3,274,921
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[ | {{eles | ||
|esgtx=[[me busco a mí mismo]], [[investigándose a sí mismo]], [[me investigué a mí mismo]] | |||
= | }} | ||
ca: me pregunté a mí mismo, me pregunté dirigí a mí mismo, he buscado dentro de mí mismo; de: [[ich habe mich selbst gesucht]]; fr: [[je me suis cherché moi-même]], [[j'ai cherché de moi-même]]; en: [[I searched myself]], [[I searched into myself]], [[I searched out myself]], [[I went in search of myself]], [[I explored myself]], [[I sought myself]]; es: [[me busco a mí mismo]] | {{trml | ||
|trtx=ca: me pregunté a mí mismo, me pregunté dirigí a mí mismo, he buscado dentro de mí mismo; de: [[ich habe mich selbst gesucht]]; fr: [[je me suis cherché moi-même]], [[j'ai cherché de moi-même]]; en: [[I searched myself]], [[I searched into myself]], [[I searched out myself]], [[I went in search of myself]], [[I explored myself]], [[I sought myself]]; el: [[αναζήτησα τον εαυτό μου]], [[διερεύνησα τον εαυτό μου]], [[έψαξα τον εαυτό μου]], [[έψαξα να βρω τον εαυτό μου]]; grc: [[ἐδιζησάμην ἐμεωυτόν]] (Heraclitus, Fragment B101); es: [[me busco a mí mismo]], [[investigándose a sí mismo]], [[me investigué a mí mismo]]; it: [[ho indagato me stesso]], [[investigai me stesso]], [[ho ricercato me stesso]]; nl: [[ik ging bij mijzelf te rade]], [[ik ging op zoek naar mijzelf]], [[ik ging bij mijzelf op onderzoek]]; ru: [[я разведал самого себя]], [[я искал самостоятельно]] | |||
[[Category:Ancient Greek Proverbs Multilingual]] | [[Category:Ancient Greek Proverbs Multilingual]] | ||
[[Category:Multilingual]] | |||
}} |