τιμώρημα: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
(41)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=timorima
|Transliteration C=timorima
|Beta Code=timw/rhma
|Beta Code=timw/rhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">act of vengeance</b>, τ. Κορινθίων εἰς Σαμίους Plu.2.860a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">penalty</b>, διπλᾶ . . ἔστω τὰ τ. τῷ ὀφλόντι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>866b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>363e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">aid, succour</b>, <b class="b3">τὰ Μενέλεω τιμωρήματα</b> <b class="b2">succour given</b> to him, <span class="bibl">Hdt.7.169</span> (<b class="b3">Μενέλεῳ</b> Wesseling).</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[act of vengeance]], τ. Κορινθίων εἰς Σαμίους Plu.2.860a.<br><span class="bld">2</span> [[penalty]], διπλᾶ.. ἔστω τὰ τ. τῷ ὀφλόντι [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''866b, cf. ''R.''363e.<br><span class="bld">II</span> [[aid]], [[succour]], <b class="b3">τὰ Μενέλεω τιμωρήματα</b> [[succour given]] to him, [[Herodotus|Hdt.]]7.169 ([[Μενέλεῳ]] Wesseling).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1116.png Seite 1116]] τό, 1) Hülfe, <b class="b2">Beistand</b>, τινός, der Einem geleistet wird; auch τὰ Μενελέῳ τιμωρήματα, der dem Menelaos geleistete Beistand, Her. 7, 169. – 2) Rache, <b class="b2">Strafe</b>, Züchtigung, διπλᾶ ἔστω τὰ τιμωρήματα τῷ ὄφλοντι Plat. Legg. IX, 866 b; τὸ Κορινθίων τ. εἰς Σαμίους Plut. de Her. mal. 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1116.png Seite 1116]] τό, 1) Hülfe, [[Beistand]], τινός, der Einem geleistet wird; auch τὰ Μενελέῳ τιμωρήματα, der dem Menelaos geleistete Beistand, Her. 7, 169. – 2) Rache, [[Strafe]], Züchtigung, διπλᾶ ἔστω τὰ τιμωρήματα τῷ ὄφλοντι Plat. Legg. IX, 866 b; τὸ Κορινθίων τ. εἰς Σαμίους Plut. de Her. mal. 22.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[secours]], [[protection]], [[défense]];<br /><b>2</b> [[châtiment]];<br /><b>3</b> [[vengeance]].<br />'''Étymologie:''' [[τιμωρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τῑμώρημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[защита]], [[заступничество]], [[помощь]] (τὰ τιμωρήματά τινι Her.);<br /><b class="num">2</b> [[отмщение]], [[месть]] (τὸ τ. τινος εἴς τινα Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[наказание]], [[кара]] (τινι Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τῑμώρημα''': τό, [[βοήθεια]], [[ἐπικουρία]], [[συνδρομή]], [[μετὰ]] δοτικ., τὰ Μενέλεῳ τιμωρήματα, [[βοήθεια]] δοθεῖσα εἰς αὐτόν, Ἡρόδ. 7. 169. ΙΙ. [[πρᾶξις]] ἐκδικήσεως, τ. τινος εἴς τινα, [[ἐκδίκησις]] ἣν λαμβάνει τις [[παρά]] τινος, Πλούτ. 2. 860A. 2) [[ποινή]], [[τιμωρία]], διπλᾶ... ἔστω τὰ τιμωρήματα τῷ ὀφλόντι Πλάτ. Νόμ. 866B, πρβλ. Πολ. 363E.
|lstext='''τῑμώρημα''': τό, [[βοήθεια]], [[ἐπικουρία]], [[συνδρομή]], μετὰ δοτικ., τὰ Μενέλεῳ τιμωρήματα, [[βοήθεια]] δοθεῖσα εἰς αὐτόν, Ἡρόδ. 7. 169. ΙΙ. [[πρᾶξις]] ἐκδικήσεως, τ. τινος εἴς τινα, [[ἐκδίκησις]] ἣν λαμβάνει τις [[παρά]] τινος, Πλούτ. 2. 860A. 2) [[ποινή]], [[τιμωρία]], διπλᾶ... ἔστω τὰ τιμωρήματα τῷ ὀφλόντι Πλάτ. Νόμ. 866B, πρβλ. Πολ. 363E.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> secours, protection, défense;<br /><b>2</b> châtiment;<br /><b>3</b> vengeance.<br />'''Étymologie:''' [[τιμωρέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[τιμωρῶ]]<br /><b>1.</b> [[βοήθεια]], [[συνδρομή]]<br /><b>2.</b> [[πράξη]] εκδίκησης<br /><b>3.</b> [[ποινή]], [[τιμωρία]].
|mltxt=τὸ, Α [[τιμωρῶ]]<br /><b>1.</b> [[βοήθεια]], [[συνδρομή]]<br /><b>2.</b> [[πράξη]] εκδίκησης<br /><b>3.</b> [[ποινή]], [[τιμωρία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''τῑμώρημα:''' -ατος, τό,<br /><b class="num">I.</b> [[βοήθεια]], [[επικουρία]], [[συνδρομή]], με δοτ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[πράξη]] εκδίκησης· [[ποινή]], [[τιμωρία]], σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τῑμώρημα, ατος, τό, [from [[τιμωρέω]]<br /><b class="num">I.</b> [[help]], aid, [[succour]] given, c. dat., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> an act of [[vengeance]]: a [[penalty]], Plat.
}}
{{trml
|trtx====[[punishment]]===
Albanian: dënim, ndëshkim; Arabic: عِقَاب‎, جَزَاء‎, مُجَازَاة‎; Armenian: պատիժ, պատժում; Old Armenian: պատիժ, պատուհաս; Asturian: castigu; Azerbaijani: cəza; Bashkir: яза; Belarusian: пакаранне, кара; Bengali: সাজা, দণ্ড; Bulgarian: наказание; Burmese: ဒဏ်, အပြစ်; Catalan: punició, puniment; Cherokee: ᎤᏓᏍᏛᏗᏍᏗ; Chinese Mandarin: 懲罰/惩罚, 刑罰/刑罚; Cornish: kessydhyans; Czech: trest; Danish: straf; Dutch: [[bestraffing]], [[straf]]; Esperanto: puno; Estonian: karistus; Faroese: revsing; Finnish: rankaiseminen, rankaisu; French: [[punition]], [[châtiment]]; Galician: castigo, punición; Georgian: დასჯა; German: [[Strafe]], [[Bestrafung]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌴𐌹𐍄; Greek: [[τιμωρία]]; Ancient Greek: [[ἀνταπόδομα]], [[ἀνταπόδοσις]], [[ἀντίδοσις]], [[ἀντιμισθία]], [[ἀντίποινα]], [[δίκη]], [[ἐκδικία]], [[ἔκτεισις]], [[ἔκτεισμα]], [[ἐπεξέλευσις]], [[ἐπιζάμια]], [[ἐπιζήμια]], [[ἐπίπλαξις]], [[ἐπίπληξις]], [[ἐπιπομπή]], [[ἐπισκοπή]], [[ἐπιτίμησις]], [[ἐπιτίμιον]], [[τὰ ἐπίχειρα]], [[εὔθυνα]], [[ζημία]], [[ζημίωμα]], [[ζημίωσις]], [[κατάκριμα]], [[κέντημα]], [[κόλασμα]], [[κολασμός]], [[κυφωνισμός]], [[νέμεσις]], [[ποίνημα]], [[τὰ ἐπιζάμια]], [[τὰ ἐπιζήμια]], [[τιμώρημα]], [[τιμώρησις]], [[τιμωρία]], [[τίσις]], [[ὑπεξέλευσις]]; Hebrew: עונש \ עֹנֶשׁ‎, עֲנִישָׁה‎; Hindi: सज़ा, दण्ड; Hungarian: büntetés; Icelandic: refsing; Indonesian: hukuman; Italian: [[punizione]], [[pena]], [[castigo]]; Japanese: 罰, 懲罰, 処罰, 刑罰; Kazakh: жаза; Khmer: ទណ្ឌ, ទណ្ឌកម្ម, ទណ្ឌកិច្ច; Korean: 처벌(處罰), 벌(罰), 형벌(刑罰), 징벌(懲罰); Kurdish Northern Kurdish: ceza; Kyrgyz: жаза; Lao: ໂທດ, ທັນ; Latin: [[supplicium]], [[poena]]; Latvian: sods, sodīšana; Lithuanian: bausmė; Luxembourgish: Strof; Macedonian: казна, казнување; Malay: hukuman, seksa, dera; Malayalam: ശിക്ഷ; Mongolian Cyrillic: шийтгэл; Norman: peunnition; Norwegian Bokmål: straff; Occitan: puniment; Old English: wīte; Pashto: جزاء‎, ايداد‎, مجازات‎; Persian: تنبیه‎, جزا‎, مجازات‎; Polish: karanie, kara; Portuguese: [[punição]]; Quechua: wanay; Romanian: pedepsire, pedeapsă; Russian: [[наказание]], [[кара]]; Sanskrit: दण्ड, दम, निग्रह; Scottish Gaelic: peanasachadh; Serbo-Croatian Cyrillic: ка̏зна; Roman: kȁzna; Slovak: trest; Slovene: kazen; Spanish: [[castigo]]; Swedish: straff; Tajik: ҷазо, сазо, муҷозот; Tamil: தண்டம், தண்டனம்; Tatar: җәза; Thai: โทษ, ทัณฑ์; Turkish: ceza; Turkmen: jeza; Ukrainian: покарання, кара; Urdu: سَزا‎, دَنْڈ‎; Uyghur: جازا‎; Uzbek: jazo; Vietnamese: hình phạt, trừng trị, sự phạt; Yiddish: שטראָף‎; Zazaki: ceza
}}
}}