3,277,172
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakoimizo | |Transliteration C=katakoimizo | ||
|Beta Code=katakoimi/zw | |Beta Code=katakoimi/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> = [[κατακοιμάω]] ''ΙΙ'' (for which it is a constant v.l.), [[lull to sleep]], τὴν φυλακήν Hecat.33J.; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''790d, cf. ''Smp.''223d ([[varia lectio|v.l.]] -κοιμήσαντ'), Luc.''VH''2.34,''Asin.''6: metaph., κ. τὸν λύχνον Phryn.Com.24; ὀργάς ''Com.Adesp.''521; τοὺς πολεμίους Plu.2.346c:—Pass., [[go to sleep]], Plb.3.67.2; of troublesome questions, ἵνα… ἀεὶ ἂν κατακοιμισθῶσιν ''IG''22.1121.26.<br><span class="bld">II</span> [[sleep through]], <b class="b3">τὴν φυλακήν</b> [[sleep out]] one's watch, [[Herodotus|Hdt.]]9.93. Ael. ''NA''1.15, al.; τῆς ἡμέρας τὸ Χρησιμώτατον -κοιμίζουσα [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.1.30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> coucher, endormir (des enfants) : τοὺς πολεμίους PLUT endormir la vigilance de l'ennemi;<br /><b>2</b> passer à dormir : τὴν φυλακήν ÉL le temps de la veille;<br /><b>3</b> faire | |btext=<b>1</b> coucher, endormir (des enfants) : τοὺς πολεμίους PLUT endormir la vigilance de l'ennemi;<br /><b>2</b> passer à dormir : τὴν φυλακήν ÉL le temps de la veille;<br /><b>3</b> [[faire dormir]] : τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον XÉN pendant la plus précieuse partie de la journée.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κοιμίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-κοιμίζω in slaap brengen:; κατακοιμίζειν τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων de moeilijk slapende kinderen in slaap brengen Plat. Lg. 790d; naar bed brengen:. τὸν Ἀλέξανδρον ἐπεὶ κατεκοίμισεν toen zij Alexander in bed had gestopt Xen. Hell. 6.4.36. slapend doorbrengen, verslapen;. τὴν φυλακήν κ. zijn wacht slapend doorbrengen Hdt. 9.93.3; τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον κ. het nuttigste gedeelte van de dag verslapen Xen. Mem. 2.1.30. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατακοιμίζω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κατακοιμίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[усыплять]], [[убаюкивать]] (τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παίδων Plat.): κ. τοὺς πολεμίους Plut. усыплять бдительность врагов;<br /><b class="num">2</b> [[заставлять проспать]] (τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον Xen.). - см. тж. [[κατακοιμάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |