μετασχηματίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(6_13b)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metaschimatizo
|Transliteration C=metaschimatizo
|Beta Code=metasxhmati/zw
|Beta Code=metasxhmati/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">change the form of</b> a person or thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 903e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span>335b26</span>; τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>3.21</span>; of a building, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5174.10</span> (vi A. D.):—Med., with Att. fut. -ιοῦμαι, <b class="b2">change one's form</b>, Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.12; <b class="b2">disguise oneself</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.11.1</span>:—Pass., <b class="b2">to be changed in form</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>906c</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Cael.</span>298b31</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>747a15</span>, <span class="bibl">D.S.2.57</span>; of grammatical change, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Pron.</span>68.5</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">μ. τι εἰς ἐμαυτόν</b> <b class="b2">transfer as in a figure</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span> 4.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">change the posture of</b>, <span class="bibl">Sor.2.62</span> (Pass.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> of stars and planets, in Pass., <b class="b2">change</b> their <b class="b2">configuration</b>, πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Adam.<span class="title">Vent.</span>47</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[change the form of]] a person or thing, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 903e, Arist.''GC''335b26; τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως ''Ep.Phil.''3.21; of a building, ''Sammelb.''5174.10 (vi A. D.):—Med., with Att. fut. -ιοῦμαι, [[change one's form]], Demetr.Lac.''Herc.''1012.12; [[disguise oneself]], J.''AJ''8.11.1:—Pass., to [[be changed in form]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''906c, Arist. ''Cael.''298b31, ''GA''747a15, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.57; of grammatical change, A.D. ''Pron.''68.5, al.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">μ. τι εἰς ἐμαυτόν</b> [[transfer as in a figure]], ''1 Ep.Cor.'' 4.6.<br><span class="bld">III</span> [[change the posture of]], Sor.2.62 (Pass.), al.<br><span class="bld">IV</span> of stars and planets, in Pass., [[change]] their [[configuration]], πρὸς ἀλλήλους Adam.''Vent.''47.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] umgestalten, umbilden, τὰ πάντα, Plat. Legg. X, 903 c; auch übertr., τὸ [[ῥῆμα]] μετεσχηματισμένον, Metapher, ib. 906 c; Sp., ἐκ τοῦ [[αὐτοῦ]] ὄγκου μετασχηματίζει πολλὰς ἰδεῶν φύσεις, Luc. Halc. 4; Plut. Agesil. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] umgestalten, umbilden, τὰ πάντα, Plat. Legg. X, 903 c; auch übertr., τὸ [[ῥῆμα]] μετεσχηματισμένον, Metapher, ib. 906 c; Sp., ἐκ τοῦ [[αὐτοῦ]] ὄγκου μετασχηματίζει πολλὰς ἰδεῶν φύσεις, Luc. Halc. 4; Plut. Agesil. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=<i>part. pf. Pass.</i> μετεσχηματισμένος;<br />[[revêtir d'une autre forme]], [[transformer]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[σχηματίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μετασχημᾰτίζω:''' [[придавать другой вид]], [[преображать]], [[изменять]] Plat., Arst., Luc.; med. превращаться (εἰς ἄλλον ἐξ [[ἄλλου]] τόπον Plut.; εἴς τινα NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μετασχημᾰτίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, [[μεταβάλλω]] τὸ [[σχῆμα]], τὴν μορφὴν προσώπου ἢ πράγματος, Πλάτ. Νόμ. 903Ε, Ἀριστ. π. Γεν. κ. Φθ. 2. 9, 8. - Παθ., μεταβάλλομαι κατὰ τὸ [[σχῆμα]], Πλάτ. Νόμ. 906C, Ἀριστ. π. Οὐραν. 3. 1, 8, π. Ζ. Γεν. 2. 7, 19. ΙΙ. [[ταῦτα]] δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, [[ταῦτα]] δὲ ἀδελφοί, μετήνεγκα εἰς ἐμαυτὸν καὶ εἰς τὸν Ἀπολλὼ διὰ σᾶς, δηλ. δι’ ὅσων εἶπα περὶ [[ἐμαυτοῦ]] καὶ τοῦ Ἀπολλώ, ἔδειξα τί [[εἶναι]] ἀληθὲς περὶ πάντων τῶν χριστιανῶν διδασκάλων, α΄ Ἐπιστ. π. Κορινθ. δ΄, 6.
|lstext='''μετασχημᾰτίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, [[μεταβάλλω]] τὸ [[σχῆμα]], τὴν μορφὴν προσώπου ἢ πράγματος, Πλάτ. Νόμ. 903Ε, Ἀριστ. π. Γεν. κ. Φθ. 2. 9, 8. - Παθ., μεταβάλλομαι κατὰ τὸ [[σχῆμα]], Πλάτ. Νόμ. 906C, Ἀριστ. π. Οὐραν. 3. 1, 8, π. Ζ. Γεν. 2. 7, 19. ΙΙ. [[ταῦτα]] δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, [[ταῦτα]] δὲ ἀδελφοί, μετήνεγκα εἰς ἐμαυτὸν καὶ εἰς τὸν Ἀπολλὼ διὰ σᾶς, δηλ. δι’ ὅσων εἶπα περὶ [[ἐμαυτοῦ]] καὶ τοῦ Ἀπολλώ, ἔδειξα τί [[εἶναι]] ἀληθὲς περὶ πάντων τῶν χριστιανῶν διδασκάλων, α΄ Ἐπιστ. π. Κορινθ. δ΄, 6.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[μετά]] and a derivative of [[σχῆμα]]; to [[transfigure]] or [[disguise]]; [[figuratively]], to [[apply]] (by [[accommodation]]): [[transfer]], [[transform]] ([[self]]).
}}
{{Thayer
|txtha=[[future]] μετασχηματίσω (cf. Buttmann, 37 (32)); 1st aorist μετεσχημάτισα; [[middle]] [[present]] μετασχηματίζομαι; to [[change]] the [[figure]] of, to [[transform]] ([[see]] [[μετά]], III:2): τί, εἰς τινα, to [[transform]] [[oneself]] [[into]] [[someone]], to [[assume]] [[one]]'s [[appearance]], ὡς [[τίς]], so as to [[have]] the [[appearance]] of [[someone]], [[μετασχηματίζω]] τί εἰς τινα, to [[shape]] [[one]]'s [[discourse]] so as to [[transfer]] to [[oneself]] [[what]] holds true of the [[whole]] class to [[which]] [[one]] belongs, i. e. so as to [[illustrate]] by [[what]] [[one]] says of [[himself]] [[what]] holds true of [[all]]: Isaiah, 'by [[what]] I [[have]] said of [[myself]] and Apollos, I [[have]] shown [[what]] holds true of [[all]] Christian teachers.' ([[Plato]], legg. 10, p. 903e.; ([[Aristotle]], de caele 3,1, p. 298{b}, 31, etc.); Josephus, Antiquities 7,10, 5; 8,11, 1; [[Plutarch]], Ages. 14; def. orac. c. 30; ([[Philo]], [[leg]]. ad Gaium § 11); Sextus Empiricus, 10, p. 688, Fabric. edition (p. 542,23edition, Bekker).) [ SYNONYMS: [[μεταμορφόω]], [[μετασχηματίζω]]: (cf. [[μετασχηματίζω]] would [[here]] [[refer]] to the [[transient]] [[condition]] from [[which]], [[μεταμορφόω]] to the [[permanent]] [[state]] to [[which]], the [[change]] takes [[place]]. Trench (N. T. Synonyms, § lxx.), [[however]], supposes [[that]] [[μετασχηματίζω]] is [[here]] preferred to [[μεταμορφόω]] as expressing '[[transition]] [[but]] no [[absolute]] [[solution]] of continuity', the [[spiritual]] [[body]] [[being]] developed from the [[natural]], as the butterfly from the caterpillar" (Lightfoot on Phil. 'Detached Note,' p. 131). See [[μορφή]], at the [[end]]]
}}
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[μετασχηματίζω]])<br /><b>1.</b> [[μεταβάλλω]] το [[σχήμα]] ή τη [[μορφή]] [[είτε]] εξωτερικώς [[είτε]] εσωτερικώς («μετασχηματίζων τὰ [[πάντα]]», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> (το μέσ.) <i>μετασχηματίζομαι</i><br />μεταμφιέζομαι<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[παραποιώ]], [[διαστρεβλώνω]] ή [[αλλοιώνω]] ένα [[γεγονός]]<br /><b>2.</b> (το μέσ.) α) [[αλλάζω]] [[περιβολή]] μοναχικού τάγματος<br />β) <b>μτφ.</b> [[αλλάζω]] [[συμπεριφορά]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (το μέσ.) [[αλλάζω]] ή [[μεταβάλλω]] τη [[θέση]] ή τη [[στάση]] κάποιου<br /><b>2.</b> (για αστέρες και πλανήτες) [[μεταβάλλω]] τη [[διαμόρφωση]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[μετασχηματίζω]] τι εἰς ἐμαυτόν» — αναφέρομαι στον εαυτό μου («ταῦτα δέ, ἀδελφοὶ μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν και Ἀπολλώ δι' ὑμᾱς», ΚΔ).
}}
{{lsm
|lsmtext='''μετασχημᾰτίζω:''' Αττ. -ιῶ,<br /><b class="num">I.</b> [[αλλάζω]] τη [[μορφή]], τον τύπο ενός προσώπου ή πράγματος, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[μεταβάλλω]] (ως προς το [[σχήμα]]), σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[change]] the [[form]] of a [[person]] or [[thing]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> to [[transfer]] as in a [[figure]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':metaschmat⋯zw 姆他士黑馬提索<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':(以後)-姿態 相當於: ([[חָפַשׂ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':變形,裝,改裝,裝模樣,改變形狀,轉比,形狀,形體;由([[μετά]])*=同)與([[σχῆμα]])=風度,形像)組成;而 ([[σχῆμα]])又出自([[ἔχω]])*=持)。參讀 ([[ἀλλάσσω]])同義字比較: ([[σχῆμα]])=風度,姿態<br />'''出現次數''':總共(5);林前(1);林後(3);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 裝⋯模樣(1) 林後11:13;<br />2) 我⋯轉比(1) 林前4:6;<br />3) 改變形狀(1) 腓3:21;<br />4) 裝(1) 林後11:15;<br />5) 也裝(1) 林後11:14
}}
}}