ἐνασκέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enaskeo
|Transliteration C=enaskeo
|Beta Code=e)naske/w
|Beta Code=e)naske/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[train]] or [[practise in]] a thing, αὑτόν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>17</span>:—Pass. with fut. Med. (<span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>3</span>), <b class="b2">to be trained</b>, c. dat., <span class="bibl">Ph.1.448</span>, al., Luc. l. c.: c. acc., ἀτρεκίην <span class="title">AP</span>11.354.10 (Agath.):—Act. intr., like Pass., <span class="bibl">Plb.1.63.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b3">τῷ ὕφει ἐνης κῆσθαι</b> [[to be wrought in]] it, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.5</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[train]] or [[practise in]] a thing, αὑτόν Plu.''Alex.''17:—Pass. with fut. Med. (Luc.''Vit.Auct.''3), to [[be trained]], c. dat., Ph.1.448, al., Luc. l. c.: c. acc., ἀτρεκίην ''AP''11.354.10 (Agath.):—Act. intr., like Pass., Plb.1.63.9.<br><span class="bld">II</span> Pass., <b class="b3">τῷ ὕφει ἐνης κῆσθαι</b> to [[be wrought in]] it, J.''AJ''3.7.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ejercitar]], [[adiestrar]], [[instruir]] c. ac. de pers. y dat. τοῖς ἐπὶ θαλάσσῃ πράγμασι ... ἐνασκήσας ... αὑτόν Plu.<i>Alex</i>.17, τοῖς ἱεροῖς τῶν μαθημάτων ... αὐτὸν ἐνασκήσασα Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.383.19, c. ac. de partes del cuerpo y c. dat. τοῖς τύποις τοῖς γραφεῖσιν ἐνασκοῦσι τὴν χεῖρα ejercitan su mano en los signos escritos</i> Gr.Nyss.<i>Paup</i>.1.93.11, en v. pas., c. dat. ἐνασκηθεὶς ἐκείνοις (τοῖς ἀγαθοῖς) Gr.Nyss.<i>Hom.in Eccl</i>.309.23, c. ac. de rel. πᾶσαν ἐνησκήθη ... ἀτρεκίην <i>AP</i> 11.354 (Agath.).<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa [[trabajar]], [[afanarse en]] τὴν ... πρώτην καταρχὴν τῆς εὐφημίας ἀπὸ τούτου ἐνασκεῖν <i>Corp.Herm</i>.18.15, en v. pas. οὗτοι (λίθοι) ... ἐνήσκηνται τῷ ὕφει estas piedras preciosas están trabajadas en el tejido</i> I.<i>AI</i> 3.167.<br /><b class="num">3</b> intr. [[instruirse]], [[ejercitarse]] ἐν τοιούτοις ... πράγμασιν ἐνασκήσαντες Plb.1.63.9, en v. med.-pas. ἐνασκηθέντες τοῖς φρονήσεως ... δόγμασιν Ph.2.487, cf. 241, γεωμετρίῃ Luc.<i>Vit.Auct</i>.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0830.png Seite 830]] darin, daran üben; αὑτόν Plut. Alex. 17; im pass., πᾶσαν ἐνησκήθη [[πάντοθεν]] ἀτρεκίην Agath. 70 (XI, 354); intrans., wie im med., sich daran üben, ἐν τοῖς πράγμασι Pol. 1, 63, 9, a. Sp. – Bei Ios. ἐνήσκηνται τῷ ὕφει οἱ λίθοι, sie sind eingewebt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0830.png Seite 830]] darin, daran üben; αὑτόν Plut. Alex. 17; im pass., πᾶσαν ἐνησκήθη [[πάντοθεν]] ἀτρεκίην Agath. 70 (XI, 354); intrans., wie im med., sich daran üben, ἐν τοῖς πράγμασι Pol. 1, 63, 9, a. Sp. – Bei Ios. ἐνήσκηνται τῷ ὕφει οἱ λίθοι, sie sind eingewebt.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἐνασκέω''': ἐξασκῶ ἢ [[γυμνάζω]] ἔν τινι πράγματι, αὐτὸν Πλουτ. Ἀλεξ. 17. ― Παθ., [[μετὰ]] μέσ. μέλλ. (Λουκ. Βίων Πρᾶσις 3)· ἀσκοῦμαι, γυμνάζομαι ἔν τινι, Λουκ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀνθ. Π. 11. 354: ― Ἐνεργ., ἀμετάβ. ὡς τὸ παθ., Πολύβ. 1. 63, 9. ΙΙ. Παθ., [[ὡσαύτως]], οὗτοι (οἱ λίθοι)... κατὰ στίχον... ἐνήσκηνται τῷ ὕφει, [[εἶναι]] ἐνειργασμένοι ἐν τῷ ὑφάσματι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 7, 5.
|btext=[[ἐνασκῶ]] :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> exercer, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> s'exercer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀσκέω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> exercer, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> s’exercer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀσκέω]].
|elrutext='''ἐνασκέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[упражнять]]: ἐ. αὑτόν Plut. упражняться; pass. упражняться, изучать (πᾶσαν ἀτρεκίην Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[упражняться]] (ἐν τοιούτοις καὶ τηλικούτοις πράγμασιν Polyb.; med. γεωμετρίῃ Luc.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ejercitar]], [[adiestrar]], [[instruir]] c. ac. de pers. y dat. τοῖς ἐπὶ θαλάσσῃ πράγμασι ... ἐνασκήσας ... αὑτόν Plu.<i>Alex</i>.17, τοῖς ἱεροῖς τῶν μαθημάτων ... αὐτὸν ἐνασκήσασα Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.383.19, c. ac. de partes del cuerpo y c. dat. τοῖς τύποις τοῖς γραφεῖσιν ἐνασκοῦσι τὴν χεῖρα ejercitan su mano en los signos escritos</i> Gr.Nyss.<i>Paup</i>.1.93.11, en v. pas., c. dat. ἐνασκηθεὶς ἐκείνοις (τοῖς ἀγαθοῖς) Gr.Nyss.<i>Hom.in Eccl</i>.309.23, c. ac. de rel. πᾶσαν ἐνησκήθη ... ἀτρεκίην <i>AP</i> 11.354 (Agath.).<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa [[trabajar]], [[afanarse en]] τὴν ... πρώτην καταρχὴν τῆς εὐφημίας ἀπὸ τούτου ἐνασκεῖν <i>Corp.Herm</i>.18.15, en v. pas. οὗτοι (λίθοι) ... ἐνήσκηνται τῷ ὕφει estas piedras preciosas están trabajadas en el tejido</i> I.<i>AI</i> 3.167.<br /><b class="num">3</b> intr. [[instruirse]], [[ejercitarse]] ἐν τοιούτοις ... πράγμασιν ἐνασκήσαντες Plb.1.63.9, en v. med.-pas. ἐνασκηθέντες τοῖς φρονήσεως ... δόγμασιν Ph.2.487, cf. 241, γεωμετρίῃ Luc.<i>Vit.Auct</i>.3.
|lstext='''ἐνασκέω''': ἐξασκῶ ἢ [[γυμνάζω]] ἔν τινι πράγματι, αὐτὸν Πλουτ. Ἀλεξ. 17. ― Παθ., μετὰ μέσ. μέλλ. (Λουκ. Βίων Πρᾶσις 3)· ἀσκοῦμαι, γυμνάζομαι ἔν τινι, Λουκ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀνθ. Π. 11. 354: ― Ἐνεργ., ἀμετάβ. ὡς τὸ παθ., Πολύβ. 1. 63, 9. ΙΙ. Παθ., [[ὡσαύτως]], οὗτοι (οἱ λίθοι)... κατὰ στίχον... ἐνήσκηνται τῷ ὕφει, [[εἶναι]] ἐνειργασμένοι ἐν τῷ ὑφάσματι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 7, 5.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνασκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ασκώ]], [[εξασκώ]], [[εκπαιδεύω]] ή [[γυμνάζω]] σε [[κάτι]], σε Πλούτ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., εξασκούμαι, γυμνάζομαι σε, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐνασκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ασκώ]], [[εξασκώ]], [[εκπαιδεύω]] ή [[γυμνάζω]] σε [[κάτι]], σε Πλούτ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., εξασκούμαι, γυμνάζομαι σε, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνασκέω:'''<br /><b class="num">1)</b> упражнять: ἐ. αὑτόν Plut. упражняться; pass. упражняться, изучать (πᾶσαν ἀτρεκίην Anth.);<br /><b class="num">2)</b> упражняться (ἐν τοιούτοις καὶ τηλικούτοις πράγμασιν Polyb.; med. γεωμετρίῃ Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[train]] or [[practise]] in athing, Plut.: Pass. with fut. mid., to be so [[practised]], Luc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[train]] or [[practise]] in athing, Plut.: Pass. with fut. mid., to be so [[practised]], Luc.
}}
}}