ἐπιάχω: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiacho
|Transliteration C=epiacho
|Beta Code=e)pia/xw
|Beta Code=e)pia/xw
|Definition=[ᾰ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shout out]], [[shout applause]] after a speech, <b class="b3">ὣς ἔφαθ'· οἱ δ'</b> ἄρα πάντες ἐπίαχον <span class="bibl">Il.7.403</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[shout]], ὅσσον τ' ἐννεάχιλοι ἐπίαχον <span class="bibl">5.860</span>.</span>
|Definition=[ᾰ],<br><span class="bld">A</span> [[shout out]], [[shout applause]] after a speech, <b class="b3">ὣς ἔφαθ'· οἱ δ'</b> ἄρα πάντες ἐπίαχον Il.7.403.<br><span class="bld">2</span>. [[shout]], ὅσσον τ' ἐννεάχιλοι ἐπίαχον 5.860.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἐπίαχον;<br /><b>1</b> pousser des acclamations après (un discours);<br /><b>2</b> pousser de grands cris (au sujet de qch).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἰάχω]].
|btext=<i>impf.</i> ἐπίαχον;<br /><b>1</b> pousser des acclamations après (un discours);<br /><b>2</b> pousser de grands cris (au sujet de qch).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἰάχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπῐάχω:''' (ᾰ) (impf. ἐπίᾰχον с ῑ)<br /><b class="num">1</b> [[кричать в знак одобрения]] Hom.;<br /><b class="num">2</b> [[издавать возгласы]], [[восклицать]] Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιάχω:''' [ᾰ], [[κραυγάζω]], [[επιδοκιμάζω]], [[επευφημώ]], [[επικροτώ]] [[μετά]] από [[μία]] [[αγόρευση]] ή [[ομιλία]], σε Ομήρ. Ιλ.· επίσης [[απλώς]], [[φωνάζω]] [[δυνατά]], στο ίδ.
|lsmtext='''ἐπιάχω:''' [ᾰ], [[κραυγάζω]], [[επιδοκιμάζω]], [[επευφημώ]], [[επικροτώ]] [[μετά]] από [[μία]] [[αγόρευση]] ή [[ομιλία]], σε Ομήρ. Ιλ.· επίσης [[απλώς]], [[φωνάζω]] [[δυνατά]], στο ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπῐάχω:''' (ᾰ) (impf. ἐπίᾰχον с ῑ)<br /><b class="num">1)</b> [[кричать в знак одобрения]] Hom.;<br /><b class="num">2)</b> [[издавать возгласы]], [[восклицать]] Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[shout]] out, to [[shout]] [[applause]] [[after]] a [[speech]], Il.: also [[simply]] to [[shout]] [[aloud]], Il.
|mdlsjtxt=to [[shout]] out, to [[shout]] [[applause]] [[after]] a [[speech]], Il.: also [[simply]] to [[shout]] [[aloud]], Il.
}}
}}