3,277,119
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepistamai | |Transliteration C=synepistamai | ||
|Beta Code=sunepi/stamai | |Beta Code=sunepi/stamai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[be privy to]], τὴν ἐπανάστασιν X.''HG''5.4.19; ἀπιστότατον ἔργον σ. μοι πεποιηκότι Gorg.''Pal.''21; σ. τινὶ πονηρὰ δράσαντι Luc.''Cat.''23, cf. 27; <b class="b3">οὐδὲν ἐμαυτῷ ψεῦδος εἰπόντι σ.</b> Id.''VH''2.31, cf. ''Cal.'' 9; ἃ ἐμαυτῷ συνεπίσταμαι [[LXX]] ''Jb.''19.27.<br><span class="bld">2</span> [[know perfectly well]] or [[fully]], πολλάκις ἑώρακα.. τὸν ἥλιον καὶ σελήνην δρῶντας ταῦθ' ἃ ἀεὶ πάντες συνεπιστάμεθα [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''821c; <b class="b3">οὐκ ἄρα συνεπίστανται ὅτι ἐπίστανται</b>; Arist.''SE''177a27. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=savoir avec :<br /><b>1</b> [[être dans le secret de]], acc.;<br /><b>2</b> [[avoir conscience de]] ; <i>avec un part. au dat.</i> : avoir conscience que qqn….<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπίσταμαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-επίσταμαι mede afweten van, medeweten hebben van, met acc.; met dat. en ptc. dat. weten van iem. dat die..., er weet van hebben dat iem....:; ἀπιστότατον ἔργον συνηπίσταντό μοι πεποιηκότι (zij) wisten dat ik de meest verraderlijke daad had verricht Gorg. B 11a.21; met dat. en ptc. nom.. ὑμῖν … αὐτοῖς δεινόν … ἔργον συνεπιστήσεσθε πεποιηκότες u zult een vreselijke daad op uw geweten hebben Gorg. B 11a.36. samen weten, met acc.. δρᾶν ταῦθ’ ἃ ἀεὶ πάντες συνεπιστάμεθα die dingen doen die wij altijd allemaal met elkaar weten (dat ze doen) Plat. Lg. 821c. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεπίστᾰμαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[знать как и все или хорошо знать]] (ταῦθ᾽ ἃ ἀεὶ πάντες ξυνεπιστάμεθα Plat.);<br /><b class="num">2</b> знать за кем-л., сознавать (συνηπιστάσθην τὴν τοῦ Μέλλωνος ἐπανάστασιν Xen.): τἀληθῆ κατηγοροῦντι ἑαυτῷ σ. Luc. сознавать правоту своего обвинения. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνεπίσταμαι''': ἀποθ., γινώσκω [[καλῶς]] μετά τινος, [[μετέχω]] τῶν μυστικῶν [[αὐτοῦ]], τὼ δύω στρατηγώ, οἳ συνηπιστάσθην τὴν τοῦ Μίλωνος ἐπὶ τοὺς περὶ Λεοντιάδην ἐπανάστασιν Ξεν. Ἑλλην. 5. 4, 19· συνεπίσταμαί σοι πονηρὰ δράσαντι Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 23, πρβλ. 27· οὐδὲν ἐμαυτῷ [[ψεῦδος]] εἰπόντι συνηπιστάμην ὁ αὐτ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 31, πρβλ. περὶ Διαβολ. 9. 2) γινώσκω ἀπὸ κοινοῦ, γινώσκω [[καλῶς]], τὸν ἥλιον καὶ σελήνην δρῶντας ταῦθ’ ἃ ἀεὶ πάντες ξυνεπιστάμεθα Πλάτ. Νόμ. 812C· οὐκ ἄρα σ. ὅτι ἐπίστανται Ἀριστ. Σοφιστ. Ἔλεγχ. 19, 3. | |lstext='''συνεπίσταμαι''': ἀποθ., γινώσκω [[καλῶς]] μετά τινος, [[μετέχω]] τῶν μυστικῶν [[αὐτοῦ]], τὼ δύω στρατηγώ, οἳ συνηπιστάσθην τὴν τοῦ Μίλωνος ἐπὶ τοὺς περὶ Λεοντιάδην ἐπανάστασιν Ξεν. Ἑλλην. 5. 4, 19· συνεπίσταμαί σοι πονηρὰ δράσαντι Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 23, πρβλ. 27· οὐδὲν ἐμαυτῷ [[ψεῦδος]] εἰπόντι συνηπιστάμην ὁ αὐτ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 31, πρβλ. περὶ Διαβολ. 9. 2) γινώσκω ἀπὸ κοινοῦ, γινώσκω [[καλῶς]], τὸν ἥλιον καὶ σελήνην δρῶντας ταῦθ’ ἃ ἀεὶ πάντες ξυνεπιστάμεθα Πλάτ. Νόμ. 812C· οὐκ ἄρα σ. ὅτι ἐπίστανται Ἀριστ. Σοφιστ. Ἔλεγχ. 19, 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνεπίσταμαι:''' αποθ., [[γνωρίζω]] [[καλά]] [[κάτι]] μαζί με κάποιον, [[κατέχω]] τα [[μυστικά]] του, σε Ξεν., Λουκ. | |lsmtext='''συνεπίσταμαι:''' αποθ., [[γνωρίζω]] [[καλά]] [[κάτι]] μαζί με κάποιον, [[κατέχω]] τα [[μυστικά]] του, σε Ξεν., Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=Dep. to be [[privy]] to, Xen., Luc. | |mdlsjtxt=Dep. to be [[privy]] to, Xen., Luc. | ||
}} | }} |