ὀχλέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(cc2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ochleo
|Transliteration C=ochleo
|Beta Code=o)xle/w
|Beta Code=o)xle/w
|Definition=(ὄχλος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">move, disturb</b>, <b class="b3">ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται</b> all the pebbles <b class="b2">are rolled</b> or <b class="b2">swept away</b> by the water, <span class="bibl">Il.21.261</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">trouble, importune</b>, c. acc., <span class="bibl">Hdt.5.41</span>; ὀχλεῖς μάτην με <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1001</span>; <b class="b2">disturb</b> citizens by false alarms, Aen. Tact.<span class="bibl">6.1</span>: abs., <b class="b2">to be troublesome</b> or <b class="b2">irksome</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.1.3</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>446</span>, <span class="title">OGI</span>262.22 (Baetocaece); <b class="b3">ὀ. πρὸς αὐγάς</b> impede the sight, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.147</span> = <span class="bibl"><span class="title">Coac.</span>191</span> (v.l.): freq. in Pap., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>269 ii 4</span> (i A. D.), etc.:—Pass., <b class="b2">to be troubled</b>, ὑπέρ τινος <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1167a10</span>, cf. <span class="bibl">1171b19</span>; ἀσθενείᾳ σώματος <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>188</span>; ὑπὸ ὑδέρου <span class="title">Hippiatr.</span>38; τὴν ἀκοήν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.18</span>; cf. [[ἐνοχλέω]]: later c. inf., <b class="b3">μὴ ὀχλοῦ δὲ πέμπειν τι ἡμῖν</b> don't <b class="b2">trouble to . .</b>, POxy.1481.6 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in Pass., <b class="b2">to be crowded</b>, ὁδὸς . . ἥτις οὐ πολὺ ὀχλεῖται <span class="bibl">Ceb.15</span> (nisi <b class="b3">πολυοχλεῖται</b> leg.).</span>
|Definition=([[ὄχλος]])<br><span class="bld">A</span> [[move]], [[disturb]], <b class="b3">ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται</b> all the [[pebble]]s are [[roll]]ed or [[sweep away|swept away]] by the [[water]], Il.21.261.<br><span class="bld">II</span> generally, [[trouble]], [[importune]], c. acc., [[Herodotus|Hdt.]]5.41; ὀχλεῖς μάτην με [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1001; [[disturb]] [[citizen]]s by [[false]] [[alarm]]s, Aen. Tact.6.1: abs., to [[be troublesome]] or [[be irksome]], Hp.''Epid.''2.1.3, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''446, ''OGI''262.22 (Baetocaece); [[ὀχλέω πρὸς αὐγάς]] = [[impede]] the [[sight]], Hp.''Prorrh.''1.147 = ''Coac.''191 ([[varia lectio|v.l.]]): freq. in Pap., ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''269 ii 4 (i A. D.), etc.:—Pass., to [[be troubled]], ὑπέρ τινος [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1167a10, cf. 1171b19; ἀσθενείᾳ σώματος Plb.''Fr.''188; ὑπὸ ὑδέρου ''Hippiatr.''38; τὴν ἀκοήν Phld.''Po.''2.18; cf. [[ἐνοχλέω]]: later c. inf., μὴ ὀχλοῦ δὲ [[πέμπειν]] τι ἡμῖν = don't [[trouble]] to [[send]] me anything, POxy.1481.6 (ii A. D.).<br><span class="bld">III</span> in Pass., to [[be crowded]], ὁδὸς.. ἥτις οὐ πολὺ ὀχλεῖται Ceb.15 (nisi [[πολυοχλεῖται]] leg.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0430.png Seite 430]] 1) = Vorigem, ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται, alle Steinchen werden fortgerollt, vom Wasser, Il. 21, 261; VLL. κινοῦνται, κυλινδοῦνται. – 2) ([[ὄχλος]]) durch die Menge beunruhigen, übh. belästigen; ὀχλεῖς [[μάτην]] με, Aesch. Prom. 1003; ὡς παρὼν σύ γ' ἐμποδὼν ὀχλεῖς, Soph. O. R. 446; ὤχλευν αὐτήν, Her. 5, 41. – Pass. bei Suid. – Gew. im comp. [[ἐνοχλέω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0430.png Seite 430]] 1) = Vorigem, ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται, alle Steinchen werden fortgerollt, vom Wasser, Il. 21, 261; VLL. κινοῦνται, κυλινδοῦνται. – 2) ([[ὄχλος]]) durch die Menge beunruhigen, übh. belästigen; ὀχλεῖς [[μάτην]] με, Aesch. Prom. 1003; ὡς παρὼν σύ γ' ἐμποδὼν ὀχλεῖς, Soph. O. R. 446; ὤχλευν αὐτήν, Her. 5, 41. – Pass. bei Suid. – Gew. im comp. [[ἐνοχλέω]].
}}
{{bailly
|btext=[[ὀχλῶ]] :<br /><b>1</b> remuer, mouvoir, <i>particul.</i> rouler comme d'un mouvement houleux;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[harceler]], [[tourmenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄχλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀχλέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[ворочать]], [[катить]] (ψηφῖδες [[ὀχλεῦνται]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[донимать]], [[докучать]], [[надоедать]], [[беспокоить]] (τινα Her., Aesch., Soph.): ὀλίγα ὀχληθεὶς μεγάλ᾽ ὠφελήσειν τινά Arst. с небольшим для себя беспокойством оказать кому-л. большую услугу; ὀχλούμενος ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων NT одержимый нечистой силой.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀχλέω''': (ὀχλός) κινῶ, διαταράττω, [[κυλίω]], ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται, κυλίονται, παρασύρονται ὑπὸ τοῦ ὕδατος. Ἰλ. Φ. 261. ΙΙ. [[καθόλου]], ταράττω, ἐνοχλῶ, μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 5. 41· ὀχλεῖς [[μάτην]] με Αἰσχύλ. Πρ. 1001· ἀπολ., εἶμαι ἐνοχλητικός, [[ὀχληρός]], Ἱππ. 996Β, Σοφ. Ο. Τ. 446· ὀχλ. πρὸς αὐγάς, ἐνοχλεῖν, ἐμποδίζειν τὴν ὅρασιν, Ἱππ. 80Ε, 149C. - Παθ., ἐνοχλοῦμαι, ταράττομαι, ὑπέρ τινος Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 5, 3, πρβλ. 9. 11, 5· ἀσθενείᾳ σώματος Ἄδηλ. παρὰ Σουΐδ. ἐν λ. ὄχλου· πρβλ. [[ἐνοχλέω]]. ΙΙΙ. ἐν τῷ παθ., πληροῦμαι ὄχλου, ὁδὸς ὀχλεῖται Κέβητ. Πίνακ. 15.
|lstext='''ὀχλέω''': (ὀχλός) κινῶ, διαταράττω, [[κυλίω]], ψηφῖδες ἅπασαι ὀχλεῦνται, κυλίονται, παρασύρονται ὑπὸ τοῦ ὕδατος. Ἰλ. Φ. 261. ΙΙ. [[καθόλου]], ταράττω, ἐνοχλῶ, μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 5. 41· ὀχλεῖς [[μάτην]] με Αἰσχύλ. Πρ. 1001· ἀπολ., εἶμαι ἐνοχλητικός, [[ὀχληρός]], Ἱππ. 996Β, Σοφ. Ο. Τ. 446· ὀχλ. πρὸς αὐγάς, ἐνοχλεῖν, ἐμποδίζειν τὴν ὅρασιν, Ἱππ. 80Ε, 149C. - Παθ., ἐνοχλοῦμαι, ταράττομαι, ὑπέρ τινος Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 5, 3, πρβλ. 9. 11, 5· ἀσθενείᾳ σώματος Ἄδηλ. παρὰ Σουΐδ. ἐν λ. ὄχλου· πρβλ. [[ἐνοχλέω]]. ΙΙΙ. ἐν τῷ παθ., πληροῦμαι ὄχλου, ὁδὸς ὀχλεῖται Κέβητ. Πίνακ. 15.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> remuer, mouvoir, <i>particul.</i> rouler comme d’un mouvement houleux;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> harceler, tourmenter.<br />'''Étymologie:''' [[ὄχλος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀχλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[κινώ]], [[διαταράζω]], ψηφῖδες ἅπασαι [[ὀχλεῦνται]] (Ιων. αντί <i>-οῦνται</i>), όλα τα χαλίκια κύλισαν προς τα [[μπρος]] ή παρασύρθηκαν από το [[νερό]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[ενοχλώ]], [[βαρύνω]], σε Ηρόδ., Αισχύλ.· απόλ., [[ενοχλώ]], [[στενοχωρώ]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ὀχλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[κινώ]], [[διαταράζω]], ψηφῖδες ἅπασαι [[ὀχλεῦνται]] (Ιων. αντί <i>-οῦνται</i>), όλα τα χαλίκια κύλισαν προς τα [[μπρος]] ή παρασύρθηκαν από το [[νερό]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[ενοχλώ]], [[βαρύνω]], σε Ηρόδ., Αισχύλ.· απόλ., [[ενοχλώ]], [[στενοχωρώ]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀχλέω:'''<br /><b class="num">1)</b> ворочать, катить (ψηφῖδες [[ὀχλεῦνται]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> донимать, докучать, надоедать, беспокоить (τινα Her., Aesch., Soph.): ὀλίγα ὀχληθεὶς μεγάλ᾽ ὠφελήσειν τινά Arst. с небольшим для себя беспокойством оказать кому-л. большую услугу; ὀχλούμενος ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων NT одержимый нечистой силой.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñclšw 哦赫累哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':擠滿<br />'''字義溯源''':侵擾,移動,困擾,騷擾,纏磨;源自([[ὄχλος]])=擠滿);而 ([[ὄχλος]])出自([[ἔχω]])*=持)<br />'''出現次數''':總共(2);路(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 纏磨的(2) 路6:18; 徒5:16
|sngr='''原文音譯''':Ñclšw 哦赫累哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':擠滿<br />'''字義溯源''':侵擾,移動,困擾,騷擾,纏磨;源自([[ὄχλος]])=擠滿);而 ([[ὄχλος]])出自([[ἔχω]])*=持)<br />'''出現次數''':總共(2);路(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 纏磨的(2) 路6:18; 徒5:16
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-ῶ (=[[ταράζω]], [[ἐνοχλῶ]]). Ἀπό τό [[ὄχλος]] (=[[πλῆθος]]), πού [[ἴσως]] παράγεται ἀπό τό [[ἔχω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[ὄχλημα]], [[ὀχληρός]] (=[[ἐνοχλητικός]], [[βαρετός]]), [[ὀχληρία]], [[ὄχλησις]], [[ὀχλητικός]], [[ὀχλικός]], [[ὀχλίζω]] (=[[κινῶ]] μέ μοχλό), [[ὀχλώδης]] καί τά σύνθ. [[ὀχλαγωγία]], [[ὀχλοκρατία]].
}}
}}