φιλάγαθος: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filagathos
|Transliteration C=filagathos
|Beta Code=fila/gaqos
|Beta Code=fila/gaqos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[loving goodness]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">MM</span>1212b18</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span> 7.22</span>, <span class="bibl">Scymn.104</span>, <span class="bibl">Ph.2.136</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Thes.Rom.</span>1</span>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>20 ii 11 (ii A. D.); as honorary epithet in inscrr. of religious associations, etc., <span class="title">IG</span>22.1326.8, etc.; so in Adv. <b class="b3">-θως</b> ib.12(5).860.6 (Tenos), <span class="title">SIG</span>762.13 (Odessus, i B. C.), prob. in <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.485 (Panticapaeum, iii A. D.).</span>
|Definition=φιλάγαθον, [[loving goodness]], Arist.''MM''1212b18, [[LXX]] ''Wi.'' 7.22, Scymn.104, Ph.2.136, Plu.''Comp.Thes.Rom.''1, Wilcken ''Chr.''20 ii 11 (ii A. D.); as honorary epithet in inscrr. of religious associations, etc., ''IG''22.1326.8, etc.; so in Adv. [[φιλαγάθως]] ib.12(5).860.6 (Tenos), ''SIG''762.13 (Odessus, i B. C.), prob. in ''Supp.Epigr.''2.485 (Panticapaeum, iii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1273.png Seite 1273]] das Gute, die Guten liebend, Freund des Guten, der Rechtschaffenheit; Arist. magn. mor. 2, 14; N. T.; Plut. Comp. Rom. et Th. 2 u. öfter, u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1273.png Seite 1273]] das Gute, die Guten liebend, Freund des Guten, der Rechtschaffenheit; Arist. magn. mor. 2, 14; [[NT|N.T.]]; Plut. Comp. Rom. et Th. 2 u. öfter, u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui aime le bien <i>ou</i> les gens de bien.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ἀγαθός]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλάγαθος:''' [[любящий добро]], [[добродетель]] или [[доброту]] Arst., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλάγαθος''': -ον, ὁ φιλῶν τὸ ἀγαθόν, Ἀριστ. Ἠθικ. Μεγ. 2. 14, 3, Πλούτ., κλπ. ― Ἐπίρρ. -θως, Συλλ. Ἐπιγρ. 2335. 5., 2693. 11, κ. ἀλλ.
|lstext='''φῐλάγαθος''': -ον, ὁ φιλῶν τὸ ἀγαθόν, Ἀριστ. Ἠθικ. Μεγ. 2. 14, 3, Πλούτ., κλπ. ― Ἐπίρρ. -θως, Συλλ. Ἐπιγρ. 2335. 5., 2693. 11, κ. ἀλλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui aime le bien <i>ou</i> les gens de bien.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ἀγαθός]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 27: Line 30:
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[φιλάγαθος]], -ον, ΝΜΑ<br />αυτός που αγαπά το [[αγαθό]], το καλό, το [[δίκαιο]] («φιλόξενον, φιλάγαθον, σώφρονα, δίκαιον», ΚΔ). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[φιλαγάθως]] Α<br />με [[φιλαγαθία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγαθός]].
|mltxt=-η, -ο / [[φιλάγαθος]], -ον, ΝΜΑ<br />αυτός που αγαπά το [[αγαθό]], το καλό, το [[δίκαιο]] («φιλόξενον, φιλάγαθον, σώφρονα, δίκαιον», ΚΔ). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[φιλαγάθως]] Α<br />με [[φιλαγαθία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγαθός]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλάγαθος:''' любящий добро, добродетель или доброту Arst., Plut.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':fil£gaqoj 非而-阿瓜拖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':喜愛-善的<br />'''字義溯源''':喜愛良善,好善;由([[φίλος]])*=親愛)與([[ἀγαθός]] / [[ἀγαθοεργός]])*=善的)組成<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 好善(1) 多1:8
|sngr='''原文音譯''':fil£gaqoj 非而-阿瓜拖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':喜愛-善的<br />'''字義溯源''':喜愛良善,好善;由([[φίλος]])*=親愛)與([[ἀγαθός]] / [[ἀγαθοεργός]])*=善的)組成<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 好善(1) 多1:8
}}
}}