. [[ἰδεῖν]], ὃν δύσκολον εἶνε νὰ γνωρίσῃ τις ἐξ ὄψεως, Εὐρ. Μηδ. 1196· τὸ δ. ὁ αὐτ. Ι. Τ. 478. ΙΙ. ἐνεργ., δυσκόλως μανθάνων, βραδὺς ἐν τῷ μανθάνειν, [[νωθρός]], Πλάτ. Πολ. 358Α, κτλ. ― Ἐπίρρ., δυσμαθῶς ἔχειν [[αὐτόθι]] 503D.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />difficile à apprendre <i>ou</i> à reconnaître ; τὸ δυσμαθές EUR obscurité impénétrable.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[μανθάνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δυσμᾰθής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de entender]] τὰ πυθόκραντα A.<i>A</i>.1255<br /><b class="num">•</b>[[difícil de reconocer]] πλὴν τῷ τεκόντι κάρτα δ. ἰδεῖν de Creúsa abrasada, E.<i>Med</i>.1196<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[la incertidumbre]] ἡ γὰρ τύχη παρήγαγ' ἐς τὸ δ. E.<i>IT</i> 478.<br /><b class="num">2</b> esp. de pers. o del intelecto [[difícil de instruir]], [[torpe]] ὡς [[ἄγροικος]] εἶ καὶ δ. Ar.<i>Nu</i>.646, cf. Pl.<i>Lg</i>.891a, <i>Euthphr</i>.9b, [[ἐγώ]] τις, ὡς ἔοικε, δ. Pl.<i>R</i>.358a, πᾶς ἄν μοι δοκεῖ ... συγχωρῆσαι ... καὶ ὁ δυσμαθέστατος Pl.<i>Phd</i>.79e, cf. <i>Epin</i>.978d, Ph.2.175, τὸ ... τῆς ψυχῆς κωφὸν καὶ δ. ... ποιεῖν convertir en necio y torpe lo que corresponde al alma</i> Pl.<i>Ti</i>.88b, op. εὐμαθής Pl.<i>R</i>.486c, <i>Ep</i>.344a, δυσμαθεῖς ... καὶ αὐθάδεις Herm.<i>Sim</i>.9.22.1, τῶν ῥητορικῶν οἱ δυσμαθέστατοι Iul.<i>Or</i>.7.225b, de animales, Plu.2.992d<br /><b class="num">•</b>[[lento para aprender]] δυσμαθέστερον εἶναι καὶ ... ἐπιλησμονέστερον el hombre en la vejez, X.<i>Ap</i>.6, cf. <i>Mem</i>.4.8.8.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con torpeza]] δ. ἔχειν ser torpe</i> Pl.<i>R</i>.503d.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσμᾰθής:''' -ές ([[μανθάνω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[δύσκολος]] να μαθευτεί, [[δυσνόητος]], σε Αισχύλ.· δ. [[ἰδεῖν]], [[δύσκολος]] να αναγνωρισθεί εξ όψεως, σε Ευρ.· <i>τὸ δυσμαθές</i>, [[δυσκολία]], [[δυσχέρεια]] στη [[γνώση]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., [[βραδύς]] στη [[μάθηση]], [[νωθρός]], σε Πλάτ.· επίρρ., <i>δυσμαθῶς ἔχειν</i>, είμαι [[τέτοιος]], στον ίδ.
|lsmtext='''δυσμᾰθής:''' -ές ([[μανθάνω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[δύσκολος]] να μαθευτεί, [[δυσνόητος]], σε Αισχύλ.· δ. [[ἰδεῖν]], [[δύσκολος]] να αναγνωρισθεί εξ όψεως, σε Ευρ.· <i>τὸ δυσμαθές</i>, [[δυσκολία]], [[δυσχέρεια]] στη [[γνώση]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., [[βραδύς]] στη [[μάθηση]], [[νωθρός]], σε Πλάτ.· επίρρ., <i>δυσμαθῶς ἔχειν</i>, είμαι [[τέτοιος]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσμᾰθής:'''<br /><b class="num">1)</b> с трудом постигаемый, неудобопонятный (τὰ πυθόκραντα Aesch.): δ. [[ἰδεῖν]] Eur. неузнаваемый;<br /><b class="num">2)</b> с трудом познающий, плохо понимающий Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]μᾰθής, ές [[μανθάνω]]<br /><b class="num">I.</b> [[hard]] to [[learn]], Aesch.; δ. [[ἰδεῖν]] [[hard]] to [[know]] at [[sight]], Eur.: τὸ δυσμαθές [[difficulty]] of [[knowing]] Eur.<br /><b class="num">II.</b> act. [[slow]] at [[learning]], Plat.:—adv., δυσμαθῶς ἔχειν to be so, Plat.
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]μᾰθής, ές [[μανθάνω]]<br /><b class="num">I.</b> [[hard]] to [[learn]], Aesch.; δ. [[ἰδεῖν]] [[hard]] to [[know]] at [[sight]], Eur.: τὸ δυσμαθές [[difficulty]] of [[knowing]] Eur.<br /><b class="num">II.</b> act. [[slow]] at [[learning]], Plat.:—adv., δυσμαθῶς ἔχειν to be so, Plat.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[abstruse]], [[dark]], [[dull]], [[indistinct]], [[intricate]], [[obscure]], [[undiscoverable]], [[dull in intellect]], [[hard to understand]], [[not to be discovered]], [[of the intelligence]], [[slow at learning]], [[difficult to understand]]
}}
}}