3,243,923
edits
m (Text replacement - "ὥςπερ" to "ὥσπερ") |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0207.png Seite 207]] τό ([[μορμολύττω]]), ein [[Schreckbild]], Popanz, Schrecker, Μολοττικοὺς τρέφουσι, μορμολύκεια τοῖς μοιχοῖς, κύνας, Ar. Th. 417; Frg. 97. 187; μὴ δεδιέναι τὸν θάνατον ὥσπερ μορμολύκεια, Plat. Phaed. 77 e; Luc. Philops. 25 Tor. 24, oft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0207.png Seite 207]] τό ([[μορμολύττω]]), ein [[Schreckbild]], [[Popanz]], [[Schrecker]], Μολοττικοὺς τρέφουσι, μορμολύκεια τοῖς μοιχοῖς, κύνας, Ar. Th. 417; Frg. 97. 187; μὴ δεδιέναι τὸν θάνατον ὥσπερ μορμολύκεια, Plat. Phaed. 77 e; Luc. Philops. 25 Tor. 24, oft. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i> | |btext=[[μορμολυκεῖον|μορμολῠκεῖον]] <i>ou</i> [[μορμολύκειον]];<br />ου (τό) :<br />[[mannequin pour faire peur aux enfants]].<br />'''Étymologie:''' [[μορμολύττω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext=[[μορμολυκεῖον|μορμολῠκεῖον]]: и [[μορμολύκειον]] τό [[пугало]], [[страшилище]] (τινι Arph.; μὴ [[δεδιέναι]] τὸν θάνατον [[ὥσπερ]] μορμολύκεια Plat.; γιγάντειόν τι Luc.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext=[[μορμολυκεῖον|μορμολῠκεῖον]]: ἢ [[μορμολύκειον]] (κατά τινα Ἀντίγραφα), τό, ὡς τὸ [[μορμώ]], [[φόβητρον]] ἢ [[προσωπεῖον]] εἰς φόβησιν παίδων, Ἀριστοφ. Θεσμ. 417, Ἀποσπ. 97. 187, Πλάτ. Φαίδων 77Ε· πρβλ. Ruhnk. εἰς Τίμ.: - [[μορμολύκη]], ἡ, Στράβ. 19· [[μορμολυκεία]], ἡ, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 1, 15. | |||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[φόβητρο]]). Ἀπό το [[μορμολύττομαι]] (=[[φοβερίζω]]) πού παράγεται ἀπό τό [[μόρμορος]] (=[[φόβος]]) (ρίζα μυρἠχοποίητη → [[μορμύρω]], [[μορμυρίζω]]). Ἴσως ἀκόμη νά παράγεται ἀπό τό [[Μορμώ]] (=θηλυκό [[τέρας]], φοβερό, μέ τό ὁποῖο οἱ παραμάνες φοβέριζαν τά [[παιδιά]]) + [[λύκος]]. | |mantxt=(=[[φόβητρο]]). Ἀπό το [[μορμολύττομαι]] (=[[φοβερίζω]]) πού παράγεται ἀπό τό [[μόρμορος]] (=[[φόβος]]) (ρίζα μυρἠχοποίητη → [[μορμύρω]], [[μορμυρίζω]]). Ἴσως ἀκόμη νά παράγεται ἀπό τό [[Μορμώ]] (=θηλυκό [[τέρας]], φοβερό, μέ τό ὁποῖο οἱ παραμάνες φοβέριζαν τά [[παιδιά]]) + [[λύκος]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[bogeyman]]=== | |||
Arabic Moroccan Arabic: بوعو, بو خنشة; Basque: hamalau-zaku; Catalan: home del sac, papu; Chinese Mandarin: 怪物, 魔鬼; Czech: bubák; Danish: bussemand, bøhmand; Dutch: [[boeman]], [[bietebauw]]; Esperanto: infantimigulo; Estonian: koll; Finnish: mörkö; French: [[croque-mitaine]]; Galician: sacaúntos, coco, sacamanteigas, papón; German: [[Butzemann]]; Greek: [[μπαμπούλας]]; Ancient Greek: [[Ἀλφιτώ]], [[Γοργόνειον]], [[Λάμια]], [[μορμολύκα]], [[μορμολυκεῖον]], [[μορμολύκειον]], [[μορμολύκη]], [[μορμολυκία]], [[μορμόρυξις]], [[μορμώ]], [[Μορμώ]]; Hungarian: krampusz, mumus; Italian: [[uomo nero]], [[babau]]; Japanese: ブギーマン, 小鬼; Korean: 꼬마 도깨비, 부기맨; Ladino: bambaruto; Latgalian: buba; Latin: [[larva]]; Latvian: bubulis; Lithuanian: baubas, bubulis; Norman: croque-mitaine, barbou; Norwegian: busemann; Persian: لولو sg; Polish: czarny lud; Portuguese: [[bicho-papão]], [[homem do saco]], [[papa-figos]]; Romanian: baubau, omul negru, gogoriță; Russian: [[бука]], [[бабай]], [[страшилище]], [[домовой]], [[бугимен]]; Serbo-Croatian: babaroga, бабарога; Spanish: [[coco]], [[cuco]], [[cucuy]], [[sacamantecas]], [[hombre del saco]]; Tajik: буҷӣ; Turkish: gulyabani, hortlak, öcü, karakoncolos, umacı; Vietnamese: ngoáo ộp | |||
}} | }} |