κανθύλη: Difference between revisions

m
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kanthyli
|Transliteration C=kanthyli
|Beta Code=kanqu/lh
|Beta Code=kanqu/lh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[swelling]], [[tumour]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>220</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[swelling]], [[tumour]], A.''Fr.''220.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1321.png Seite 1321]] ἡ, Geschwulst, Geschwür, Aesch. frg. 197.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1321.png Seite 1321]] ἡ, [[Geschwulst]], [[Geschwür]], Aesch. frg. 197.
}}
{{elru
|elrutext='''κανθύλη:''' ἡ [[опухоль]], [[нарыв]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κανθύλη]], ἡ (Α)<br />[[εξόγκωμα]], [[οίδημα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Συνδέεται πιθ. με το αρχ. άνω γερμ. <i>gund</i> «[[έλκος]]» και το γοτθ. <i>gunds</i> «[[έλκος]]». Στην [[περίπτωση]] αυτή όμως το αρχικό θ. θα [[πρέπει]] να ήταν [[είτε]] αρχικό <i>κονθ</i>-, [[είτε]] μεταπτωτικό <i>καθ</i>- (αν οι γερμ. τ. προήλθαν από ΙΕ τ. με φωνηεντικό -<i>η</i>-) με [[ανάπτυξη]] του -<i>ν</i>- εκ τών υστέρων ([[πρβλ]]. <i>λαγχ</i>-<i>άνω</i> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>λαχ</i>-, <i>χανδ</i>-<i>άνω</i> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>χαδ</i>-). Δεν αποκλείεται και η προελληνική [[προέλευση]] της λ. [[οπότε]] συνδέεται πιθ. με τα [[κάνθων]], [[κανθός]]. Η [[άποψη]] αυτή, [[ωστόσο]], παρουσιάζει σημασιολογικής φύσεως προβλήματα].
|mltxt=[[κανθύλη]], ἡ (Α)<br />[[εξόγκωμα]], [[οίδημα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Συνδέεται πιθ. με το αρχ. άνω γερμ. <i>gund</i> «[[έλκος]]» και το γοτθ. <i>gunds</i> «[[έλκος]]». Στην [[περίπτωση]] αυτή όμως το αρχικό θ. θα [[πρέπει]] να ήταν [[είτε]] αρχικό <i>κονθ</i>-, [[είτε]] μεταπτωτικό <i>καθ</i>- (αν οι γερμ. τ. προήλθαν από ΙΕ τ. με φωνηεντικό -<i>η</i>-) με [[ανάπτυξη]] του -<i>ν</i>- εκ τών υστέρων ([[πρβλ]]. <i>λαγχ</i>-<i>άνω</i> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>λαχ</i>-, <i>χανδ</i>-<i>άνω</i> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>χαδ</i>-). Δεν αποκλείεται και η προελληνική [[προέλευση]] της λ. [[οπότε]] συνδέεται πιθ. με τα [[κάνθων]], [[κανθός]]. Η [[άποψη]] αυτή, [[ωστόσο]], παρουσιάζει σημασιολογικής φύσεως προβλήματα].
}}
{{elru
|elrutext='''κανθύλη:''' ἡ [[опухоль]], [[нарыв]] Aesch.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κανθύλη''': {kanthúlē}<br />'''Forms''': auch κονθηλαί· αἱ ἀνοιδήσεις H.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Geschwulst]], nur in κανθύλας· [[τὰς]] ἀνοιδήσεις. Αἰσχύλος Σαλαμινίαις (''Fr''. 220) H. (an alphabet. unrichtiger Stelle);<br />'''Etymology''': Wegen der schwankenden Überlieferung etymologisch kaum verwertbar. Der Vergleich mit einem germanischen Wort für ‘(eiterndes) Geschwür, Eiter’, z. B. ahd. ''gund'', got. ''gunds'' [[γάγγραινα]] (Holthausen KZ 28, 282), setzt voraus, entweder daß κονθ- ursprünglich ist oder daß κανθ- sekundär für *καθ- eingetreten ist; zur letzteren, sehr entfernten Möglichkeit Schwyzer 343 Zus. 1. Strömbergs Vorschlag, Wortstudien 94, [[κανθύλη]] aus dem Namen des Esels, [[κάνθων]], [[κανθήλιος]], herzuleiten, ist semantisch nicht genügend unterbaut.<br />'''Page''' 1,778-779
|ftr='''κανθύλη''': {kanthúlē}<br />'''Forms''': auch κονθηλαί· αἱ ἀνοιδήσεις H.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Geschwulst]], nur in κανθύλας· [[τὰς]] ἀνοιδήσεις. Αἰσχύλος Σαλαμινίαις (''Fr''. 220) H. (an alphabet. unrichtiger Stelle);<br />'''Etymology''': Wegen der schwankenden Überlieferung etymologisch kaum verwertbar. Der Vergleich mit einem germanischen Wort für ‘(eiterndes) Geschwür, Eiter’, z. B. ahd. ''gund'', got. ''gunds'' [[γάγγραινα]] (Holthausen KZ 28, 282), setzt voraus, entweder daß κονθ- ursprünglich ist oder daß κανθ- sekundär für *καθ- eingetreten ist; zur letzteren, sehr entfernten Möglichkeit Schwyzer 343 Zus. 1. Strömbergs Vorschlag, Wortstudien 94, [[κανθύλη]] aus dem Namen des Esels, [[κάνθων]], [[κανθήλιος]], herzuleiten, ist semantisch nicht genügend unterbaut.<br />'''Page''' 1,778-779
}}
{{trml
|trtx====[[swelling]]===
Armenian: այտուցվածություն, ուռուցք, այտուց; Bashkir: шеш, шешеү; Bulgarian: издуване, изпъкналост, подутина; Chinese Mandarin: 腫脹/肿胀; Czech: otok; Finnish: ajettuma, pöhö, pöhöttymä, turvotus, ajetus, turvotus, pöhötys, paisuminen; French: [[gonflement]]; Galician: inchazo, inchazón; German: [[Anschwellen]], [[Anschwellung]], [[Schwellung]]; Greek: [[πρήξιμο]], [[διόγκωση]], [[οίδημα]]; Ancient Greek: [[ἀποίδησις]], [[ἄσκωμα]], [[βύκτης]], [[διόγκωσις]], [[διοίδησις]], [[ἔξαρμα]], [[ἐξόγκωμα]], [[ἐξόγκωσις]], [[ἐξοίδησις]], [[ἐπανάστημα]], [[ἔπαρμα]], [[ἔπαρσις]], [[ἐποίδησις]], [[κανθύλη]], [[κύρτωμα]], [[ὄγκωμα]], [[οἴδημα]], [[οἴδησις]], [[οἶδμα]], [[οἶδος]], [[παράπρισις]], [[παροίδησις]], [[πρῆγμα]], [[πρηδών]], [[πρῆσμα]], [[σπάργησις]], [[τύλη]]; Irish: at; Italian: [[gonfiore]], [[gnocco]]; Hungarian: duzzadás; Japanese: はれ, ふくれ, はれもの; Khmer: ហើម; Latin: [[tumor]], [[tumiditas]], [[tumentia]]; Maori: uruhumu, pauku, uruhua, uruumu; Ottoman Turkish: شیش‎; Pashto: ⁧غومبه⁩, ⁧پړسوب⁩; Plautdietsch: Schwolst; Polish: opuchlizna, obrzęk; Portuguese: [[inchaço]], [[inchação]]; Romanian: umflare, umflătură; Russian: [[опухание]], [[опухоль]], [[припухлость]]; Scottish Gaelic: atadh; Spanish: [[inflamación]], [[hinchazón]]; Swedish: svullnad; Tamil: தடிப்பு; Tarifit: tuffett; Telugu: వాచుట, వాపు; Tibetan: སྐྲང་ཀོ; Tocharian B: yweru; Welsh: chwydd; Westrobothnian: sullne; Uyghur: ⁧گادازا⁩, ⁧دوماق⁩, ⁧ئۇچقۇن⁩, ⁧ئۇششۇق⁩, ⁧ئىششىق
===[[tumour]]===
Arabic: وَرَم‎; Armenian: ուռուցք; Bashkir: шеш, яман шеш; Belarusian: пухлі́на, вопух; Bulgarian: тумор; Burmese: အကျိတ်; Catalan: tumor; Chinese Mandarin: 腫瘤/肿瘤, 瘤子; Crimean Tatar: şişik; Czech: nádor; Dutch: [[tumor]], [[gezwel]]; Esperanto: tumoro; Estonian: kasvaja; Finnish: kasvain; French: [[tumeur]]; Galician: tumor; Georgian: სიმსივნე; German: [[Tumor]], [[Geschwulst or]]; Greek: [[όγκος]]; Ancient Greek: [[ἀθήρωμα]], [[διόγκωσις]], [[κανθύλη]], [[κήλη]], [[οἴδημα]], [[οἶδος]], [[σκῖρος]], [[σῦκον]], [[τῦκον]], [[φλέγμανσις]], [[φλεγμασία]], [[φλεγμασίη]], [[φλεγμονή]], [[φῦμα]]; Hindi: फुलाव, नववर्धन, ट्यूमर; Hungarian: daganat; Icelandic: æxli, hnútur; Irish: siad; Italian: [[tumore]]; Japanese: 腫瘍; Kannada: ಗಂತಿ, ಗಡ್ಡೆ; Kazakh: ісік; Khmer: ដុំសាច់; Korean: 종양(腫瘍); Lao: ນໍ; Latin: [[tumor]]; Latvian: audzējs; Macedonian: тумор; Malagasy: fivontosana, zihitra; Malay: ketumbuhan, tumor; Maori: tuma, koropuku; Norman: chancre; Ottoman Turkish: شیش‎, ورم‎; Persian: تومور‎; Polish: guz, nowotwór, opuchlizna; Portuguese: [[tumor]]; Romanian: tumoare; Russian: [[опухоль]]; Scots: clyre; Scottish Gaelic: pluc, at; Serbo-Croatian Cyrillic: ту̑мор; Roman: tȗmor; Slovak: nádor; Spanish: [[tumor]]; Swedish: tumör; Tamil: கட்டி; Thai: เนื้องอก; Tibetan: སྐྲན; Turkish: tümör, ur; Ukrainian: пухлина, опух; Uzbek: shish; Vietnamese: u; Welsh: tyfiant; Yakut: искэн; ǃXóõ: gǁkxʻáã
}}
}}