ἀκραχολέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
(big3_2)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akracholeo
|Transliteration C=akracholeo
|Beta Code=a)kraxole/w
|Beta Code=a)kraxole/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be passionate</b>, only in pres. part., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>731d</span>.</span>
|Definition=to [[be passionate]], only in pres. part., [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''731d.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[airarse]] sólo en part. pres. μὴ ἀκραχολοῦντα γυναικείως πικραινόμενον διατελεῖν no mantener continuamente nuestra irritación y amargura como las mujeres</i> Pl.<i>Lg</i>.731d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0081.png Seite 81]] jähzornig sein, Plat. Legg. V, 371 d, vor Bekk. ἀκροχ. Wie
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0081.png Seite 81]] jähzornig sein, Plat. Legg. V, 371 d, vor Bekk. ἀκροχ. Wie
}}
{{bailly
|btext=<i>ou</i> [[ἀκροχολέω]];<br />-ῶ :<br />[[s'irriter]], [[s'emporter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκράχολος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρᾱχολέω:''' [[быть вспыльчивым]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρᾱχολέω''': εἶμαι [[ὀργίλος]], [[ὀξύθυμος]], μόνον κατὰ μετοχὴν ἐνεστ., Πλάτ. Νόμ. 731D.
|lstext='''ἀκρᾱχολέω''': εἶμαι [[ὀργίλος]], [[ὀξύθυμος]], μόνον κατὰ μετοχὴν ἐνεστ., Πλάτ. Νόμ. 731D.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>ou</i> [[ἀκροχολέω]];<br />-ῶ :<br />s’irriter, s’emporter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκράχολος]].
|mltxt=[[ἀκραχολέω]] (Α) [[ἀκράχολος]]<br />[[είμαι]] [[οξύθυμος]], [[οργίλος]].
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=[[airarse]] sólo en part. pres. μὴ ἀκραχολοῦντα γυναικείως πικραινόμενον διατελεῖν no mantener continuamente nuestra irritación y amargura como las mujeres</i> Pl.<i>Lg</i>.731d.
|mdlsjtxt=to be [[passionate]], Plat.
}}
}}