ἐξουσιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
mNo edit summary
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksousiazo
|Transliteration C=eksousiazo
|Beta Code=e)cousia/zw
|Beta Code=e)cousia/zw
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐξουσιάσω Phld. (v. infr.):—[[exercise authority]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ec.</span>8.4</span>: c. inf., [[have power]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.6S., <span class="bibl">D.H.9.44</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[exercise authority over]], τοῦ μνήματος <span class="title">CIG</span>4584 (Palestine); τινῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>22.25</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>7.4</span>; τῶν ἑαυτῆς ἕδνων <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>15.170</span> (vi A.D.):—Med., ἐπὶ τὸν λαόν <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ne.</span>5.15</span>; <b class="b3">ἔν τινι</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>8.9</span>:— Pass., [[ἐξουσιάζομαι]] = to [[be held under authority]], <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>6.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[enjoy licence]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1216a2</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. ἐξουσιάσω Phld. (v. infr.):—[[exercise authority]], [[LXX]] ''Ec.''8.4: c. inf., [[have power]], Phld.''Rh.''1.6S., D.H.9.44.<br><span class="bld">2</span> [[exercise authority over]], τοῦ μνήματος ''CIG''4584 (Palestine); τινῶν ''Ev.Luc.''22.25, cf. ''1 Ep.Cor.''7.4; τῶν ἑαυτῆς ἕδνων ''PMasp.''15.170 (vi A.D.):—Med., ἐπὶ τὸν λαόν [[LXX]] ''Ne.''5.15; <b class="b3">ἔν τινι</b> ib.''Ec.''8.9:—Pass., [[ἐξουσιάζομαι]] = to [[be held under authority]], ''1 Ep.Cor.''6.12.<br><span class="bld">3</span> [[enjoy licence]], Arist.''EE''1216a2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0889.png Seite 889]] die Erlaubniß, Macht, das Recht zu Etwas haben, D. Hal. 9, 44; τινός, über Einen, N. T.; Etwas unter seine Gewalt bringen, ibd.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0889.png Seite 889]] die Erlaubniß, Macht, das Recht zu Etwas haben, D. Hal. 9, 44; τινός, über Einen, [[NT|N.T.]]; Etwas unter seine Gewalt bringen, ibd.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> avoir le pouvoir, l'autorité ; <i>Pass.</i> être soumis à une autorité;<br /><b>2</b> donner le pouvoir de : τινί τινος donner à qqn le pouvoir de faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξουσία]].
|btext=<b>1</b> [[avoir le pouvoir]], [[l'autorité]] ; <i>Pass.</i> être soumis à une autorité;<br /><b>2</b> [[donner le pouvoir de]] : τινί τινος donner à qqn le pouvoir de faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξουσία]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξουσιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обладать властью]], [[властвовать]] (τινός Arst., NT);<br /><b class="num">2)</b> pass. [[находиться под властью]], [[зависеть]] ([[ὑπό]] τινος NT).
|elrutext='''ἐξουσιάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[обладать властью]], [[властвовать]] (τινός Arst., NT);<br /><b class="num">2</b> pass. [[находиться под властью]], [[зависеть]] ([[ὑπό]] τινος NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=1future [[passive]] ἐξουσιασθήσομαι; ([[ἐξουσία]]); equivalent to ἐξουσίαν [[ἔχω]], to [[have]] [[power]] or [[authority]], [[use]] [[power]]: (ἐν πλείοσι ἐξουσιάζειν πολλῶν μοναρχιων, [[Aristotle]], eth. Eud. 1,5, p. 1216a, 2); ἐν ἀτιμοις, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Antiquities 9,44; τίνος, to be [[master]] of anyone, [[exercise]] [[authority]] [[over]] [[one]], [[τοῦ]] σώματος, to be [[master]] of the [[body]], i. e. to [[have]] [[full]] and [[entire]] [[authority]] [[over]] the [[body]], to [[hold]] the [[body]] [[subject]] to [[one]]'s [[will]], [[ὑπό]] τίνος, to be brought [[under]] the [[power]] of anyone, Sept. [[several]] times in Nehemiah and Ecclesiastes, [[chiefly]] for מָשַׁל and שָׁלַט.) (Compare: [[κατεξουσιάζω]].)
|txtha=1future [[passive]] ἐξουσιασθήσομαι; ([[ἐξουσία]]); equivalent to ἐξουσίαν [[ἔχω]], to [[have]] [[power]] or [[authority]], [[use]] [[power]]: (ἐν πλείοσι ἐξουσιάζειν πολλῶν μοναρχιων, [[Aristotle]], eth. Eud. 1,5, p. 1216a, 2); ἐν ἀτιμοις, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Antiquities 9,44; τίνος, to be [[master]] of anyone, [[exercise]] [[authority]] [[over]] [[one]], τοῦ σώματος, to be [[master]] of the [[body]], i. e. to [[have]] [[full]] and [[entire]] [[authority]] [[over]] the [[body]], to [[hold]] the [[body]] [[subject]] to [[one]]'s [[will]], [[ὑπό]] τίνος, to be brought [[under]] the [[power]] of anyone, Sept. [[several]] times in Nehemiah and Ecclesiastes, [[chiefly]] for מָשַׁל and שָׁלַט.) (Compare: [[κατεξουσιάζω]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™xousi£zw 誒克士-烏西阿索<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':出去-是著(化) 相當於: ([[מָשַׁל]]&#x200E;)  ([[שָׁלַט]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':管轄,主權,掌權管理,有權柄,轄制;源自([[ἐξουσία]])=特權);而 ([[ἐξουσία]])出自([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι]])2 =對的),但 ([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι]] 2)又由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[εἰμί]])*=是)組成<br />'''出現次數''':總共(4);路(1);林前(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 主權(2) 林前7:4; 林前7:4;<br />2) 轄制(1) 林前6:12;<br />3) 掌權管理(1) 路22:25
|sngr='''原文音譯''':™xousi£zw 誒克士-烏西阿索<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':出去-是著(化) 相當於: ([[מָשַׁל]]&#x200E;)  ([[שָׁלַט]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':管轄,主權,掌權管理,有權柄,轄制;源自([[ἐξουσία]])=特權);而 ([[ἐξουσία]])出自([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι]])2 =對的),但 ([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι]] 2)又由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[εἰμί]])*=是)組成<br />'''出現次數''':總共(4);路(1);林前(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 主權(2) 林前7:4; 林前7:4;<br />2) 轄制(1) 林前6:12;<br />3) 掌權管理(1) 路22:25
}}
}}