συναπολογέομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι"
(6)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαιοῦμαι")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synapologeomai
|Transliteration C=synapologeomai
|Beta Code=sunapologe/omai
|Beta Code=sunapologe/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join in defending</b>, <span class="bibl">D.24.157</span>,159, Hyp.<span class="title">Lyc.Fr.</span> 3, etc.; <b class="b3">σ. τοῖς νόμοις</b> Lex ap.<span class="bibl">D.24.23</span>; <b class="b3">μισθοῦ</b> <b class="b2">for</b> hire, <span class="bibl">Lycurg.138</span>; <b class="b3">συναπελογεῖτο</b> is prob. cj. for <b class="b3">συνανελογεῖτο</b> in <span class="bibl">Din.1.28</span>.</span>
|Definition=[[join in defending]], D.24.157,159, Hyp.''Lyc.Fr.'' 3, etc.; <b class="b3">σ. τοῖς νόμοις</b> Lex ap.D.24.23; [[μισθοῦ]] [[for]] hire, Lycurg.138; [[συναπελογεῖτο]] is prob. cj. for [[συνανελογεῖτο]] in Din.1.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] dep. med., sich mit, zugleich, zusammen vertheidigen, fut., Dem. 24, 157; auch eines Andern Vertheidigung führen, τοῖς νόμοις, der Gesetze, Dem. 24, 23; D. Hal. 7, 54.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] dep. med., sich mit, zugleich, zusammen vertheidigen, fut., Dem. 24, 157; auch eines Andern Vertheidigung führen, τοῖς νόμοις, der Gesetze, Dem. 24, 23; D. Hal. 7, 54.
}}
{{bailly
|btext=[[συναπολογοῦμαι]];<br /><b>1</b> [[se justifier]] <i>ou</i> se défendre avec <i>ou</i> en même temps;<br /><b>2</b> [[prendre la défense de qqn en même temps que de]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπολογέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''συναπολογέομαι:''' [[вместе выступать в защиту]]: σ. τι Dem. вести совместную защиту (на суде) с кем-л.; σ. τινα τοῖς νόμοις Dem. выступать в чью-л. защиту и вместе с тем в защиту законов.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συναπολογέομαι''': ἀποθ., ἀπὸ κοινοῦ ἀπολογοῦμαι, Δημ. 749. 9, 23, κτλ.· σ. τινα τοῖς νόμοις, παρὰ τῷ αὐτῷ 707. 15· μισθοῦ Λυκοῦργ. 167. 23.
|lstext='''συναπολογέομαι''': ἀποθ., ἀπὸ κοινοῦ ἀπολογοῦμαι, Δημ. 749. 9, 23, κτλ.· σ. τινα τοῖς νόμοις, παρὰ τῷ αὐτῷ 707. 15· μισθοῦ Λυκοῦργ. 167. 23.
}}
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> se justifier <i>ou</i> se défendre avec <i>ou</i> en même temps;<br /><b>2</b> prendre la défense de qqn en même temps que de.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπολογέομαι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συναπολογέομαι:''' αποθ., [[συμβάλλω]] στην [[υπεράσπιση]], [[απολογούμαι]], υπερασπίζομαι από κοινού, [[συνηγορώ]], σε Δημ.
|lsmtext='''συναπολογέομαι:''' αποθ., [[συμβάλλω]] στην [[υπεράσπιση]], [[απολογούμαι]], υπερασπίζομαι από κοινού, [[συνηγορώ]], σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to [[join]] in defending, Dem.
}}
}}