συγχορηγέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygchorigeo
|Transliteration C=sygchorigeo
|Beta Code=sugxorhge/w
|Beta Code=sugxorhge/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[assist with supplies]], σφίσι εἰς τοὺς περιεστῶτας καιρούς <span class="bibl">Plb.4.46.5</span>; τισι <span class="bibl">Id.5.55.1</span>, etc.: c. acc. rei, σ. τροφάς τισι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span> 6</span>: abs., σ. ἀφειδῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Cleom.</span>6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[contribute towards]], τοῖς γάμοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Phoc.</span>30</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[assist with supplies]], σφίσι εἰς τοὺς περιεστῶτας καιρούς Plb.4.46.5; τισι Id.5.55.1, etc.: c. acc. rei, σ. τροφάς τισι Plu.''Rom.'' 6: abs., σ. ἀφειδῶς Id.''Cleom.''6.<br><span class="bld">II</span> [[contribute towards]], τοῖς γάμοις Id.''Phoc.''30.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>litt.</i> être chorège avec, <i>d'où</i><br /><b>1</b> contribuer à l'entretien de, contribuer à, subvenir : τινι à l'entretien de qqn ; τροφάς τινι PLUT contribuer aux frais de nourriture de qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> contribuer aux dépenses de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[χορηγέω]].
|btext=[[συγχορηγῶ]] :<br /><i>litt.</i> être chorège avec, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[contribuer à l'entretien de]], [[contribuer à]], [[subvenir]] : τινι à l'entretien de qqn ; τροφάς τινι PLUT contribuer aux frais de nourriture de qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> contribuer aux dépenses de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[χορηγέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συγχορηγέω [σύν, χορηγός] financiële steun leveren; met dat. van personen aan iem.; met acc. v. h. inw. obj.. σ. τροφάς … τοῖς τρέφουσι de opvoeders steunen bij de kosten voor de verzorging Plut. Rom. 6.1. met dat. van zaken bijdragen aan de kosten voor. Plut. Phoc. 30.7.
|elnltext=συγχορηγέω &#91;[[σύν]], [[χορηγός]]] financiële steun leveren; met dat. van personen aan iem.; met acc. v. h. inw. obj.. σ. τροφάς … τοῖς τρέφουσι de opvoeders steunen bij de kosten voor de verzorging Plut. Rom. 6.1. met dat. van zaken bijdragen aan de kosten voor. Plut. Phoc. 30.7.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συγχορηγέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[оказывать помощь]], [[помогать]] (τινι Polyb.): τοῖς γάμοις τινὸς σ. Plut. помогать в покрытии расходов на устройство чьего-л. брака;<br /><b class="num">2)</b> [[доставлять]] (τροφάς τινι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[делать подарки]], [[дарить]], [[одарять]] ([[ἀφειδῶς]] Plut.).
|elrutext='''συγχορηγέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[оказывать помощь]], [[помогать]] (τινι Polyb.): τοῖς γάμοις τινὸς σ. Plut. помогать в покрытии расходов на устройство чьего-л. брака;<br /><b class="num">2</b> [[доставлять]] (τροφάς τινι Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[делать подарки]], [[дарить]], [[одарять]] ([[ἀφειδῶς]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls