3,274,916
edits
(5) |
m (Text replacement - "<b class="b3">ἐπί τινι</b>" to "ἐπί τινι") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kachazo | |Transliteration C=kachazo | ||
|Beta Code=kaxa/zw | |Beta Code=kaxa/zw | ||
|Definition=Dor. fut. | |Definition=Dor. fut. καχαξῶ Theoc.5.142:—also in nasalized form καγχάζω, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''198 (lyr., v.l.), Babr.99.8, ''AP''5.229 (Paul.Sil.), 6.74 (Agath.); cf. [[ἀνακαγχάζω]]:—[[laugh aloud]], S.''Ichn.''348, Ar.''Ec.''849, ''Anacreont.''31.29, Luc.''DMeretr.''6.3; ἐπί τινι at one, Eub.8, Luc. ''Am.''23; μέγα κατά τινος Theoc. l. c.; [[jeer]], [[mock]], ἁπάντων καγχαζόντων γλώσσαις [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''l.c. (Prob. onomatopoeic, by dissim. fr. <b class="b3">χὰ χά</b> 'ha! ha!') | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1409.png Seite 1409]] (χάω, [[χαίνω]]), fut. dor. καχαξῶ, Theocr. 5, 142, laut lachen, ἀθρόως γελᾶν, VLL. Diese Form ist durch das Metrum geboten Ar. Eccl. 849 Anacr. 31, 29; kann auch Soph. Ai. 198 (hohnlachen) stehen. Erst Sp., wie Luc. amor. 23 (ἐπί τινι) D. meretr. 6, 3 Ath. X, 438 f Poll. 6, 199 haben [[καγχάζω]]. Vgl. kichern, cachinnari. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1409.png Seite 1409]] (χάω, [[χαίνω]]), fut. dor. καχαξῶ, Theocr. 5, 142, laut lachen, ἀθρόως γελᾶν, VLL. Diese Form ist durch das Metrum geboten Ar. Eccl. 849 Anacr. 31, 29; kann auch Soph. Ai. 198 (hohnlachen) stehen. Erst Sp., wie Luc. amor. 23 (ἐπί τινι) D. meretr. 6, 3 Ath. X, 438 f Poll. 6, 199 haben [[καγχάζω]]. Vgl. kichern, cachinnari. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>f.</i> καχάξω;<br />[[rire aux éclats]].<br /><i><b>Étym.</b> skr.</i> kákhati, <i>lat.</i> [[cachinnare]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καχάζω, ook καγχάζω, aor. ἐκάχασα in compos. (ἀνα -); Dor. fut. καχαξῶ schaterlachen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κᾰχάζω:''' (дор. fut. καχαξῶ) громко смеяться, хохотать (Anacr., Soph., Arph.; [[κατά]] τινος Theocr. и τινί Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κᾰχάζω:''' Δωρ. μέλ. <i>καχαξῶ</i>, [[γελώ]] [[δυνατά]], σε Σοφ., Θεόκρ. (ηχομιμ. [[λέξη]], πρβλ. Λατ. cachinnari). | |lsmtext='''κᾰχάζω:''' Δωρ. μέλ. <i>καχαξῶ</i>, [[γελώ]] [[δυνατά]], σε Σοφ., Θεόκρ. (ηχομιμ. [[λέξη]], πρβλ. Λατ. cachinnari). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κᾰχάζω''': Δωρ. μέλλ. καχαξῶ, Θεόκρ. 5. 142·- (πιθανῶς κατ’ ὀνοματοπ. ὡς τὸ [[καγχαλάω]], Λατ. cachinnor), (ἐκ τοῦ κατὰ τὸν γέλωτα ἐπαναλαμβανομένου συχνὰ φθόγγου χα- χα- χα-, πρβλ. τὸ σημερινὸν χαχανίζω ἢ καχανίζω, ἐπὶ τοῦ ἠχηροῦ γέλωτος τῶν ἀνδρῶν, ὡς τὸ [[κιχλίζω]], ἐπὶ τῶν γυναικῶν), Κλήμ. Ἀλεξ. 196· ἀθρόως, ἀφθόνως καὶ ἀμέτρως γελῶ, (ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει «ἀθρόως, ἀπαιδεύτως γελῶ»). Καγχάζω, ἠχηρῶς γελῶ, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 849, Ἀνακρεόντ. 34, 29, Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 6. 3· ἐπί τινι, διά τι, Εὔβουλ. ἐν «Δαμ.» 1, Λουκ. Ἔρωτες 23· μέγα κατά τινος Θεόκρ., ἔνθ’ ἀνωτ.· [[ὡσαύτως]] μετά τινος σημασίας [[καταφρονήσεως]] ἢ ἐμπαιγμοῦ, ἁπάντων καχαζόντων γλώσσαις Σοφ. Αἴ. 199.- Τὰ Ἀντίγραφα [[συχνάκις]] παρέχουσι τὴν γραφὴν [[καγχάζω]] (ὡς ἀνακαγχάσας Πλάτ. Εὐθύδ. 300D, ἀνεκάγχασε Πολ. 337Α), καὶ τὸν τύπον τοῦτον ἀπαιτεῖ τὸ [[μέτρον]] ἐν Βαβρ. 99. 8, [[λύκος]] δ’ ἐπ’ αὐτῷ καγχάσας, ὡς ἐν Ἀνθ. Π. 5. 230., 6. 74· ἀλλ’ ὁ παλαιὸς Ἀττ. [[τύπος]] ἦτο [[καχάζω]], ἀπαιτούμενος ὑπὸ τοῦ μέτρου παρὰ Σοφ. καὶ Ἀριστ., ἔνθ’ ἀνωτ., πρβλ. [[καχασμός]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[laugh loudly]] (IA, Theoc.).<br />Other forms: also [[κακχάζω]], [[καγχάζω]] (on the gemination and nasalisation Schwyzer 315 a. 647), aor. [[καχάσαι]], fut. [[καχαξῶ]] (Theoc.),<br />Compounds: also with prefix, e. g. <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>,<br />Derivatives: [[καχασμοί]] pl. (Ar. Nu. 1073, [[varia lectio|v.l.]]), <b class="b3">κακχαδίαι ἰσχνό-φωνοι</b> [[H]].<br />Origin: IE [Indo-European] [634] <b class="b2">*kha kha</b> [[ha ha]]<br />Etymology: Reduplicated sound-word with comparable forms in several languages: Skt. (gramm.) <b class="b2">kákhati</b>, OCS [[chochotati]], OHG [[kachazzen]] <b class="b2">id.</b>, Arm. [[xaxan-k]] pl., Lat. [[cachinnus]] [[resounding laughter]] with [[cachinnō]], <b class="b2">-āre</b>; perhaps genetic cognate, which is uncertain. Cf. Pok. 634 and the etym. dict., notably W.-Hofmann s. [[cachinnō]]. S. also <b class="b3">*κηκάζω</b>. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κᾰχάζω,<br />to [[laugh]] [[aloud]], Soph., Theocr. (Formed from the [[sound]], cf. Lat. cachinnari.) | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''καχάζω''': {kakházō}<br />'''Forms''': auch [[κακχάζω]], [[καγχάζω]] (zur Gemination und Nasalierung Schwyzer 315 u. 647), Aor. καχάσαι, Fut. καχαξῶ (Theok.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[laut lachen]] (ion. att., Theok.).<br />'''Composita''': auch mit Präfix, z. B. ἀνα-, ἐκ-,<br />'''Derivative''': Davon καχασμοί pl. (Ar. ''Nu''. 1073, [[varia lectio|v.l.]]), [[κακχαδίαι]]· ἰσχνόφωνοι H.<br />'''Etymology''': Redupliziertes Schallwort mit nahen Entsprechungen in mehreren Sprachen: aind. (Gramm.) ''kákhati'', aksl. ''chochotati'', ahd. ''kachazzen'' [[laut lachen]], arm. ''xaxan''-''k''‘ pl., lat. ''cachinnus'' [[schallendes Gelächter]] mit ''cachinnō'', -''āre''; genetische Verwandtschaft ist möglich aber selbstverständlich unsicher. Vgl. WP 1,336, Pok. 634 und die Spezialwörterbücher, namentlich W.-Hofmann s. ''cachinnō'' mit weiteren Formen und Lit. S. auch *[[κηκάζω]].<br />'''Page''' 1,804 | |||
}} | }} |