πλημμέλεια: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "blanda" to "blanda")
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plimmeleia
|Transliteration C=plimmeleia
|Beta Code=plhmme/leia
|Beta Code=plhmme/leia
|Definition=ἡ, prop. [[mistake in music]], [[false note]], but in usage, metaph., [[fault]], [[error]], especially in taste or judgement, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>22d</span>; διὰ π. καὶ ἀμουσίαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>691a</span>; [[faultiness]] in [[metre]], etc., Plu.2.396d; ἀσέβεια ἡ περὶ θεοὺς π. <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1251a31</span> (hence in LXX, [[trespass]], [[sin]], Le.6.5, al.; <b class="b3">εἰς πλημμέλειαν</b> for a [[sin]]-[[offering]], ib.5.18): freq. in plural, αἱ π. αἱ ἐν τοῖς πράγμασιν <span class="bibl">Isoc.8.56</span>, etc.
|Definition=ἡ, prop. [[mistake in music]], [[false note]], but in usage, metaph., [[fault]], [[error]], especially in taste or judgement, Pl.''Ap.''22d; διὰ π. καὶ ἀμουσίαν Id.''Lg.''691a; [[faultiness]] in [[metre]], etc., Plu.2.396d; ἀσέβεια ἡ περὶ θεοὺς π. Arist.''VV''1251a31 (hence in LXX, [[trespass]], [[sin]], Le.6.5, al.; <b class="b3">εἰς πλημμέλειαν</b> for a [[sin]]-[[offering]], ib.5.18): freq. in plural, αἱ π. αἱ ἐν τοῖς πράγμασιν Isoc.8.56, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0633.png Seite 633]] ἡ, Fehler, Versehen, Vergehen, Vergehung; eigtl. Fehler im Singen, καὶ [[ἀμουσία]], Plat. Legg. III, 691 a, καὶ [[ῥᾳθυμία]], Clit. 407 c; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0633.png Seite 633]] ἡ, Fehler, Versehen, Vergehen, Vergehung; eigtl. Fehler im Singen, καὶ [[ἀμουσία]], Plat. Legg. III, 691 a, καὶ [[ῥᾳθυμία]], Clit. 407 c; Plut. u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πλημμέλεια''': ἡ, [[σφάλμα]] ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., [[σφάλμα]], λάθος, [[ἁμαρτία]], Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· [[ἀσέβεια]] ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, 1· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[fausse note]] <i>ou</i> faute contre la mesure <i>t. de mus.</i><br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[faute commise par négligence]], [[faute]].<br />'''Étymologie:''' [[πλημμελής]].
}}
{{elnl
|elnltext=πλημμέλεια -ας, ἡ [πλημμελέω] wanklank; uitbr. vergissing, fout.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ας () :<br /><b>1</b> fausse note <i>ou</i> faute contre la mesure <i>t. de mus.</i><br /><b>2</b> <i>fig.</i> faute commise par négligence, faute.<br />'''Étymologie:''' [[πλημμελής]].
|elrutext='''πλημμέλεια:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> муз. [[фальшивая нота]], [[ошибка]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[недосмотр]], [[оплошность]], [[неправильность]], [[погрешность]], [[заблуждение]] Isocr., Plat., Arst.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πλημμέλεια:''' ἡ, [[λάθος]] στη [[μουσική]], λανθασμένη [[νότα]], [[παραφωνία]]· μεταφ., [[λάθος]], [[αμαρτία]], [[σφάλμα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''πλημμέλεια:''' ἡ, [[λάθος]] στη [[μουσική]], λανθασμένη [[νότα]], [[παραφωνία]]· μεταφ., [[λάθος]], [[αμαρτία]], [[σφάλμα]], σε Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πλημμέλεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> муз. [[фальшивая нота]], [[ошибка]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[недосмотр]], [[оплошность]], [[неправильность]], [[погрешность]], [[заблуждение]] Isocr., Plat., Arst.
|lstext='''πλημμέλεια''': , [[σφάλμα]] ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., [[σφάλμα]], λάθος, [[ἁμαρτία]], Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· [[ἀσέβεια]] ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, 1· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.
}}
{{elnl
|elnltext=πλημμέλεια -ας, ἡ [πλημμελέω] wanklank; uitbr. vergissing, fout.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 37: Line 37:
|woodrun=[[blemish]], [[defect]], [[fault]], [[flaw]], [[imperfection]], [[mistake]], [[sin]], [[want of tact]]
|woodrun=[[blemish]], [[defect]], [[fault]], [[flaw]], [[imperfection]], [[mistake]], [[sin]], [[want of tact]]
}}
}}
==Translations==
{{trml
Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: خَطَأ‎, غَلْطَة‎, غَلَط‎; Egyptian Arabic: غلطة‎; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 错误, 錯誤, 失误, 失誤; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dutch: [[fout]], [[vergissing]], [[onjuistheid]]; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: [[erreur]]; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: [[Fehler]]; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹; Greek: [[λάθος]]; Hebrew: טָעוּת‎, שגיאה‎; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: [[errore]], [[sbaglio]]; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ھەڵە‎; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: [[error]]; Latvian: kļuda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Oromo: dogoggora; Persian: خطا‎, اشتباه‎, غلط‎; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd; Portuguese: [[erro]]; (New) Prussian: blanda; Romanian: eroare; Russian: [[ошибка]]; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: [[error]], [[yerro]]; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: naki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка; Uyghur: خاتا‎; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Yiddish: טעות‎, גרײַז‎, פֿעלער‎
|trtx====[[error]]===
Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: ⁧خَطَأ⁩, ⁧غَلْطَة⁩, ⁧غَلَط⁩; Egyptian Arabic: ⁧غلطة⁩; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка, хі́ба; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 錯誤/错误, 失誤/失误; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dhivehi: ⁧ކުށް⁩; Dutch: [[fout]], [[vergissing]], [[onjuistheid]]; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: [[erreur]]; Gagauz: yanlış; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: [[Fehler]]; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌹𐌸𐌰; Greek: [[λάθος]], [[σφάλμα]]; Ancient Greek: [[ἀβρόταξις]], [[ἀγνόημα]], [[ἀλόγημα]], [[ἁμαρτάς]], [[ἁμάρτημα]], [[ἁμαρτία]], [[ἁμάρτιον]], [[ἁμαρτωλή]], [[ἁμαρτωλία]], [[ἀμβλάκημα]], [[ἀμβλακία]], [[ἀμπλάκημα]], [[ἀμπλακία]], [[ἀμπλάκιον]], [[ἀπλάκημα]], [[ἀπόπτωμα]], [[ἀστόχημα]], [[ἀστοχία]], [[διάπτωμα]], [[διάπτωσις]], [[ἔγκακον]], [[ἔκπτωσις]], [[ἐξαμαρτία]], [[ἐξολίσθησις]], [[ματία]], [[ματίη]], [[παράβασις]], [[παραίβασις]], [[παρατροπή]], [[παρόραμα]], [[περιφορά]], [[πλάνη]], [[πλημμέλεια]], [[πταῖσμα]], [[σφάλμα]], [[σφαλμός]]; Haitian Creole: erè; Hebrew: ⁧טָעוּת⁩, ⁧שְׁגִיאָה⁩; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: [[errore]], [[sbaglio]]; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ⁧ھەڵە⁩; Northern Kurdish: xete, şaşî; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Ladino: yero; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: [[error]]; Latvian: kļūda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian Cyrillic: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Old English: ġedwola; Oromo: dogoggora; Persian: ⁧خطا⁩, ⁧اشتباه⁩, ⁧غلط⁩; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd, pomyłka, omyłka; Portuguese: [[erro]]; (New) Prussian: blānda; Romanian: eroare; Russian: [[ошибка]]; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: [[error]], [[yerro]]; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: nāki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка, хиба; Uyghur: ⁧خاتا⁩; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Võro: essütüs; Yiddish: ⁧טעות⁩, ⁧גרײַז⁩, ⁧פֿעלער⁩‎
}}