3,274,216
edits
(Bailly1_2) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, nach <i>EM</i>. τὰ ἐκ τοῦ ἀέρος σημεῖα, <i>[[Zeichen]] von Zeus</i>, [[Himmelsscheinungen]], [[Lufterscheinungen]], bes. [[Donner]] und [[Blitz]], Plut. <i>Galb</i>. 23 und [[öfter]]. Die Form διοσημεῖα, wie Arats [[Gedicht]] [[betitelt]] ist, ist [[zweifelhaft]]; der gen. scheint [[immer]] διοσημειῶν zu [[schreiben]], Iambl. <i>vit. Pyth</i>. p. 124 und Polyaen. 1.32.2; bei DS. 2.19 [[schwankt]] die Lesart sehr. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />présage, signe céleste, tonnerre <i>ou</i> éclair.<br />'''Étymologie:''' [[Διός]], [[σημεῖον]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[présage]], [[signe céleste]], [[tonnerre]] <i>ou</i> [[éclair]].<br />'''Étymologie:''' [[Διός]], [[σημεῖον]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διοσημεία:''' ἡ [[небесное знамение]] Diod., Plut. | |||
}} | }} |