ζυγοστατέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zygostateo
|Transliteration C=zygostateo
|Beta Code=zugostate/w
|Beta Code=zugostate/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[weigh by the balance]], [[weigh]], ὥσπερ ἐν τρυτάνῃ <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>49</span>; τινὰς πρὸς τὸν Τιμάρχου βραχίονα <span class="bibl">Alciphr.2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[act as libripens]], Mitteis<span class="title">Chr.</span>316ii4 (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be in equilibrium]], <span class="bibl">Plb.6.10.7</span>; ἐζυγοστατεῖτο αὐτοῖς ὁ πόλεμος <span class="bibl">Id.1.20.5</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[weigh by the balance]], [[weigh]], ὥσπερ ἐν τρυτάνῃ Luc. ''Hist.Conscr.''49; τινὰς πρὸς τὸν Τιμάρχου βραχίονα Alciphr.2.2.<br><span class="bld">b</span> [[act as libripens]], Mitteis''Chr.''316ii4 (ii A.D.).<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be in equilibrium]], Plb.6.10.7; ἐζυγοστατεῖτο αὐτοῖς ὁ πόλεμος Id.1.20.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />mettre dans la balance, peser.<br />'''Étymologie:''' [[ζυγοστάτης]].
|btext=[[ζυγοστατῶ]] :<br />[[mettre dans la balance]], [[peser]].<br />'''Étymologie:''' [[ζυγοστάτης]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''ζῠγοστᾰτέω''': [[ζυγίζω]] διὰ τοῦ ζυγοῦ, [[ὥσπερ]] ἐν τρυτάνῃ Λουκ. Ἱστ. Συγγρ. 49· τινὰ [[πρός]] τινα Ἀλκίφρων 2. 2. ΙΙ. Παθ., εἶμαι ἐν ἰσορροπίᾳ, Πολύβ. 6. 10, 7.
|elnltext=ζυγοστατέω &#91;[[ζυγόν]], [[ἵστημι]]] afwegen; overdr.. τὰ γιγνόμενα ζ. de gebeurtenissen zorgvuldig afwegen Luc. 59.49.
}}
{{elru
|elrutext='''ζῠγοστᾰτέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[класть на весы]], [[взвешивать]] (ἐν τρυτάνῃ τι Luc.);<br /><b class="num">2</b> уравновешивать, pass. находиться в равновесии: ἑζυγοστατεῖτο αὐτοῖς ὁ [[πόλεμος]] Polyb. война велась между ними без чьего-л. перевеса.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ζῠγοστᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ζυγίζω]], [[σταθμίζω]] με [[ζυγαριά]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ζῠγοστᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ζυγίζω]], [[σταθμίζω]] με [[ζυγαριά]], σε Λουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ζῠγοστᾰτέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[класть на весы]], [[взвешивать]] (ἐν τρυτάνῃ τι Luc.);<br /><b class="num">2)</b> уравновешивать, pass. находиться в равновесии: ἑζυγοστατεῖτο αὐτοῖς ὁ [[πόλεμος]] Polyb. война велась между ними без чьего-л. перевеса.
|lstext='''ζῠγοστᾰτέω''': [[ζυγίζω]] διὰ τοῦ ζυγοῦ, [[ὥσπερ]] ἐν τρυτάνῃ Λουκ. Ἱστ. Συγγρ. 49· τινὰ [[πρός]] τινα Ἀλκίφρων 2. 2. ΙΙ. Παθ., εἶμαι ἐν ἰσορροπίᾳ, Πολύβ. 6. 10, 7.
}}
{{elnl
|elnltext=ζυγοστατέω [ζυγόν, ἵστημι] afwegen; overdr.. τὰ γιγνόμενα ζ. de gebeurtenissen zorgvuldig afwegen Luc. 59.49.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ζῠγοστᾰτέω, fut. -ήσω<br />to [[weigh]] by the [[balance]], Luc.
|mdlsjtxt=ζῠγοστᾰτέω, fut. -ήσω<br />to [[weigh]] by the [[balance]], Luc.
}}
}}