3,270,341
edits
(35) |
|||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosmachomai | |Transliteration C=prosmachomai | ||
|Beta Code=prosma/xomai | |Beta Code=prosma/xomai | ||
|Definition=[ᾰ], aor. | |Definition=[ᾰ], aor. προσεμᾰχεσάμην J.''AJ''20.4.1:—[[fight against]], τῇ δειλίᾳ [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''647c, cf 830a, Plb.1.28.9; [[assault]] a [[town]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.7; τοῖς τείχεσιν Plu.''Demetr.''33; κατὰ τὰς κλίμακας X.''HG''7.2.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] (s. [[μάχομαι]]), bestreiten, bekämpfen, c. dat., Plat. Legg. I, 647 c VIII, 830.a. u. Folgde, τοῖς πολεμίοις, Pol. 1, 28, 9; auch von Städten, stürmen, Xen. Cyr. 7, 5, 7; τοῖς τείχεσι, Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] (s. [[μάχομαι]]), bestreiten, bekämpfen, c. dat., Plat. Legg. I, 647 c VIII, 830.a. u. Folgde, τοῖς πολεμίοις, Pol. 1, 28, 9; auch von Städten, stürmen, Xen. Cyr. 7, 5, 7; τοῖς τείχεσι, Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />combattre contre, s'élancer contre, donner l'assaut à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[μάχομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-μάχομαι strijden tegen, bestormen, met dat.: τῇ... δειλίᾳ τῇ ἐν αὑτῷ προσμαχόμενον de lafheid in zichzelf bestrijdend Plat. Lg. 647c; προσμαχόμενος τοῖς τείχεσιν de muren bestormend Plut. Demetr. 33.4. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προσμάχομαι:''' (только praes. и impf.)<br /><b class="num">1</b> [[вести борьбу]], [[сражаться]] (τοῖς πολεμίοις Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[идти на приступ]], [[штурмовать]] (τοῖς τείχεσι Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[μάχομαι]], [[πολεμώ]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> (σχετικά με αφηρημένες καταστάσεις) [[αντιδρώ]], [[αντιμάχομαι]] («τῇ μὲν δειλίᾳ τῇ ἐν αὐτῷ προσμαχόμενον καὶ νικῶντα αὐτήν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> επιτίθεμαι, [[εφορμώ]] («[[ὅπως]] μὲν ἂν τις τείχη [[οὕτως]]... ὑψηλὰ προσμαχόμενος ἕλοι», <b>Ξεν.</b>). | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[μάχομαι]], [[πολεμώ]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> (σχετικά με αφηρημένες καταστάσεις) [[αντιδρώ]], [[αντιμάχομαι]] («τῇ μὲν δειλίᾳ τῇ ἐν αὐτῷ προσμαχόμενον καὶ νικῶντα αὐτήν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> επιτίθεμαι, [[εφορμώ]] («[[ὅπως]] μὲν ἂν τις τείχη [[οὕτως]]... ὑψηλὰ προσμαχόμενος ἕλοι», <b>Ξεν.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προσμάχομαι:''' [ᾰ], μέλ. Αττ. -[[μαχοῦμαι]], αποθ., [[μάχομαι]] ενάντια σε, <i>τινι</i>, σε Πλάτ.· επιτίθεμαι, [[προσβάλλω]] μια πόλη, σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσμάχομαι''': [ᾰ], μέλλ. -μαχέσομαι, Ἀττ. -μαχοῦμαι· ἀποθ. Μάχομαι [[ἐναντίον]] τινός, τινι Πλάτ. Νόμ. 647C, 830A, Πολύβ. 1. 28, 9· [[μάλιστα]], [[προσβάλλω]] [[πάλιν]], ἐπιτίθεμαι, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 7· τοῖς τείχεσι Πλουτ. Δημήτρ. 33· πρ. κατὰ τὰς κλίμακας Ξεν. Ἑλλ. 7. 2, 7. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] -[[μαχοῦμαι]]<br />Dep. to [[fight]] [[against]], τινι Plat.: to [[assault]] a [[town]], Xen. | |||
}} | }} |