παροξυσμός: Difference between revisions

m
Text replacement - "Catalan: paroxisme; Finnish: kohtaus; Georgian: შეტევა; German: Paroxysmus; Greek: παροξυσμός; Ancient Greek: παροξυσμός; Hebrew: פרוקסיזום‎; Hungarian: kitörés; Irish: taom;...
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
m (Text replacement - "Catalan: paroxisme; Finnish: kohtaus; Georgian: შეტევა; German: Paroxysmus; Greek: παροξυσμός; Ancient Greek: παροξυσμός; Hebrew: פרוקסיזום‎; Hungarian: kitörés; Irish: taom;...)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paroksysmos
|Transliteration C=paroksysmos
|Beta Code=parocusmo/s
|Beta Code=parocusmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[irritation]], [[exasperation]], [[incitement]], [[stimulus]], <span class="bibl">D.45.14</span>, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Je.</span>39(32).37</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>15.39</span>; <b class="b3">παροξυσμὸς ἀγάπης</b> [[provoking]] or [[exciting]] to…, Ep.Hebr.10.24. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[severe fit of a disease]], [[culminating moment]], [[paroxysm]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>1.11</span>,<span class="bibl">12</span>, Gal.17(2).387, etc.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[irritation]], [[exasperation]], [[incitement]], [[stimulus]], D.45.14, [[LXX]] ''Je.''39(32).37, ''Act.Ap.''15.39; <b class="b3">παροξυσμὸς ἀγάπης</b> [[provoking]] or [[exciting]] to [[love]], Ep.Hebr.10.24.<br><span class="bld">2</span> [[severe fit of a disease]], [[culminating moment]], [[paroxysm]], Hp.''Aph.''1.11,12, Gal.17(2).387, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] ὁ, Anreizung, Erbitterung, ἢ [[φιλονεικία]] Dem. 45, 14, u. Sp., wie N. T. – Bei den Aerzten Fieberanfall, bes. der Zeitpunkt, wo die Krankheit heftiger wird.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] ὁ, [[Anreizung]], [[Erbitterung]], ἢ [[φιλονεικία]] Dem. 45, 14, u. Sp., wie [[NT|N.T.]] – Bei den Aerzten [[Fieberanfall]], bes. der [[Zeitpunkt]], wo die [[Krankheit]] heftiger wird.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[action d'exciter]], [[de stimuler]];<br /><b>II.</b> <i>en mauv. part</i>;<br /><b>1</b> irritation;<br /><b>2</b> paroxysme d'une maladie.<br />'''Étymologie:''' [[παροξύνω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[action d'exciter]], [[de stimuler]];<br /><b>II.</b> <i>en mauv. part</i>;<br /><b>1</b> [[irritation]];<br /><b>2</b> [[paroxysme d'une maladie]].<br />'''Étymologie:''' [[παροξύνω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παροξυσμός -οῦ, ὁ [[παροξύνω]] [[stimulering]]:. εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων ter stimulering van liefde en goede daden NT Hebr. 10.24. [[irritatie]]. hevige aanval (van ziekte).
|elnltext=παροξυσμός -οῦ, ὁ [[παροξύνω]] [[stimulering]]:. [[εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων]] = [[ter stimulering van liefde en goede daden]] NT Hebr. 10.24. [[irritatie]]. hevige aanval (van ziekte).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=παροξυσμου, ὁ ([[παροξύνω]], [[which]] [[see]]);<br /><b class="num">1.</b> an inciting, [[incitement]]: [[εἰς]] παροξυσμόν ἀγάπης (A. V. to [[provoke]] [[unto]] [[love]]), [[irritation]] (R. V. [[contention]]): Sept. [[twice]] for קֶצֶף, [[violent]] [[anger]], [[passion]], [[Demosthenes]], p. 1105,24.'
|txtha=παροξυσμου, ὁ ([[παροξύνω]], [[which]] [[see]]);<br /><b class="num">1.</b> an inciting, [[incitement]]: εἰς παροξυσμόν ἀγάπης (A. V. to [[provoke]] [[unto]] [[love]]), [[irritation]] (R. V. [[contention]]): Sept. [[twice]] for קֶצֶף, [[violent]] [[anger]], [[passion]], [[Demosthenes]], p. 1105,24.'
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 48: Line 48:
{{trml
{{trml
|trtx====[[paroxysm]]===
|trtx====[[paroxysm]]===
Catalan: paroxisme; Finnish: kohtaus; Georgian: შეტევა; German: [[Paroxysmus]]; Greek: [[παροξυσμός]]; Ancient Greek: [[παροξυσμός]]; Hebrew: פרוקסיזום‎; Hungarian: kitörés; Irish: taom; Italian: [[parossismo]]; Polish: paroksyzm; Portuguese: [[paroxismo]]; Russian: [[приступ]], [[пароксизм]]; Scots: thraw; Serbo-Croatian Cyrillic: пaроксѝзaм; Roman: paroksìzam; Slovene: paroksizem; Spanish: [[paroxismo]]; Tagalog: bugso
Arabic: نَوْبَة‎; Armenian: պարոքսիզմ, նոպա; Bulgarian: пристъп; Catalan: paroxisme; Esperanto: paroksismo; Finnish: kohtaus; French: [[paroxysme]]; Georgian: პაროქსიზმი; German: [[Paroxysmus]]; Greek: [[παροξυσμός]]; Ancient Greek: [[παροξυσμός]]; Hungarian: roham; Italian: [[acme]], [[parossismo]], [[raptus]]; Polish: paroksyzm; Portuguese: [[paroxismo]]; Russian: [[пароксизм]]; Serbo-Croatian Cyrillic: пароксѝзам; Roman: paroksìzam; Spanish: [[paroxismo]]; Tagalog: bugso; Welsh: pwl
===[[irritation]]===
===[[irritation]]===
Azerbaijani: qıcıq, qıcıqlandırma; Bulgarian: раздразнение; Catalan: irritació; Danish: irritation; Esperanto: agaco; Finnish: ärsytys; French: [[irritation]]; Georgian: გაღიზიანება; German: [[Ärger]], [[Irritation]], [[Verärgerung]]; Greek: [[ερεθισμός]]; Ancient Greek: [[ἀγανάκτησις]]; Japanese: 苛立ち; Maori: māngeongeo; Middle English: noyaunce; Norwegian Bokmål: irritasjon; Nynorsk: irritasjon; Romanian: iritare; Russian: [[раздражение]]; Spanish: [[irritación]]; Turkish: iritasyon, irkilme, öfke
Azerbaijani: qıcıq, qıcıqlandırma; Bulgarian: раздразнение; Catalan: irritació; Danish: irritation; Esperanto: agaco; Finnish: ärsytys; French: [[irritation]]; Georgian: გაღიზიანება; German: [[Ärger]], [[Irritation]], [[Verärgerung]]; Greek: [[ερεθισμός]]; Ancient Greek: [[ἀγανάκτησις]]; Japanese: 苛立ち; Maori: māngeongeo; Middle English: noyaunce; Norwegian Bokmål: irritasjon; Nynorsk: irritasjon; Romanian: iritare; Russian: [[раздражение]]; Spanish: [[irritación]]; Turkish: iritasyon, irkilme, öfke