3,271,364
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epichalkeyo | |Transliteration C=epichalkeyo | ||
|Beta Code=e)pixalkeu/w | |Beta Code=e)pixalkeu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[forge upon]] an anvil, μύδρους A.''Fr.''307; <b class="b3">ἐπιχαλκεύειν παρέχοιμ' ἄν</b>, i.e. you can use me as an anvil (I am so hard), Ar.''Nu.''422; '[[drive]]' a point, Arist.''Rh.''1419b15 (dub. sens.).<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be wrought upon]], [[λεπίδες]] [τοῖς κίοσιν] -κεχαλκευμέναι J.''AJ''3.6.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1002.png Seite 1002]] darauf schmieden, hämmern, Aesch. frg. 421; Ar. Nubb. 422; übertr., gleichsam auf dem Ambos zurichten, bei Arist. rhet. 3, 19 vom Epilog, dem κατασκευάζειν ἑαυτῷ εὖ τὸν ἀκροατήν entsprechend, entweder künstlich ausarbeiten, oder Schlag auf Schlag treffen u. rühren. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1002.png Seite 1002]] darauf schmieden, hämmern, Aesch. frg. 421; Ar. Nubb. 422; übertr., gleichsam auf dem Ambos zurichten, bei Arist. rhet. 3, 19 vom Epilog, dem κατασκευάζειν ἑαυτῷ εὖ τὸν ἀκροατήν entsprechend, entweder künstlich ausarbeiten, oder Schlag auf Schlag treffen u. rühren. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=forger sur ; <i>fig.</i> [[remettre sur l'enclume]], [[travailler de nouveau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[χαλκεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιχαλκεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[ковать]] (μύδρους Aesch.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[выковывать]], [[отделывать]] Arph., Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιχαλκεύω''': [[χαλκεύω]], [[κατασκευάζω]] τι σφυρηλατῶν ἐπὶ ἄκμονος, κἀπιχαλκεύειν μύδρους Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 297· μεταφ., [[μεταβάλλω]] τινά, ὡς διὰ σφυρηλατήσεως, πρὸς τὸν σκοπόν μου, τὸν [[πλάττω]] κατὰ τὴν θέλησίν μου, Ἀριστοφ. Νεφ. 422, Ἀριστ. Ρητ. 3. 19, 1. ΙΙ. Παθ., λεπίδες δ’ αὐταῖς ἦσαν ἐπικεχαλκευμέναι [[πανταχόθεν]] χρυσαῖ Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 3. | |lstext='''ἐπιχαλκεύω''': [[χαλκεύω]], [[κατασκευάζω]] τι σφυρηλατῶν ἐπὶ ἄκμονος, κἀπιχαλκεύειν μύδρους Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 297· μεταφ., [[μεταβάλλω]] τινά, ὡς διὰ σφυρηλατήσεως, πρὸς τὸν σκοπόν μου, τὸν [[πλάττω]] κατὰ τὴν θέλησίν μου, Ἀριστοφ. Νεφ. 422, Ἀριστ. Ρητ. 3. 19, 1. ΙΙ. Παθ., λεπίδες δ’ αὐταῖς ἦσαν ἐπικεχαλκευμέναι [[πανταχόθεν]] χρυσαῖ Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιχαλκεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] με τη [[σφύρα]] (πυρακτωμένο [[μέταλλο]]) [[επάνω]] στον άκμονα, στο [[αμόνι]]<br /><b>2.</b> [[είμαι]] [[σκληρός]], [[αμετακίνητος]] σαν το [[αμόνι]] («ἐπιχαλκεύειν παρέχοιμ’ ἄν» — θα μπορούσες να μέ χρησιμοποιήσεις σαν να ήμουνα [[αμόνι]], δεν θα κουνηθώ [[καθόλου]], <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιχαλκεύομαι</i><br />έχω επιστρωθεί, επενδυθεί («λεπίδες | |mltxt=[[ἐπιχαλκεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] με τη [[σφύρα]] (πυρακτωμένο [[μέταλλο]]) [[επάνω]] στον άκμονα, στο [[αμόνι]]<br /><b>2.</b> [[είμαι]] [[σκληρός]], [[αμετακίνητος]] σαν το [[αμόνι]] («ἐπιχαλκεύειν παρέχοιμ’ ἄν» — θα μπορούσες να μέ χρησιμοποιήσεις σαν να ήμουνα [[αμόνι]], δεν θα κουνηθώ [[καθόλου]], <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιχαλκεύομαι</i><br />έχω επιστρωθεί, επενδυθεί («λεπίδες τοῖς κίοσιν ἐπικεχαλκευμέναι [[πανταχόθεν]] χρυσαῖ» — φύλλα χρυσού επενδεδυμένα σε όλη την [[επιφάνεια]] τών κιόνων). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιχαλκεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σφυρηλατώ]] πάνω σε [[αμόνι]], [[κατασκευάζω]] σε [[σιδηρουργείο]]· μεταφ., [[ἐπιχαλκεύω]] τινά, [[παραποιώ]] ή [[αλλάζω]] τη [[γνώμη]] μου, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐπιχαλκεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σφυρηλατώ]] πάνω σε [[αμόνι]], [[κατασκευάζω]] σε [[σιδηρουργείο]]· μεταφ., [[ἐπιχαλκεύω]] τινά, [[παραποιώ]] ή [[αλλάζω]] τη [[γνώμη]] μου, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[forge]] [[upon]] an [[anvil]]: metaph., ἐπ. τινά to [[forge]] or [[mould]] to one's [[purpose]], Ar. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[forge]] [[upon]] an [[anvil]]: metaph., ἐπ. τινά to [[forge]] or [[mould]] to one's [[purpose]], Ar. | ||
}} | }} |