3,241,197
edits
(c2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diatholoo | |Transliteration C=diatholoo | ||
|Beta Code=diaqolo/w | |Beta Code=diaqolo/w | ||
|Definition= | |Definition=[[darken]], ἡ σκιὰ τῆς γῆς δ. τὸ φέγγος Plu.''Daed.''4:—Pass., τῆς θαλάσσης διαθολωθείσης Id.2.978b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[oscurecer]], [[nublar]] τὰς ὄψεις Plu.<i>Eum</i>.16, τὸ φέγγος (τῆς σελήνης) Plu.<i>Fr</i>.157.4, en v. pas. θαλάττης διαθολωθείσης oscurecido el mar (por la tinta de la sepia)</i>, Plu.2.978b, τὸ σχῆμα καὶ τὸ χρῶμα τέλεον διατεθολωμένοι καὶ ῥυπῶντες Origenes <i>Comm.in Mt</i>.10.7<br /><b class="num">•</b>[[enturbiar]] en metáf. τὸν ἐν τῇ ψυχῇ αἰθέρα Philostr.<i>VA</i> 1.8. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0579.png Seite 579]] ganz schwärzen, trüben, θάλασσαν, vom Tintenfisch, Plut. sol. an. 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0579.png Seite 579]] ganz schwärzen, trüben, θάλασσαν, vom Tintenfisch, Plut. sol. an. 26. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[διαθολῶ]] :<br /><i>ao. Pass. fém. gén.</i> διαθολωθείσης;<br />remuer la vase ; troubler profondément, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θολόω]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διαθολόω''': καθιστῶ τι θολόν, θάλασσαν Πλούτ. 2. 978Β. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαθολόω:''' [[делать мутным]], [[мутить]] ([[θάλασσα]] διαθολωθεῖσα Plut.). | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-θολόω geheel troebel maken. | |||
}} | }} |