3,276,901
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synekponeo | |Transliteration C=synekponeo | ||
|Beta Code=sunekpone/w | |Beta Code=sunekpone/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[help in working out]], τῷ θανόντι χάριτα E.''Hel.''1378; [[help in achieving]] or [[effecting]], φυγάς Id.''IT''1063; τάδε Id.''Hel.''1406.<br><span class="bld">2</span> without acc., <b class="b3">σ. τινί</b> [[join in labour with]], [[assist to the utmost]], Id.''Ion'' 850, ''Fr.''136; <b class="b3">συνεκπονοῦσα κῶλον</b> perhaps [[sharing the]] leg-[[work]], i.e. helping me to walk, Id.''Ion'' 740. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συνεκπονῶ]] :<br />aider à accomplir <i>ou</i> à supporter, acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπονέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-εκπονέω helpen tot stand te brengen of te realiseren, met acc. iets:; ὡς τῷ θανόντι χάριτα δὴ συνεκπονῶν alsof hij helpt eer te bewijzen aan de gestorvene Eur. Hel. 1378; met dat. (iem.) helpen (om iets uit te voeren). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεκπονέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вместе совершать]], [[воздавать]] ([[χάριτα]] τῷ θανόντι Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[помогать осуществить]] ([[φυγάς]] τινι Eur.): σ. τινι Eur. быть (действовать) заодно с кем-л.;<br /><b class="num">3</b> [[помогать]], [[поддерживать]]: τοῦ [[γήρως]] τινὶ σ. [[κῶλον]] Eur. помогать чьей-л. старческой поступи, т. е. помогать старику идти. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνεκπονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[συμβάλλω]] στην [[εκτέλεση]] ενός πράγματος, σε Ευρ.· [[συντελώ]] στην [[επίτευξη]] ή το [[αποτέλεσμα]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[χωρίς]] αιτ., [[συνεκπονέω]] τινί, [[βοηθώ]] κάποιον στον ύψιστο βαθμό, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[συμβάλλω]] στην [[υποστήριξη]], συνεκπονοῦσα [[κῶλον]], στον ίδ. | |lsmtext='''συνεκπονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[συμβάλλω]] στην [[εκτέλεση]] ενός πράγματος, σε Ευρ.· [[συντελώ]] στην [[επίτευξη]] ή το [[αποτέλεσμα]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[χωρίς]] αιτ., [[συνεκπονέω]] τινί, [[βοηθώ]] κάποιον στον ύψιστο βαθμό, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[συμβάλλω]] στην [[υποστήριξη]], συνεκπονοῦσα [[κῶλον]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[help]] in [[working]] out, Eur.: to [[help]] in achieving or effecting, Eur.<br /><b class="num">2.</b> without acc., ς. τινί to [[assist]] to the [[utmost]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[assist]] in supporting, συνεκπονοῦσα [[κῶλον]] Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[help]] in [[working]] out, Eur.: to [[help]] in achieving or effecting, Eur.<br /><b class="num">2.</b> without acc., ς. τινί to [[assist]] to the [[utmost]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[assist]] in supporting, συνεκπονοῦσα [[κῶλον]] Eur. | ||
}} | }} |