falsitas: Difference between revisions
Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep
(2) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=falsitas falsitatis N F :: falsehood, untruth, fraud, deceit; (sometimes pl.) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>falsĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[falsehood]], [[falsity]] ( | |lshtext=<b>falsĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[falsehood]], [[falsity]] (post-class.), Lact. 5, 3, 23 (opp. [[verum]]); Amm. 15, 5, 12; Arn. 1, 33; Cael. Aur. Tard. 3, 4, 65; Isid. 1, 20, 3.—Plur., Arn. 1, 56; 7, 49. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=falsitās, ātis, f. ([[falsus]]), die [[Falschheit]], [[Unwahrheit]] [[einer]] [[Sache]], schedularum, [[Hieron]]. c. Rufin. 3, 5. – u. meton. = die [[Unwahrheit]], [[Fälschung]] ([[als]] [[Sache]]), Lact. 5, 3, 23 (Ggstz. [[verum]]). Amm. 15, 5, 12. Arnob. 1, 42 u.a. Eccl. Macr. [[sat]]. 1, 3, 17. Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 121; de morb. chron. 3, 4, 65. Isid. 1, 20, 3: Plur. Arnob. 1, 56 u. 7, 49. | |georg=falsitās, ātis, f. ([[falsus]]), die [[Falschheit]], [[Unwahrheit]] [[einer]] [[Sache]], schedularum, [[Hieron]]. c. Rufin. 3, 5. – u. meton. = die [[Unwahrheit]], [[Fälschung]] ([[als]] [[Sache]]), Lact. 5, 3, 23 (Ggstz. [[verum]]). Amm. 15, 5, 12. Arnob. 1, 42 u.a. Eccl. Macr. [[sat]]. 1, 3, 17. Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 121; de morb. chron. 3, 4, 65. Isid. 1, 20, 3: Plur. Arnob. 1, 56 u. 7, 49. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 13 February 2024
Latin > English
falsitas falsitatis N F :: falsehood, untruth, fraud, deceit; (sometimes pl.)
Latin > English (Lewis & Short)
falsĭtas: ātis, f. id.,
I falsehood, falsity (post-class.), Lact. 5, 3, 23 (opp. verum); Amm. 15, 5, 12; Arn. 1, 33; Cael. Aur. Tard. 3, 4, 65; Isid. 1, 20, 3.—Plur., Arn. 1, 56; 7, 49.
Latin > French (Gaffiot 2016)
falsĭtās, ātis, f. (falsus), fausseté, mensonge : Hier. Ezech. 4, 13, 17 ; Arn. 1, 56.
Latin > German (Georges)
falsitās, ātis, f. (falsus), die Falschheit, Unwahrheit einer Sache, schedularum, Hieron. c. Rufin. 3, 5. – u. meton. = die Unwahrheit, Fälschung (als Sache), Lact. 5, 3, 23 (Ggstz. verum). Amm. 15, 5, 12. Arnob. 1, 42 u.a. Eccl. Macr. sat. 1, 3, 17. Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 121; de morb. chron. 3, 4, 65. Isid. 1, 20, 3: Plur. Arnob. 1, 56 u. 7, 49.