Anonymous

προσεπισφραγίζομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepisfragizomai
|Transliteration C=prosepisfragizomai
|Beta Code=prosepisfragi/zomai
|Beta Code=prosepisfragi/zomai
|Definition=[[set one's seal to]] a thing [[besides]], [[testify besides]], τι εἶναι <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>4.3</span>; τι <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.192</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>36(48).106</span>.
|Definition=[[set one's seal to]] a thing [[besides]], [[testify besides]], τι εἶναι D.''Ep.''4.3; τι S.E.''M.''9.192, Aristid.''Or.''36(48).106.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] noch dazu mit seinem Siegel bestätigen, übh. noch dazu bestätigen; προσεπισφραγιζόμενοι τὴν ἀγαθὴν τύχην ἐν τῇ πόλει εἶναι, Dem. ep. 4; S. Emp. adv. phys. 1, 192.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] noch dazu mit seinem Siegel bestätigen, übh. noch dazu bestätigen; προσεπισφραγιζόμενοι τὴν ἀγαθὴν τύχην ἐν τῇ πόλει εἶναι, Dem. ep. 4; S. Emp. adv. phys. 1, 192.
}}
{{bailly
|btext=ratifier de son sceau ; ratifier <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπισφραγίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσεπισφρᾱγίζομαι:''' досл. еще скреплять печатью, перен. удостоверять (τι Dem., Sext.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσεπισφρᾱγίζομαι''': ἀποθ., [[ἐπισφραγίζω]], ἐπιμαρτυρῶ [[προσέτι]], τι [[εἶναι]] Δημ. 1487. 3, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 194, Ἀριστείδ. 2. 301.
|lstext='''προσεπισφρᾱγίζομαι''': ἀποθ., [[ἐπισφραγίζω]], ἐπιμαρτυρῶ [[προσέτι]], τι [[εἶναι]] Δημ. 1487. 3, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 194, Ἀριστείδ. 2. 301.
}}
{{bailly
|btext=ratifier de son sceau ; ratifier <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπισφραγίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσεπισφρᾱγίζομαι:''' αποθ., [[βάζω]] [[επιπλέον]] τη [[σφραγίδα]] κάποιου σ' ένα [[πράγμα]], [[μαρτυρώ]] [[επιπλέον]], προεπισφραγίζομαί τι [[εἶναι]], σε Δημ.
|lsmtext='''προσεπισφρᾱγίζομαι:''' αποθ., [[βάζω]] [[επιπλέον]] τη [[σφραγίδα]] κάποιου σ' ένα [[πράγμα]], [[μαρτυρώ]] [[επιπλέον]], προεπισφραγίζομαί τι [[εἶναι]], σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεπισφρᾱγίζομαι:''' досл. еще скреплять печатью, перен. удостоверять (τι Dem., Sext.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep. to set one's [[seal]] to a [[thing]] [[besides]], to [[testify]] [[besides]], πρ. τι [[εἶναι]] Dem.
|mdlsjtxt=Dep. to set one's [[seal]] to a [[thing]] [[besides]], to [[testify]] [[besides]], πρ. τι [[εἶναι]] Dem.
}}
}}