platice: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch

Menander, Monostichoi, 507
(3_10)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>plătĭcē</b>: adv., v. [[platicus]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>plătĭcē</b>: ēs, f., = πλατική,<br /><b>I</b> [[general]] or [[summary]] [[instruction]], a [[general]] [[plan]] or [[scheme]] ([[post]]-[[class]].): [[nunc]] ad platicen revertamur, Firm. Math. 2, 16.
|lshtext=<b>plătĭcē</b>: adv., v. [[platicus]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>plătĭcē</b>: ēs, f., = πλατική,<br /><b>I</b> [[general]] or [[summary]] [[instruction]], a [[general]] [[plan]] or [[scheme]] (post-class.): [[nunc]] ad platicen revertamur, Firm. Math. 2, 16.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 14:08, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

plătĭcē: adv., v. platicus
I fin.
plătĭcē: ēs, f., = πλατική,
I general or summary instruction, a general plan or scheme (post-class.): nunc ad platicen revertamur, Firm. Math. 2, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) plătĭcē (platicus), adv., d’une manière élémentaire : Firm. Math. 2, 16.
(2) plătĭcē, ēs, f. (πλατική), éléments, connaissances élémentaires, Firm. Math. 2, 16.

Latin > German (Georges)

(1) platicē1, Adv. (platicus), im allgemeinen, Firm. math. 2, 16; 3, 2 u. 6, 32.
(2) platicē2, ēs, f., der allgemeine-, kompendiarische Unterricht, der allgemeine Entwurf, Firm. math. 2, 16 extr.