ἁπλόω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aploo
|Transliteration C=aploo
|Beta Code=a(plo/w
|Beta Code=a(plo/w
|Definition=(ἁπλοῦς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make single, unfold, spread out</b>, οὐρήν <span class="bibl">Batr.74</span> (v. l.), cf. <span class="bibl">80</span>; σῶμα <span class="title">AP</span>11.107 (Lucill.); ἱστία <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>360</span>, etc.; σαγήνην <span class="bibl">Alciphr.3.3</span>; φάλαγγα <span class="bibl">Paus.4.11.2</span>; δακτύλους <span class="bibl">Sor.1.73</span>; <b class="b3">ἁ. τὸν ἄργυρον</b> <b class="b2">beat</b> it <b class="b2">thin</b>, <span class="bibl">Anacreont.4.5</span>; <b class="b2">expose</b> a wound, <span class="bibl">Just. <span class="title">Nov.</span>111</span> <span class="title">Pr.</span>:—Pass., <b class="b3">ἀγρευθεὶς εἰς τὸ πλοῖον ἡπλώθη</b> [the fish] <b class="b2">lay stretched out .</b>., <span class="bibl">Babr.4.5</span>; <b class="b3">ἀσπάραγος χαίρει γῇ ἡπλωμένῃ</b> <b class="b2">open</b> ground, <span class="title">Gp.</span>12.18.1; ἁπλωθέντων ἱστίων <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.264</span>:—Med., <span class="title">AP</span>10.9, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>278</span>, <span class="bibl">D.P.235</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., ἅπλωσον σεαυτόν <b class="b2">be simple</b>, <span class="bibl">M.Ant.4.26</span>:—Pass., <b class="b2">to be simplified</b>, <span class="bibl">Plot.6.7.35</span>; but, <b class="b2">to be expanded</b>, <span class="bibl">Id.3.5.9</span> (fort. <b class="b3">ἐξαπλ-</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">make plain</b>, ὁδόν <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>22.3</span>.</span>
|Definition=([[ἁπλοῦς]])<br><span class="bld">A</span> [[make simple]], [[unfold]], [[spread out]], οὐρήν Batr.74 ([[varia lectio|v.l.]]), cf. 80; [[σῶμα]] ''AP''11.107 (Lucill.); ἱστία Orph.''A.''360, etc.; σαγήνην Alciphr.3.3; [[φάλαγγα]] Paus.4.11.2; δακτύλους Sor.1.73; <b class="b3">ἁπλόω τὸν ἄργυρον</b> [[beat]] it [[thin]], Anacreont.4.5; [[expose]] a [[wound]], Just. ''Nov.''111 ''Pr.'':—Pass., <b class="b3">ἀγρευθεὶς εἰς τὸ πλοῖον ἡπλώθη</b> [the fish] [[lay stretched out]].., Babr.4.5; <b class="b3">ἀσπάραγος χαίρει γῇ ἡπλωμένῃ</b> [[open]] ground, ''Gp.''12.18.1; ἁπλωθέντων ἱστίων Lib.''Or.''11.264:—Med., ''AP''10.9, Orph.''A.''278, D.P.235.<br><span class="bld">2</span> metaph., ἅπλωσον σεαυτόν [[be simple]], M.Ant.4.26:—Pass., to [[be simplified]], Plot.6.7.35; but, to [[be expanded]], Id.3.5.9 (fort. <b class="b3">ἐξαπλ-</b>).<br><span class="bld">3</span> [[make plain]], ὁδόν [[LXX]] ''Jb.''22.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. en v. act.<br /><b class="num">1</b> [[desplegar]], [[extender]]<br /><b class="num">a)</b> de tejidos, cosas extensas ἱστία Orph.<i>A</i>.360, Sm.<i>Is</i>.33.23, cf. en v. pas., Lib.<i>Or</i>.11.264, Ael.<i>NA</i> 14.26 σαγήνην Alciphr.1.13.1, πέπλον Ach.Tat.5.3.5, ὠμόλινον <ἢ> ῥάκος Sor.76.16, τράπεζαν Cyr.Al.M.69.881C, (θεός) ἥπλωσε θάλασσαν desplegó el mar (Dios al crearlo)</i>, <i>Orac.Sib</i>.1.11, cf. Cyr.Al.M.71.613C, en v. pas. [[ἄμπελος]] ἡπλωμένη una vid desplegada</i> Sm.<i>Ez</i>.17.6;<br /><b class="num">b)</b> de manos, alas [[abrir]] χεῖρας <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.52, Ath.Al.M.26.1433A, en v. pas., Clem.Al.<i>Prot</i>.11, παλάμας <i>Orac.Sib</i>.5.257, δακτύλους Sor.146.10<br /><b class="num"></b>[[abrir]], [[desplegar]] πτερόν Ach.Tat.1.1.13, πτέρυγας Ael.<i>NA</i> 12.27, cf. Sm.<i>Dt</i>.32.11, φάλαγγα Paus.4.11.2;<br /><b class="num">c)</b> de cosas alargadas [[extender]], [[estirar]], [[tender]] σῶμα <i>AP</i> 11.107 (Lucill.), ὁ [[ἐλέφας]] ... ἁπλοῖ τὴν γένυν Ach.Tat.4.4.8, de un rollo βιβλίον Sm.<i>Is</i>.37.14, ἁπλώσας ἐπὶ νευρῆν ... ([[βέλεμνον]]) tendiendo en el arco (la flecha)</i> Nonn.<i>D</i>.22.320.<br /><b class="num">2</b> [[allanar]], [[batir]] ὁδόν [[LXX]] <i>Ib</i>.22.3, ἄγυρον para laminarla <i>Anacreont</i>.5.5<br /><b class="num"></b>esp. en part. pas., de terrenos [[batido]], [[allanado]] [[ἀσπάραγος]] χαίρει γῇ ἡλωμένῃ el espárrago gusta de terreno batido</i>, <i>Gp</i>.12.18.1, χῶρος Eus.<i>Theoph</i>.3 (p.14.13), ἁπλωθεῖσα ... ἡ σπεῖρα καὶ γενομένη ὡς κύλινδρος cuando se aplana la espira y se convierte en cilindro</i> Hero <i>Metr</i>.p.130.7.<br /><b class="num">3</b> [[hacer simple]], [[simplificar]] ἅπλωσον σεαυτόν sé sencillo</i> M.Ant.4.26, como falsa etim. del n. de [[Ἀπόλλων]] «el Simplificador»</i> Corn.<i>ND</i> 32<br /><b class="num"></b>(ὁ νοῦς) γίνεται ἁπλωθεὶς εἰς εὐπάθειαν Plot.6.7.35.<br /><b class="num">4</b> [[mostrar]], [[exponer]], [[indicar]] κακίαν Dor.Ab.M.88.1620A, una herida, Iust.<i>Nou</i>.111 proem.<br /><b class="num"></b>[[proclamar]], [[publicar]] ἀλήθειαν Clem.Al.<i>Prot</i>.11.116.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med. pas.<br /><b class="num">1</b> [[extenderse]], [[desplegarse]], [[difundirse]] περὶ ψυχήν Plot.3.5.9, cf. D.P.235, ὁ δίσκος (del Sol) ἁπλωθήσεται <i>PMag</i>.4.576.<br /><b class="num">2</b> [[ser sencillo, franco]] τῶν ἁπλουμένων [[ἁπλότης]] Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.589C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] entfalten, ausbreiten, öfter bei sp. D., δίκτυα Agath. 28 (VI, 167); [[ἱστία]] Orph. Arg. 360; πείσματα 624; ἐρετμούς 278; σπόρον ὑπὲρ αὕλακος Dion. Per. 235; κατὰ γῆς [[σῶμα]] Lucill. 68 (XI, 107); ἰχθὺς εἰς τὸ [[πλοῖον]] ἡπλώθη Babr. 4, 5; ἀργύρεον Anacr. 4, 3, das Silber mit dem Hammer treiben; übertr., νόον 48, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] entfalten, ausbreiten, öfter bei sp. D., δίκτυα Agath. 28 (VI, 167); [[ἱστία]] Orph. Arg. 360; πείσματα 624; ἐρετμούς 278; σπόρον ὑπὲρ αὕλακος Dion. Per. 235; κατὰ γῆς [[σῶμα]] Lucill. 68 (XI, 107); ἰχθὺς εἰς τὸ [[πλοῖον]] ἡπλώθη Babr. 4, 5; ἀργύρεον Anacr. 4, 3, das Silber mit dem Hammer treiben; übertr., νόον 48, 22.
}}
{{bailly
|btext=[[ἁπλῶ]] :<br /><i>f.</i> ἁπλώσω, <i>ao.</i> [[ἥπλωσα]], <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> [[ἡπλώθην]], <i>pf.</i> [[ἥπλωμαι]];<br /><b>1</b> [[déplier]], [[déployer]], [[étendre]] ; <i>Pass.</i> s'étendre, se déployer;<br /><b>2</b> [[rendre simple]] : ἁπλ. ἑαυτόν se montrer simple, franc, naturel.<br />'''Étymologie:''' [[ἁπλόος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἁπλόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[раскладывать]], [[распластывать]], [[развертывать]], [[распростирать]] (οὐρὴν ἐφ᾽ ὕδασιν Batr.; [[σῶμα]] κατὰ γῆς, med. δίκτυα Anth.; [[ἰχθὺς]] εἰς τὸ [[πλοῖον]] ἡπλώθη Babr.);<br /><b class="num">2</b> [[расплющивать]] (τὸν ἄργυρον Anacr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁπλόω''': μέλλ. -ώσω, ([[ἁπλοῦς]]) καθιστῶ τι ἁπλοῦν, [[ἀναπτύσσω]], [[ἐκτείνω]], ἀπλώνω, οὐρήν πρῶθ’ ἤπλωσεν (πρῶτ’ ἐπέλασσεν Monro) Βατραχομ. 74· [[σῶμα]] Ἀνθ. Π. 11. 107· ἱστία Ὀρφ. Ἀργ. 362, κτλ.· φάλαγγα Παυσ. 4. 11, 2· ἁπλ. τὸν ἄργυρον, ἀπολεπτύνω, ἁπλώνω αὐτὸν διὰ σφυρηλατήσεως, Ἀνακρέοντ. 10. 5: Παθ., ἀγρευθεὶς εἰς τὸ [[πλοῖον]] ἡπλώθη [ὁ ἱχθὺς] Βαόρ. 4. 5: - τὸ μέσ. ἐν Ἀνθ. Π. 10 .9, Ὀρφ. Ἀργ. 280. Διον. Περιηγ. 235. 2) μεταφ., ἅπλωσον σεαυτὸν, ἔσο [[ἁπλοῦς]], Μ. Ἀντων. 4. 26. - Ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] [[συνήθης]] παρ’ Ἐκκλ. καὶ Βυζαντ.
|lstext='''ἁπλόω''': μέλλ. -ώσω, ([[ἁπλοῦς]]) καθιστῶ τι ἁπλοῦν, [[ἀναπτύσσω]], [[ἐκτείνω]], ἀπλώνω, οὐρήν πρῶθ’ ἤπλωσεν (πρῶτ’ ἐπέλασσεν Monro) Βατραχομ. 74· [[σῶμα]] Ἀνθ. Π. 11. 107· ἱστία Ὀρφ. Ἀργ. 362, κτλ.· φάλαγγα Παυσ. 4. 11, 2· ἁπλ. τὸν ἄργυρον, ἀπολεπτύνω, ἁπλώνω αὐτὸν διὰ σφυρηλατήσεως, Ἀνακρέοντ. 10. 5: Παθ., ἀγρευθεὶς εἰς τὸ [[πλοῖον]] ἡπλώθη [ὁ ἱχθὺς] Βαόρ. 4. 5: - τὸ μέσ. ἐν Ἀνθ. Π. 10 .9, Ὀρφ. Ἀργ. 280. Διον. Περιηγ. 235. 2) μεταφ., ἅπλωσον σεαυτὸν, ἔσο [[ἁπλοῦς]], Μ. Ἀντων. 4. 26. - Ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] [[συνήθης]] παρ’ Ἐκκλ. καὶ Βυζαντ.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἁπλώσω, <i>ao.</i> [[ἥπλωσα]], <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> [[ἡπλώθην]], <i>pf.</i> [[ἥπλωμαι]];<br /><b>1</b> déplier, déployer, étendre ; <i>Pass.</i> s’étendre, se déployer;<br /><b>2</b> rendre simple : ἁπλ. ἑαυτόν se montrer simple, franc, naturel.<br />'''Étymologie:''' [[ἁπλόος]].
|lsmtext='''ἁπλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[ἁπλοῦς]]), [[καθιστώ]] [[κάτι]] απλό, μονό, [[ξεδιπλώνω]], [[εκτείνω]], [[τεντώνω]], [[απλώνω]], σε Βατραχομ., Ανθ. — Παθ., <i>ἡπλώθη</i> (το ψάρι) κειτόταν τεντωμένο, σε Βάβρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἁπλοῦς]]<br />to make [[single]], to [[unfold]], [[stretch]] out, Batr., Anth.:—Pass., ἡπλώθη [the [[fish]] lay stretched out, Babr.
}}
}}