ἐπάργεμος: Difference between revisions

m
Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epargemos
|Transliteration C=epargemos
|Beta Code=e)pa/rgemos
|Beta Code=e)pa/rgemos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[having a film over the eye]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609b16</span>, <span class="bibl">620a1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[dim]], [[obscure]], [[σήματα]], [[θέσφατα]], [[λόγοι]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>499</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1113</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>665</span>.</span>
|Definition=ἐπάργεμον,<br><span class="bld">A</span> [[having a film over the eye]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''609b16, 620a1.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[dim]], [[obscure]], [[σήματα]], [[θέσφατα]], [[λόγοι]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''499, ''Ag.''1113, ''Ch.''665.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] mit einem weißen Fleck auf dem Auge, blind, καὶ οὐκ [[ὀξυωπός]] Arist. H. A. 9, 1; καὶ πεπήρωται τοὺς ὀφθαλμούς 9, 34; übertr., dunkel, unverständlich, θέσφατα Aesch. Ag. 1084; λόγοι Ch. 654, vgl. Prom. 497.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] mit einem weißen Fleck auf dem Auge, blind, καὶ οὐκ [[ὀξυωπός]] Arist. H. A. 9, 1; καὶ πεπήρωται τοὺς ὀφθαλμούς 9, 34; übertr., dunkel, unverständlich, θέσφατα Aesch. Ag. 1084; λόγοι Ch. 654, vgl. Prom. 497.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />atteint d'une tache blanche sur l'œil ; <i>fig.</i> obscur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], ἄργεμος.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάργεμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[имеющий бельмо на глазу или подслеповатый]] (''[[sc.]]'' [[ζῷον]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[темный]], [[непостижимый]], [[сокровенный]] (θέσφατα, σήματα Aesch.): ἐπαργέμους λόγους τιθέναι Aesch. говорить неясно или обиняками.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπάργεμος''': -ον, ὁ ἔχων [[λεύκωμα]], [[ἤτοι]] λευκὴν κηλῖδα, εἰς τὸν ὀφθαλμόν, ἢ ὁ τετυφλωμένος ὑπὸ λευκωμάτων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 1, 22., 9. 34, 5, Πολυδ. Β΄, 65, Ἡσύχ. ΙΙ. μεταφ., [[σκοτεινός]], [[ἀσαφής]], σήματα, θέσφατα, λόγοι Αἰσχύλ. Πρ. 499, Ἀγ. 1113, Χο. 665.
|lstext='''ἐπάργεμος''': -ον, ὁ ἔχων [[λεύκωμα]], [[ἤτοι]] λευκὴν κηλῖδα, εἰς τὸν ὀφθαλμόν, ἢ ὁ τετυφλωμένος ὑπὸ λευκωμάτων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 1, 22., 9. 34, 5, Πολυδ. Β΄, 65, Ἡσύχ. ΙΙ. μεταφ., [[σκοτεινός]], [[ἀσαφής]], σήματα, θέσφατα, λόγοι Αἰσχύλ. Πρ. 499, Ἀγ. 1113, Χο. 665.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />atteint d’une tache blanche sur l’œil ; <i>fig.</i> obscur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], ἄργεμος.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπάργεμος:''' -ον, αυτός που έχει λεπτή μεμβράνη στο [[μάτι]], [[λευκή]] [[κηλίδα]] (= [[λεύκωμα]])· μεταφ., [[σκοτεινός]], συγκεχυμένος, [[ασαφής]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἐπάργεμος:''' -ον, αυτός που έχει λεπτή μεμβράνη στο [[μάτι]], [[λευκή]] [[κηλίδα]] (= [[λεύκωμα]])· μεταφ., [[σκοτεινός]], συγκεχυμένος, [[ασαφής]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάργεμος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[имеющий бельмо на глазу или подслеповатый]] (sc. [[ζῷον]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[темный]], [[непостижимый]], [[сокровенный]] (θέσφατα, σήματα Aesch.): ἐπαργέμους λόγους τιθέναι Aesch. говорить неясно или обиняками.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj