διαστασιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diastasiazo
|Transliteration C=diastasiazo
|Beta Code=diastasia/zw
|Beta Code=diastasia/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[form into separate factions]], πάντας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1303b26</span>; <b class="b3">τοὺς ἐποίκους… πρὸς τοὺς εὐπόρους</b> ib.<span class="bibl">1306a3</span>; <b class="b3">τὸ πλῆθος, τὴν πόλιν</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.11.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>36</span>; [[set at variance]], σῶμα καὶ ψυχήν <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>3.8.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> to [[be at variance]], <b class="b3">πρὸς σφᾶς, πρὸς ἀλλήλους</b>, <span class="bibl">Plb. 1.82.4</span>, etc.; τινί <span class="bibl">D.C.54.17</span>; τοῖς ἀληθέσι <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>9.4</span>: abs., ib. <span class="bibl">4.9</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[form into separate factions]], πάντας Arist.''Pol.''1303b26; <b class="b3">τοὺς ἐποίκους… πρὸς τοὺς εὐπόρους</b> ib.1306a3; <b class="b3">τὸ πλῆθος, τὴν πόλιν</b>, J.''BJ''1.11.5, Plu.''Cam.''36; [[set at variance]], σῶμα καὶ ψυχήν J. ''BJ''3.8.5.<br><span class="bld">II</span> to [[be at variance]], <b class="b3">πρὸς σφᾶς, πρὸς ἀλλήλους</b>, Plb. 1.82.4, etc.; τινί D.C.54.17; τοῖς ἀληθέσι Iamb.''Myst.''9.4: abs., ib. 4.9.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. c. ac. plu. o sg. colect. [[dividir en bandos]], [[sembrar la discordia en o entre]], [[enfrentar]] διεστασίασεν αὐτοὺς πρὸς τοὺς εὐπόρους Arist.<i>Pol</i>.1306<sup>a</sup>3, πάντας Arist.<i>Pol</i>.1303<sup>b</sup>26, τὸ πλῆθος I.<i>BI</i> 1.228, τὴν πόλιν D.H.11.37, Plu.<i>Cam</i>.36, Μακεδόνας Plu.<i>Alex</i>.51, cf. <i>Rom</i>.23, τοὺς ἥρως ref. Homero y Demóstenes, Luc.<i>Dem.Enc</i>.4, τὰ περὶ τὴν πρεσβείαν ... διεστασίασεν ἡμᾶς Synes.<i>Ep</i>.95 (p.161)<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ ἐπὶ τῆς Ἄφρων χώρας διαστασιάζοντες Eus.<i>VC</i> 1.45.2<br /><b class="num"></b>[[disociar]] τί τὰ φίλτατα διαστασιάζομεν, σῶμα καὶ ψυχήν; ¿por qué disociamos dos cosas que tanto se quieren, cuerpo y alma?</i> I.<i>BI</i> 3.362.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[reñir]], [[enemistarse]], [[enfrentarse]] c. πρός y ac. οἱ δὲ Γαλάται ... διαστασιάσαντες πρὸς σφᾶς los galos divididos entre ellos</i> Plb.2.18.8, cf. 1.82.4, πρὸς [[ἀλλήλους]] Plb.4.53.7, πρὸς ὑμᾶς D.H.6.50, (πρὸς ἄλληλα) Iambl.<i>Myst</i>.4.9, ([[ἀδελφός]]) διαστασιάζει πρὸς ἀδελφόν Basil.<i>Gent</i>.4, πρὸς Θηβαίους S.<i>OC</i> argumen.1.23<br /><b class="num">•</b>c. dat. Βαθύλλῳ D.C.54.17.5, τοῖς ἀληθέσι τἀναντία πέφυκε διαστασιάζειν la verdad siempre está en contradicción con lo que es opuesto a ella</i> Iambl.<i>Myst</i>.9.4.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[dividirse en facciones]] διαστασιασθέντων τῶν δυνατῶν I.<i>BI</i> 1.218.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[sublevarse]] διεστασιάζετο δὲ πρὸς τὸν Ἰωάννην ἡ [[δύναμις]] I.<i>BI</i> 4.566.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] 1) gegen einander aufwiegeln; τινὰ [[πρός]] τινα, Arist. Polit. 5, 4; τὴν πόλιν, Plut. Coriol. 36; vgl. Rom. 23. – 2) in Uneinigkeit leben, πρὸς [[σφᾶς]], unter sich, Pol. 1, 82, 4; vgl. 2, 18, 8 u. a. Sp.; τινί, D. C. 54, 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] 1) gegen einander aufwiegeln; τινὰ [[πρός]] τινα, Arist. Polit. 5, 4; τὴν πόλιν, Plut. Coriol. 36; vgl. Rom. 23. – 2) in Uneinigkeit leben, πρὸς [[σφᾶς]], unter sich, Pol. 1, 82, 4; vgl. 2, 18, 8 u. a. Sp.; τινί, D. C. 54, 17.
}}
{{bailly
|btext=[[être en désaccord]], [[en dissension]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[στασιάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δια-στασιάζω met acc. opruien:. διεστασίασεν αὐτοὺς πρὸς τοὺς εὐπόρους hij zette hen op tegen de rijken Aristot. Pol. 1306a3. intrans. in onmin leven:. μέγιστον ἐν τῇ πόλιν δυνάμενοι διεστασίαζον (Alcibiades en Nicias) hadden de meeste macht in de stad en leefden in voortdurend conflict Plut. Arist. 7.4.
}}
{{elru
|elrutext='''διαστᾰσιάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[возбуждать]], [[восстанавливать]] (τινὰς πρός τινας Arst.); склонять к восстанию или к отпадению (τοὺς Σαβίνους Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[быть в раздоре]], [[не ладить]] (πρὸς ἀλλήλους Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαστᾰσιάζω''': διαιρῶ εἰς χωριστὰς φατρίας, πάντας Ἀριστ. Πολ. 5. 4, 2· τοὺς ἐποίκους… πρὸς τοὺς εὐπόρους [[αὐτόθι]] 5. 6, 8. ΙΙ. εὑρίσκομαι ἐν διαφωνίᾳ, πρὸς [[σφᾶς]], πρὸς ἀλλήλους Πολύβ. 1. 82, 4, κτλ.· τινι Δίων Κ. 54. 17.
|lstext='''διαστᾰσιάζω''': διαιρῶ εἰς χωριστὰς φατρίας, πάντας Ἀριστ. Πολ. 5. 4, 2· τοὺς ἐποίκους… πρὸς τοὺς εὐπόρους [[αὐτόθι]] 5. 6, 8. ΙΙ. εὑρίσκομαι ἐν διαφωνίᾳ, πρὸς [[σφᾶς]], πρὸς ἀλλήλους Πολύβ. 1. 82, 4, κτλ.· τινι Δίων Κ. 54. 17.
}}
{{bailly
|btext=être en désaccord, en dissension.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[στασιάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. c. ac. plu. o sg. colect. [[dividir en bandos]], [[sembrar la discordia en o entre]], [[enfrentar]] διεστασίασεν αὐτοὺς πρὸς τοὺς εὐπόρους Arist.<i>Pol</i>.1306<sup>a</sup>3, πάντας Arist.<i>Pol</i>.1303<sup>b</sup>26, τὸ πλῆθος I.<i>BI</i> 1.228, τὴν πόλιν D.H.11.37, Plu.<i>Cam</i>.36, Μακεδόνας Plu.<i>Alex</i>.51, cf. <i>Rom</i>.23, τοὺς ἥρως ref. Homero y Demóstenes, Luc.<i>Dem.Enc</i>.4, τὰ περὶ τὴν πρεσβείαν ... διεστασίασεν ἡμᾶς Synes.<i>Ep</i>.95 (p.161)<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ ἐπὶ τῆς Ἄφρων χώρας διαστασιάζοντες Eus.<i>VC</i> 1.45.2<br /><b class="num">•</b>[[disociar]] τί τὰ φίλτατα διαστασιάζομεν, σῶμα καὶ ψυχήν; ¿por qué disociamos dos cosas que tanto se quieren, cuerpo y alma?</i> I.<i>BI</i> 3.362.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[reñir]], [[enemistarse]], [[enfrentarse]] c. πρός y ac. οἱ δὲ Γαλάται ... διαστασιάσαντες πρὸς σφᾶς los galos divididos entre ellos</i> Plb.2.18.8, cf. 1.82.4, πρὸς [[ἀλλήλους]] Plb.4.53.7, πρὸς ὑμᾶς D.H.6.50, (πρὸς ἄλληλα) Iambl.<i>Myst</i>.4.9, ([[ἀδελφός]]) διαστασιάζει πρὸς ἀδελφόν Basil.<i>Gent</i>.4, πρὸς Θηβαίους S.<i>OC</i> argumen.1.23<br /><b class="num">•</b>c. dat. Βαθύλλῳ D.C.54.17.5, τοῖς ἀληθέσι τἀναντία πέφυκε διαστασιάζειν la verdad siempre está en contradicción con lo que es opuesto a ella</i> Iambl.<i>Myst</i>.9.4.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[dividirse en facciones]] διαστασιασθέντων τῶν δυνατῶν I.<i>BI</i> 1.218.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[sublevarse]] διεστασιάζετο δὲ πρὸς τὸν Ἰωάννην ἡ [[δύναμις]] I.<i>BI</i> 4.566.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαστᾰσιάζω:''' [[διαιρώ]] σε χωριστές φατρίες, [[εξεγείρω]] κάποιον, σε Αριστ.
|lsmtext='''διαστᾰσιάζω:''' [[διαιρώ]] σε χωριστές φατρίες, [[εξεγείρω]] κάποιον, σε Αριστ.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-στασιάζω met acc. opruien:. διεστασίασεν αὐτοὺς πρὸς τοὺς εὐπόρους hij zette hen op tegen de rijken Aristot. Pol. 1306a3. intrans. in onmin leven:. μέγιστον ἐν τῇ πόλιν δυνάμενοι διεστασίαζον (Alcibiades en Nicias) hadden de meeste macht in de stad en leefden in voortdurend conflict Plut. Arist. 7.4.
}}
{{elru
|elrutext='''διαστᾰσιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> возбуждать, восстанавливать (τινὰς πρός τινας Arst.); склонять к восстанию или к отпадению (τοὺς Σαβίνους Plut.);<br /><b class="num">2)</b> быть в раздоре, не ладить (πρὸς ἀλλήλους Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[form]] [[into]] [[separate]] factions, Arist.
|mdlsjtxt=to [[form]] [[into]] [[separate]] factions, Arist.
}}
}}