ἀφροντιστέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afrontisteo
|Transliteration C=afrontisteo
|Beta Code=a)frontiste/w
|Beta Code=a)frontiste/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be heedless]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 917c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">have no care of, pay no heed to</b>, [[ἀρχόντων]] ib.<span class="bibl">885a</span>, v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.4.20</span>, cf. <span class="bibl">Plb.9.13.1</span>; περί τινος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>7</span> (dub.); ὑπὲρ τῆς βασιλείας <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>1.38</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be heedless]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 917c.<br><span class="bld">2</span> [[have no care of]], [[pay no heed to]], [[ἀρχόντων]] ib.885a, [[varia lectio|v.l.]] in X.''An.''5.4.20, cf. Plb.9.13.1; περί τινος Hp.''Praec.''7 (dub.); ὑπὲρ τῆς βασιλείας Philostr.''VA''1.38.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[no preocuparse de]], [[despreciar]] c. gen. εὐπρεπίης Hp.<i>Praec</i>.13, τῶν ἀρχόντων Pl.<i>Lg</i>.885a, ψόγου X.<i>Smp</i>.8.33, τῆς ξὺν ἡμῖν τάξεως X.<i>An</i>.5.4.20 (ap. crít.), μηδενός Plb.9.13.1, οὐδὲ ... τῆς πόλεως ἠφροντίστησεν <i>IPr</i>.108.105 (II a.C.), τῆς φιλοδοξίας <i>IPr</i>.114.17 (I a.C.), συκοφαντίας Hld.8.8.4<br /><b class="num">•</b>c. prep. ὑπὲρ τῆς βασιλείας Philostr.<i>VA</i> 1.38<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀφροντιστέοντες περὶ αὐτέων λαμβάνειν Hp.<i>Praec</i>.7.<br /><b class="num">2</b> abs. [[ser despreocupado]] ἀφροντιστῶν δὲ καὶ ἀπειθῶν Pl.<i>Lg</i>.917c, ἐξήγαγε τοὺς Ῥωμαίους ἀφροντιστοῦντας D.C.40.21.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] sorglos sein, sich nicht kümmern, Plat. Legg. X, 855 a; τινός Xen. Conv. 8, 33; An. 5, 4, 20 v. l. für ἀμελήσαντες; Sp.; [[ὑπέρ]] τινος Philostr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] sorglos sein, sich nicht kümmern, Plat. Legg. X, 855 a; τινός Xen. Conv. 8, 33; An. 5, 4, 20 [[varia lectio|v.l.]] für ἀμελήσαντες; Sp.; [[ὑπέρ]] τινος Philostr.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀφροντιστῶ]] :<br /><b>1</b> n'avoir aucune souci de, ne se préoccuper en rien de, gén.;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> [[être insouciant]], [[indifférent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρόντιστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφροντιστέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть беззаботным]], [[беспечным]] Plat., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[не заботиться]], [[не беспокоиться]] (τινος Xen., Plat., Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφροντιστέω''': εἶμαι [[ἄφροντις]], Πλάτ. Νόμ. 917C. 2) δὲν [[φροντίζω]] [[περί]] τινος, οὐδεμίαν δίδω προσοχὴν εἰς πρᾶγμά τι, τινος [[αὐτόθι]] 885Α, Ξεν. Ἀν. 5. 4, 20· [[περί]] τινος Ἱππ. 27. 30· ὑπέρ τινος Φιλόστρ. 47· οὕτω ῥηματ. ἐπίθ. ἀφροντιστητέον, Πολύβ. 9. 16, 5.
|lstext='''ἀφροντιστέω''': εἶμαι [[ἄφροντις]], Πλάτ. Νόμ. 917C. 2) δὲν [[φροντίζω]] [[περί]] τινος, οὐδεμίαν δίδω προσοχὴν εἰς πρᾶγμά τι, τινος [[αὐτόθι]] 885Α, Ξεν. Ἀν. 5. 4, 20· [[περί]] τινος Ἱππ. 27. 30· ὑπέρ τινος Φιλόστρ. 47· οὕτω ῥηματ. ἐπίθ. ἀφροντιστητέον, Πολύβ. 9. 16, 5.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> n’avoir aucune souci de, ne se préoccuper en rien de, gén.;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> être insouciant, indifférent.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρόντιστος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[no preocuparse de]], [[despreciar]] c. gen. εὐπρεπίης Hp.<i>Praec</i>.13, τῶν ἀρχόντων Pl.<i>Lg</i>.885a, ψόγου X.<i>Smp</i>.8.33, τῆς ξὺν ἡμῖν τάξεως X.<i>An</i>.5.4.20 (ap. crít.), μηδενός Plb.9.13.1, οὐδὲ ... τῆς πόλεως ἠφροντίστησεν <i>IPr</i>.108.105 (II a.C.), τῆς φιλοδοξίας <i>IPr</i>.114.17 (I a.C.), συκοφαντίας Hld.8.8.4<br /><b class="num">•</b>c. prep. ὑπὲρ τῆς βασιλείας Philostr.<i>VA</i> 1.38<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀφροντιστέοντες περὶ αὐτέων λαμβάνειν Hp.<i>Praec</i>.7.<br /><b class="num">2</b> abs. [[ser despreocupado]] ἀφροντιστῶν δὲ καὶ ἀπειθῶν Pl.<i>Lg</i>.917c, ἐξήγαγε τοὺς Ῥωμαίους ἀφροντιστοῦντας D.C.40.21.1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφροντιστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, δεν έχω καμία [[φροντίδα]], [[έγνοια]] για, δεν [[δίνω]] [[προσοχή]] σ' ένα [[πράγμα]], με γεν., σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀφροντιστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, δεν έχω καμία [[φροντίδα]], [[έγνοια]] για, δεν [[δίνω]] [[προσοχή]] σ' ένα [[πράγμα]], με γεν., σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφροντιστέω:'''<br /><b class="num">1)</b> быть беззаботным, беспечным Plat., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> не заботиться, не беспокоиться (τινος Xen., Plat., Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[From [[ἀφρόντιστος]]<br />to [[have]] no [[care]] of, pay no [[heed]] to a [[thing]], c. gen., Xen.
|mdlsjtxt=[From [[ἀφρόντιστος]]<br />to [[have]] no [[care]] of, pay no [[heed]] to a [[thing]], c. gen., Xen.
}}
}}