3,240,908
edits
(6) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proslogizomai | |Transliteration C=proslogizomai | ||
|Beta Code=proslogi/zomai | |Beta Code=proslogi/zomai | ||
|Definition=fut. < | |Definition=fut.<br><span class="bld">A</span> -ιοῦμαι Luc.''Alex.''1; [[reckon]] or [[count in addition]], [[Herodotus|Hdt.]]2.16, Lys.19.44; ὁδὸν ταύτῃ [[Herodotus|Hdt.]]5.54:—Pass., to [[be reckoned in]], Scyl.113, ''PPetr.''3p.118 (iii B.C.), ''PTeb.''61 (b).190 (ii B.C.), etc.<br><span class="bld">2</span> [[take into account besides]], Arist.''Cael.''294a4; τῷ πλέον διδόναι π. τὸ αἰσχρόν Plu.''Cam.''28.<br><span class="bld">II</span> [[compare]], τὸ ἑκατέρων ἦθος τῇ πράξει Aristid.1.450J.<br><span class="bld">III</span> [[consider besides]], ὡς.. Plu.''Demetr.'' 38. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] dazurechnen, -zählen, τινί τι, Her. 5, 54; Lys. 19, 44 u. Sp., wie Luc. Alex. 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] dazurechnen, -zählen, τινί τι, Her. 5, 54; Lys. 19, 44 u. Sp., wie Luc. Alex. 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> προσλογιοῦμαι;<br /><b>1</b> [[compter]] <i>ou</i> calculer en outre, acc. ; τί τινι compter une ch. en outre d'une autre;<br /><b>2</b> [[mettre au compte de]], [[imputer]], [[attribuer]] : τί τινι mettre qch au compte de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[λογίζομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-λογίζομαι med. erbij tellen. ook in overweging nemen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσλογίζομαι:''' (атт. fut. προσλογιοῦμαι)<br /><b class="num">1</b> [[присчитывать]], [[причислять]], [[относить]] (τί τινι Her.);<br /><b class="num">2</b> [[принимать в расчет]], [[учитывать]] (τι Lys.);<br /><b class="num">3</b> [[вменять]], [[приписывать]] (τὸ [[αἰσχρόν]] τινι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσλογίζομαι''': ἀποθ., ὑπολογίζω ἢ [[λογαριάζω]] ἐπὶ πλέον· τινί τι Ἡρόδ. 2. 16., 5. 54, Λυσί. 155. 41· ― οὕτω ῥημ. ἐπίθ. προσλογιστέον, -έα, Ἱππ. 50. 33, Ἡρόδ. 7. 185. 2) [[λογαριάζω]] [[προσέτι]], Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 13, 9. 3) [[καταλογίζομαι]], ἀποδίδω τι εἴς τινα, τὸ αἰσχρὸν πρ. τινι Πλουτ. Κάμιλλ. 28. ΙΙ. [[παραβάλλω]], τινί τι Ἀριστείδ. 1. 450. ΙΙΙ. θεωρῶ, [[κρίνω]] [[προσέτι]], ὡς...· Πλουτ. Δημήτρ. 38. | |lstext='''προσλογίζομαι''': ἀποθ., ὑπολογίζω ἢ [[λογαριάζω]] ἐπὶ πλέον· τινί τι Ἡρόδ. 2. 16., 5. 54, Λυσί. 155. 41· ― οὕτω ῥημ. ἐπίθ. προσλογιστέον, -έα, Ἱππ. 50. 33, Ἡρόδ. 7. 185. 2) [[λογαριάζω]] [[προσέτι]], Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 13, 9. 3) [[καταλογίζομαι]], ἀποδίδω τι εἴς τινα, τὸ αἰσχρὸν πρ. τινι Πλουτ. Κάμιλλ. 28. ΙΙ. [[παραβάλλω]], τινί τι Ἀριστείδ. 1. 450. ΙΙΙ. θεωρῶ, [[κρίνω]] [[προσέτι]], ὡς...· Πλουτ. Δημήτρ. 38. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσλογίζομαι:'''<b class="num">1.</b> αποθ., [[υπολογίζω]] ή [[λογαριάζω]] [[επιπλέον]] με, <i>τί τινι</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[καταλογίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ. | |lsmtext='''προσλογίζομαι:'''<b class="num">1.</b> αποθ., [[υπολογίζω]] ή [[λογαριάζω]] [[επιπλέον]] με, <i>τί τινι</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[καταλογίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=Dep.:<br /><b class="num">1.</b> to [[reckon]] or [[count]] in [[addition]] to, τί τινι Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[impute]], τί τινι Plut. | |||
}} | }} |