προσμάχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
(35)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosmachomai
|Transliteration C=prosmachomai
|Beta Code=prosma/xomai
|Beta Code=prosma/xomai
|Definition=[ᾰ], aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -εμᾰχεσάμην <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>20.4.1</span>:—<b class="b2">fight against</b>, τῇ δειλίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>647c</span>, cf <span class="bibl">830a</span>, <span class="bibl">Plb.1.28.9</span>; <b class="b2">assault</b> a town, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.7</span>; τοῖς τείχεσιν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>33</span>; κατὰ τὰς κλίμακας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.2.7</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], aor. προσεμᾰχεσάμην J.''AJ''20.4.1:—[[fight against]], τῇ δειλίᾳ [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''647c, cf 830a, Plb.1.28.9; [[assault]] a [[town]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.7; τοῖς τείχεσιν Plu.''Demetr.''33; κατὰ τὰς κλίμακας X.''HG''7.2.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] (s. [[μάχομαι]]), bestreiten, bekämpfen, c. dat., Plat. Legg. I, 647 c VIII, 830.a. u. Folgde, τοῖς πολεμίοις, Pol. 1, 28, 9; auch von Städten, stürmen, Xen. Cyr. 7, 5, 7; τοῖς τείχεσι, Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] (s. [[μάχομαι]]), bestreiten, bekämpfen, c. dat., Plat. Legg. I, 647 c VIII, 830.a. u. Folgde, τοῖς πολεμίοις, Pol. 1, 28, 9; auch von Städten, stürmen, Xen. Cyr. 7, 5, 7; τοῖς τείχεσι, Plut.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''προσμάχομαι''': [ᾰ], μέλλ. -μαχέσομαι, Ἀττ. -μαχοῦμαι· ἀποθ. Μάχομαι [[ἐναντίον]] τινός, τινι Πλάτ. Νόμ. 647C, 830A, Πολύβ. 1. 28, 9· [[μάλιστα]], [[προσβάλλω]] [[πάλιν]], ἐπιτίθεμαι, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 7· τοῖς τείχεσι Πλουτ. Δημήτρ. 33· πρ. κατὰ τὰς κλίμακας Ξεν. Ἑλλ. 7. 2, 7.
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />combattre contre, s'élancer contre, donner l'assaut à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[μάχομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-μάχομαι strijden tegen, bestormen, met dat.: τῇ... δειλίᾳ τῇ ἐν αὑτῷ προσμαχόμενον de lafheid in zichzelf bestrijdend Plat. Lg. 647c; προσμαχόμενος τοῖς τείχεσιν de muren bestormend Plut. Demetr. 33.4.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />combattre contre, s’élancer contre, donner l’assaut à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[μάχομαι]].
|elrutext='''προσμάχομαι:''' (только praes. и impf.)<br /><b class="num">1</b> [[вести борьбу]], [[сражаться]] (τοῖς πολεμίοις Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[идти на приступ]], [[штурмовать]] (τοῖς τείχεσι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[μάχομαι]], [[πολεμώ]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> (σχετικά με αφηρημένες καταστάσεις) [[αντιδρώ]], [[αντιμάχομαι]] («τῇ μὲν δειλίᾳ τῇ ἐν αὐτῷ προσμαχόμενον καὶ νικῶντα αὐτήν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> επιτίθεμαι, [[εφορμώ]] («[[ὅπως]] μὲν ἂν τις τείχη [[οὕτως]]... ὑψηλὰ προσμαχόμενος ἕλοι», <b>Ξεν.</b>).
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[μάχομαι]], [[πολεμώ]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> (σχετικά με αφηρημένες καταστάσεις) [[αντιδρώ]], [[αντιμάχομαι]] («τῇ μὲν δειλίᾳ τῇ ἐν αὐτῷ προσμαχόμενον καὶ νικῶντα αὐτήν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> επιτίθεμαι, [[εφορμώ]] («[[ὅπως]] μὲν ἂν τις τείχη [[οὕτως]]... ὑψηλὰ προσμαχόμενος ἕλοι», <b>Ξεν.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσμάχομαι:''' [ᾰ], μέλ. Αττ. -[[μαχοῦμαι]], αποθ., [[μάχομαι]] ενάντια σε, <i>τινι</i>, σε Πλάτ.· επιτίθεμαι, [[προσβάλλω]] μια πόλη, σε Ξεν.
}}
{{ls
|lstext='''προσμάχομαι''': [ᾰ], μέλλ. -μαχέσομαι, Ἀττ. -μαχοῦμαι· ἀποθ. Μάχομαι [[ἐναντίον]] τινός, τινι Πλάτ. Νόμ. 647C, 830A, Πολύβ. 1. 28, 9· [[μάλιστα]], [[προσβάλλω]] [[πάλιν]], ἐπιτίθεμαι, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 7· τοῖς τείχεσι Πλουτ. Δημήτρ. 33· πρ. κατὰ τὰς κλίμακας Ξεν. Ἑλλ. 7. 2, 7.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] -[[μαχοῦμαι]]<br />Dep. to [[fight]] [[against]], τινι Plat.: to [[assault]] a [[town]], Xen.
}}
}}