πρόσκλησις: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
(6)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosklisis
|Transliteration C=prosklisis
|Beta Code=pro/sklhsis
|Beta Code=pro/sklhsis
|Definition=εως, ἡ, (προσκαλέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">judicial summons</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1041</span> (pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>846c</span> (pl.), <span class="bibl">855d</span> (pl.), <span class="bibl">D.43.16</span>: generally, <b class="b3">ἡ τοῦ δίσκου π</b>. <b class="b2">summons</b> to quoit-throwing, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>4.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">invocation</b>, f.l. for [[-κλισις]] in <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>1.12</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, ([[προσκαλέω]])<br><span class="bld">A</span> [[calling]], [[call]] to [[judgment]], [[citation]], [[invitation]], [[judicial]] [[summons]], Ar.''V.''1041 (pl.), [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''846c (pl.), 855d (pl.), D.43.16: generally, <b class="b3">ἡ τοῦ δίσκου πρόσκλησις</b> = [[summons]] to [[quoit]]-[[throwing]], [[LXX]] ''2 Ma.''4.14.<br><span class="bld">II</span> [[invocation]], [[evocation]] [[falsa lectio|f.l.]] for [[πρόσκλισις]] in Iamb.''Myst.''1.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0769.png Seite 769]] ἡ, 1) das Hinzurufen. – 2) bei den Attikern bes. die Vorforderung, Vorladung vor Gericht, die Anklage; Ar. Vesp. 1041; Plat. Legg. VIII, 846 b IX, 855 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0769.png Seite 769]] ἡ, 1) das [[Hinzurufen]]. – 2) bei den Attikern bes. die [[Vorforderung]], [[Vorladung]] vor Gericht, die [[Anklage]]; Ar. Vesp. 1041; Plat. Legg. VIII, 846 b IX, 855 d.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[citation en justice]].<br />'''Étymologie:''' [[προσκαλέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πρόσκλησις -εως, ἡ [προσ- καλέω] [[dagvaarding]].
}}
{{elru
|elrutext='''πρόσκλησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[вызов в суд]] Arph., Plat., Dem.;<br /><b class="num">2</b> [[пристрастие]] (μηδὲν ποιεῖν κατὰ πρόσκλησιν NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πρόσκλησις''': ἡ, ([[προσκαλέω]]) «[[κλῆσις]] ἐπὶ δίκην» καὶ «ἡ εἰς [[δικαστήριον]] [[κλῆσις]]» (Φώτ.), Ἀριστοφ. Σφ. 1041, πρβλ. Πλάτ. Νόμ. 846Β, 855D, Δημ. 1054, 21 κἑξ.· ἴδε [[προσκαλέω]] ΙΙ. 2.
|lstext='''πρόσκλησις''': ἡ, ([[προσκαλέω]]) «[[κλῆσις]] ἐπὶ δίκην» καὶ «ἡ εἰς [[δικαστήριον]] [[κλῆσις]]» (Φώτ.), Ἀριστοφ. Σφ. 1041, πρβλ. Πλάτ. Νόμ. 846Β, 855D, Δημ. 1054, 21 κἑξ.· ἴδε [[προσκαλέω]] ΙΙ. 2.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />citation en justice.<br />'''Étymologie:''' [[προσκαλέω]].
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[πρόσκλισις]]) προσκλισεως, ἡ, an [[inclination]] or proclivity of [[mind]], a jollying the [[party]] of [[one]] ([[Polybius]] (Diodorus)); [[partiality]]: [[κατά]] πρόσκλισιν, led by [[partiality]] (Vulg. in (aliam on) alteram partem declinando), R G T WH Tr [[text]]); [[κατά]] προσκλισεις, Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 21,7 [ET]; [[δίχα]] προσκλισεως ἀνθρωπίνης, ibid. 50,2 [ET], cf. 47,3 f [ET]. (Cf. [[πρόσκλησις]].)  
|txtha=([[πρόσκλισις]]) προσκλισεως, ἡ, an [[inclination]] or proclivity of [[mind]], a jollying the [[party]] of [[one]] ([[Polybius]] (Diodorus)); [[partiality]]: [[κατά]] πρόσκλισιν, led by [[partiality]] (Vulg. in (aliam on) alteram partem declinando), R G T WH Tr [[text]]); [[κατά]] προσκλισεις, Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 21,7 [ET]; [[δίχα]] προσκλισεως ἀνθρωπίνης, ibid. 50,2 [ET], cf. 47,3 f [ET]. (Cf. [[πρόσκλησις]].)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πρόσκλησις:''' ἡ ([[προσκαλέω]]), [[κλήτευση]] σε [[δίκη]] ή [[παραπομπή]], σε Αριστοφ., Δημ.
|lsmtext='''πρόσκλησις:''' ἡ ([[προσκαλέω]]), [[κλήτευση]] σε [[δίκη]] ή [[παραπομπή]], σε Αριστοφ., Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πρόσκλησις]], εως, [[προσκαλέω]]<br />a [[judicial]] [[summons]] or [[citation]], Ar., Dem.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':prÒsklisij 普羅士-克利西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向著-斜(著)<br />'''字義溯源''':傾向,偏見,偏心;由([[πρός]])=向著)與([[κλίνω]])*=傾斜)組成;而 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前)<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 偏心(1) 提前5:21
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[summons]], [[summons into court]]
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ [[invocación]] ἐν ζυγῷ πρόσκλησιν <b class="b3">en Libra, invocación</b> P III 278 (fr. lac.)
}}
{{trml
|trtx====[[invitation]]===
Ambonese Malay: not; Arabic: دَعْوَة‎; Armenian: հրավեր; Azerbaijani: dəvət, çağırış; Basque: gonbidapen, gonbit; Belarusian: запрашэнне; Bengali: নিমন্ত্রণ, দাওয়াত; Bulgarian: покана; Chinese Cantonese: 邀請/邀请; Mandarin: 邀請/邀请; Czech: pozvání; Dutch: [[uitnodiging]]; Finnish: kutsu, kutsuminen; French: [[invitation]]; German: [[Einladung]], [[Einladen]]; Gothic: 𐌻𐌰𐌸𐍉𐌽𐍃; Greek: [[πρόσκληση]], [[κάλεσμα]]; Ancient Greek: [[κλῆσις]], [[πρόκλησις]], [[πρόσκλησις]]; Hebrew: הזמנה‎; Hindi: निमंत्रण; Hungarian: meghívás; Italian: [[invito]]; Japanese: 招待, 招き, 誘い; Kapampangan: agkat; Kazakh: шақыру; Korean: 초대; Latin: [[invitatio]]; Laz: ჭანდა; Lithuanian: kvietimas; Malay: jemputan; Maori: pōwhiritanga; Ngazidja Comorian: mlaliko; Norwegian Bokmål: invitasjon; Nynorsk: invitasjon; Old English: laþung; Old Norse: lǫð; Oromo: waamicha; Polish: zaproszenie; Portuguese: [[convite]], [[invitação]]; Russian: [[приглашение]]; Scottish Gaelic: cuireadh; Spanish: [[invitación]]; Swedish: inbjudning; Tagalog: aya; Tocharian B: kākalñe; Turkish: davet; Ukrainian: запрошення; Vietnamese: lời mời
}}
}}