ἄκυρος: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akyros
|Transliteration C=akyros
|Beta Code=a)/kuros
|Beta Code=a)/kuros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without authority]], opp. <b class="b3">κύριος</b>, hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> of laws, sentences, etc., [[invalid]], [[unratified]], [[obsolete]], ψήφισμα <span class="bibl">And.1.8</span>; δίκη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>954e</span>; συνθῆκαι <span class="bibl">Lys.18.15</span>; <b class="b3">ἄκυρον ποιεῖν, καταστῆσαι</b> set [[aside]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>356d</span>, <span class="bibl">Is.1.21</span>, etc.; <b class="b3">νόμοις ἀ. χρωμένη</b> [[not enforcing]] the laws, <span class="bibl">Th.3.37</span>. Adv. -ως <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>168.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">having no right</b> or [[power]], ἄ. ποιεῖν τινά <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.3.24</span>; καθιστάναι <span class="bibl">Lys. 9.19</span>; <b class="b3">τινός</b> [[over]] a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169e</span>; ἄ. πάντων . . γενήσεσθε <span class="bibl">D.19.2</span> : c. inf., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>929e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b3">ἀκυροτέρα κρίσις</b> <b class="b2">less trust-worthy</b> decision, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>178d</span>; <b class="b3">ἄ. ἀμφορεύς</b> voting urn [[into which neutral votes were thrown]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1150</span>, <span class="bibl">Poll.8.123</span>; <b class="b3">τὰ ἀκυρότερα</b> [[less important]] parts of nature, <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>778a1</span>; of bodily members, [[unimportant]], ἄ. μόριον Gal.16.540, cf. 18(1).33 (Comp.); [[impotent]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>772b28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of words and phrases, [[used in improper sense]], <span class="bibl">Cic.<span class="title">Fam.</span>16.17.1</span> (Comp.), <span class="bibl">Phlp. <span class="title">in Ph.</span>717.12</span>. Adv. -ρως <span class="bibl">Str.12.3.23</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.161 S., <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Meth.</span>3</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>7</span>, <span class="bibl">306</span>.</span>
|Definition=ἄκυρον,<br><span class="bld">A</span> [[without authority]], opp. [[κύριος]], hence,<br><span class="bld">I</span> of laws, sentences, etc., [[invalid]], [[unratified]], [[obsolete]], [[ψήφισμα]] And.1.8; δίκη [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''954e; συνθῆκαι Lys.18.15; <b class="b3">ἄκυρον ποιεῖν, ἄκυρον καταστῆσαι</b> [[set aside]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 356d, Is.1.21, etc.; <b class="b3">νόμοις ἀ. χρωμένη</b> [[not enforcing]] the [[law]]s, Th.3.37. Adv. [[ἀκύρως]] = [[in an invalid manner]] Simp. ''in Ph.''168.10.<br><span class="bld">II</span> of persons, [[having no right]] or [[having no power]], ἄ. [[ποιεῖν]] τινά X.''HG''5.3.24; καθιστάναι Lys. 9.19; τινός [[over]] a thing, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''169e; ἄ. πάντων.. γενήσεσθε D.19.2: c. inf., [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''929e.<br><span class="bld">2</span> of things, ἀκυροτέρα [[κρίσις]] = [[less]] [[trustworthy]] [[decision]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''178d; ἄκυρος [[ἀμφορεύς]] = [[voting urn]] into which [[neutral]] [[vote]]s were [[throw]]n, Sch.[[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1150, Poll.8.123; <b class="b3">τὰ ἀκυρότερα</b> [[less important]] parts of [[nature]], Arist. ''GA''778a1; of bodily members, [[unimportant]], ἄκυρον [[μόριον]] Gal.16.540, cf. 18(1).33 (Comp.); [[impotent]], Arist.''GA''772b28.<br><span class="bld">III</span> of words and phrases, [[used in improper sense]], Cic.''Fam.''16.17.1 (Comp.), Phlp. ''in Ph.''717.12. Adv. [[ἀκύρως]] = [[inappropriately]] Str.12.3.23, Phld.''Rh.''1.161 S., Hermog.''Meth.''3, cf. Dam.''Pr.''7, 306.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἄκοιρος <i>PMerton</i> 109.17 (II d.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -α <i>PPanop</i>.22.12 (IV d.C.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no válido]], [[nulo]], [[sin vigor legal]] de decretos, leyes, documentos, etc. ψήφισμα And.<i>Myst</i>.8, [[δίκη]] Pl.<i>Lg</i>.954e, συνθῆκαι Lys.18.15, cf. <i>FD</i> 2.70.51 (II a.C.), ἄ. ἔστω αὐτῷ ἡ [[μίσθωσις]] <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2499.33 (IV a.C.), ἄ. ἁ ὠνὰ ἔστω <i>FD</i> 3.8.6 (II a.C.), cf. <i>IMylasa</i> 208.11 (II/I a.C.), κρίσις Pl.<i>Tht</i>.178d, [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.24, esp. en los papiros [[διενγύησις]] <i>PHal</i>.1.52 (III a.C.), τὸ [[ὑπεναντίως]] πραχθησόμενον ἄ. εἶναι <i>POxy</i>.2722.38 (II d.C.), πίστεις <i>BGU</i> 1108.22 (I a.C.), cf. <i>SB</i> 9765.22 (I d.C.), <i>PMerton</i> [[l.c.]], <i>PPanop</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>([[ἀμφορεύς]]) ἄ. [[urna]] de los votos que no valen</i> Arist.<i>Ath</i>.68.3, Poll.8.123, Sch.Ar.<i>Eq</i>.1150a<br /><b class="num">•</b>ἄκυρον ποιεῖν [[anular]] Pl.<i>Prt</i>.356d, Is.1.21, <i>SEG</i> 16.42.31 (Ática IV a.C.), Plb.3.21.2, D.C.59.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[sin autoridad]], [[sin derecho]] de pers. ἄκυρον αὐτὸν ἐποίουν X.<i>HG</i> 5.3.24, καθιστάναι Lys.9.19<br /><b class="num"></b>c. gen. [[sin derecho sobre o a]] ἄ. τινός Pl.<i>Tht</i>.169e, τῶν ψηφισμάτων D.C.37.26.1, ἡμέρας ἄ. τῶν ἐννόμων πράξεων días inhábiles para las actividades habituales</i> Luc.<i>Pseudol</i>.13.<br /><b class="num">3</b> de palabras y frases [[no apropiado]], [[mal usado]], [[incorrecto]] Cic.<i>Fam</i>.16.17.1, Phlp.<i>in Ph</i>.787.12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[ineficaz]], [[inoperante]], [[incapaz]] νόμοις χρωμένη πόλις ... ἀκύροις una ciudad que se sirve de leyes (buenas pero) ineficaces en la práctica</i> Th.3.37, βουλαί [[LXX]] <i>Pr</i>.1.25, λόγοι [[LXX]] <i>Pr</i>.5.7<br /><b class="num">•</b>de facultades y partes del cuerpo [[deficiente]] ἄ. τὸ τοῦ θήλεος βουλευτικόν Arist.<i>Pol</i>.1260<sup>a</sup>13<br /><b class="num">•</b>[[impotente]] αἰδοῖον Arist.<i>GA</i> 772<sup>b</sup>28.<br /><b class="num">2</b> [[no importante]], [[no fundamental]] Arist.<i>GA</i> 778<sup>a</sup>1, de partes del cuerpo, Gal.16.540, cf. 18(1).33.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀκύρως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin validez]] legal ἀ. ἐωνήσθω καὶ ἐπανίτω εἰς τοὺς ἀποδομένους <i>IIl</i>.25.110 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[de manera no exacta]] ἔνια καὶ ἀ. προστιθέμενα δέχεσθαι Str.12.3.23, ἐκφέρειν Phld.<i>Rh</i>.1.161, ἑρμηνεύεσθαι Simp.<i>in Ph</i>.168.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0087.png Seite 87]] 1) ungültig, ohne Rechtskraft, ἄκυρον ποιεῖν, ungültig machen, Plat. Prot. 356 d; bes. von Beschlüssen, Gesetzen und richterlichen Entscheidungen, oft bei Rednern, [[ψήφισμα]] Andoc. 1, 8; Dem. 23, 93; συνθήκην ἄκυρον ποιεῖν Lys. 18, 15; συγγραφήν Dem. 56, 15; τὸ [[ἀξίωμα]] Xen. An. 5, 9, 28; [[νόμος]], dem [[κύριος]] entgegengesetzt, Aesch. 3, 38; Plat. Legg. IV, 715 d; [[κρίσις]] ἀκυροτέρα, die Entscheidung hat weniger Gewicht, Theaet. 178 d; [[δίκη]] [[ἄκυρος]] καὶ [[ἀτελής]] Legg XII, 954 e; neben [[ἀβέβαιος]] Plut. Sol. 27. – 2) Von Menschen; τινός, kein Recht auf etwas habend, ohne Gewalt über etwas, [[ἄκυρος]] ἔστω τῶν ἑαυτοῦ, er soll nicht frei über sein Eigenttzum verfügen dürfen, Plat. Theaet. 169 e; Legg. XI, 929 e; ἄκυροι πάντων γενήσεσθε Dem. 19, 2; τὰ δικαστήρια ἄκυρα ποιεῖν τῶν προστιμημάτων, den Gerichten die Macht nehmen, Zusatz-Strafen zu verhängen, 24, 2; auch absol., ἄκυρόν τινα ποιεῖν, Einem keine Vollmacht geben, Xen. Hell. 5, 3, 24; τοὺς βέλτιον βουλευσαμένους ἀκύρους καθιστἀναι, ihnen keinen Einfluß gestatten, Lys. 9, 19; mit dem inf., [[ἄκυρος]] καὶ ἀτελὴς σῶσαι, ohne Macht zu retten, Andoc. 4, 9. Beide Bedtgn haben auch Plut. u. Sp. – 3) Von Wörtern: uneigentlich, Cic. Fam. 16, 17; so ἀκύρως, Schol. Il. 24, 614.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0087.png Seite 87]] 1) ungültig, ohne Rechtskraft, ἄκυρον ποιεῖν, ungültig machen, Plat. Prot. 356 d; bes. von Beschlüssen, Gesetzen und richterlichen Entscheidungen, oft bei Rednern, [[ψήφισμα]] Andoc. 1, 8; Dem. 23, 93; συνθήκην ἄκυρον ποιεῖν Lys. 18, 15; συγγραφήν Dem. 56, 15; τὸ [[ἀξίωμα]] Xen. An. 5, 9, 28; [[νόμος]], dem [[κύριος]] entgegengesetzt, Aesch. 3, 38; Plat. Legg. IV, 715 d; [[κρίσις]] ἀκυροτέρα, die Entscheidung hat weniger Gewicht, Theaet. 178 d; [[δίκη]] [[ἄκυρος]] καὶ [[ἀτελής]] Legg XII, 954 e; neben [[ἀβέβαιος]] Plut. Sol. 27. – 2) Von Menschen; τινός, kein Recht auf etwas habend, ohne Gewalt über etwas, [[ἄκυρος]] ἔστω τῶν ἑαυτοῦ, er soll nicht frei über sein Eigenttzum verfügen dürfen, Plat. Theaet. 169 e; Legg. XI, 929 e; ἄκυροι πάντων γενήσεσθε Dem. 19, 2; τὰ δικαστήρια ἄκυρα ποιεῖν τῶν προστιμημάτων, den Gerichten die Macht nehmen, Zusatz-Strafen zu verhängen, 24, 2; auch absol., ἄκυρόν τινα ποιεῖν, Einem keine Vollmacht geben, Xen. Hell. 5, 3, 24; τοὺς βέλτιον βουλευσαμένους ἀκύρους καθιστἀναι, ihnen keinen Einfluß gestatten, Lys. 9, 19; mit dem inf., [[ἄκυρος]] καὶ ἀτελὴς σῶσαι, ohne Macht zu retten, Andoc. 4, 9. Beide Bedtgn haben auch Plut. u. Sp. – 3) Von Wörtern: uneigentlich, Cic. Fam. 16, 17; so ἀκύρως, Schol. Il. 24, 614.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἄκῡρος''': -ον, = [[ἄνευ]] κύρους, ἀξιώματος, ἀντιτίθεται τῷ [[κύριος]], καὶ [[ἑπομένως]], 1) ἐπὶ νόμων, ἀποφάσεων, κλπ. ὁ [[ἄνευ]] κύρους ἢ ἰσχύος, ὁ μὴ ἐπικυρωθείς, ἢ ὁ ἀπηρχαιωμένος, [[δίκη]], Πλάτ. Νόμ. 954Ε· συνθῆκαι, Λυσ. 150. 35· - [[ἄκυρον]] τιθέναι, Ἀνδοκ. 2. 28, [[ἄκυρον]], ποιεῖν, καταστῆσαι, Λατ. irritum facere, θέτω κατὰ [[μέρος]], ὡς τὸ ἀκυροῦν, Πλάτ. Πρωταγ. 356D, Ἰσαῖ, κτλ.· [[ἄκυρον]] γίγνεσθαι, [[εἶναι]], καθίστασθαι ἢ [[εἶναι]] [[ἄκυρον]], [[ἄνευ]] κύρους ἢ ἰσχύος, Πλάτ. Νόμ. 954Ε, κτλ· νόμοις ἀκύροις χρωμένη, δηλ. ἔχει νόμους ἀλλὰ δὲν ἐφαρμόζει αὐτούς, Θουκ. 3. 37. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, μὴ ἐχόντων [[δικαίωμα]] ἢ [[ἐξουσία]], ἄκ. ποιεῖν τινα, Ξεν. Ἑλλ. 5. 3, 24· καθιστάναι, Λυσ. 115, 42· τινός, ἐπί τινος πράγματος, Πλάτ. Θεαίτ. 169Ε· - ἄκυροι πάντων … γενήσεσθε, Δημ. 342. 2· μετ’ ἀπαρ., Πλάτ. Νόμ. 929Ε. 2) [[ὡσαύτως]] καὶ ἐπὶ πραγμάτων, ἀκυροτέρα [[κρίσις]], ὀλιγώτερον [[ἀξιόπιστος]] [[ἀπόφασις]], Πλάτ. Θεαίτ. 178D· [[ἄκυρος]] [[ἀμφορεύς]], ὁ τῆς ψηφοφορίας [[ἀμφορεύς]], εἰς ὃν λέγεται ὅτι ἐρρίπτοντο αἱ οὐδέτεραι ψῆφοι, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱπ. 1150, [[Πολυδ]]. 8, 123· τὰ ἄκυρα, τὰ οὐχὶ σπουδαῖα μέρη τοῦ σώματος, Γαλην., πρβλ. Ἀριστ. Γεν. Ζ. 4. 4, 41. ΙΙΙ. ἐπὶ λέξεων καὶ φράσεων ὧν δὲν γίνεται προσήκουσα [[χρῆσις]], Λατ. improprius, Κικ. Fam. 16. 17, 1: - [[οὕτως]] ἐπίρρ. -ρως, Εὐστ. 457. 41, κτλ.
|btext=ος, ον :<br />[[sans autorité]], [[sans valeur]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[κῦρος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἄκυρος]] -ον [ἀ-, [[κῦρος]]<br /><b class="num">1.</b> van zaken, m. n. van wetten en decreten etc. zonder kracht of autoriteit, ongeldig: [[ἄκυρον]] ποιεῖν τι (iets) krachteloos maken.<br /><b class="num">2.</b> van personen<br /><b class="num">3.</b> zonder macht of autoriteit:; [[ἄκυρον]] αὐτὸν ἐποίουν zij ontnamen hem zijn autoriteit Xen. Hell. 5.3.24; met gen. over iets.<br /><b class="num">4.</b> met inf. zonder recht om:. [[ἄκυρος]] [[ἔστω]] τῶν [[αὑτοῦ]] καὶ τὸ σμικρότατον διατίθεσθαι hij moet het recht verliezen om ook maar het geringste van zijn eigen zaken te regelen Plat. Lg. 929e.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />sans autorité, sans valeur.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κῦρος]].
|elrutext='''ἄκῡρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неправомочный]], [[недееспособный]] Xen., Plut.: ἄ. τῶν [[ἑαυτοῦ]] Plat. неправомочный распоряжаться своим имуществом; ἄκυρόν τινος ποιεῖν τινα Dem. лишать кого-л. права делать что-л.;<br /><b class="num">2</b> [[не вступивший в силу или лишенный силы]], [[недействительный]] ([[νόμος]] Plat., Aeschin.; [[δίκη]] Plat.): [[ἄκυρον]] ποιεῖν τι Lys., Xen., Aesch. отменять что-л.;<br /><b class="num">3</b> [[не имеющий веса]], [[лишенный значения]] ([[κρίσις]] Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[неуместный]], [[неподходящий]] Cic.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἄκοιρος <i>PMerton</i> 109.17 (II d.C.)<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -α <i>PPanop</i>.22.12 (IV d.C.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no válido]], [[nulo]], [[sin vigor legal]] de decretos, leyes, documentos, etc. ψήφισμα And.<i>Myst</i>.8, [[δίκη]] Pl.<i>Lg</i>.954e, συνθῆκαι Lys.18.15, cf. <i>FD</i> 2.70.51 (II a.C.), ἄ. ἔστω αὐτῷ ἡ μίσθωσις <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2499.33 (IV a.C.), ἄ. ἁ ὠνὰ ἔστω <i>FD</i> 3.8.6 (II a.C.), cf. <i>IMylasa</i> 208.11 (II/I a.C.), κρίσις Pl.<i>Tht</i>.178d, D.S.16.24, esp. en los papiros διενγύησις <i>PHal</i>.1.52 (III a.C.), τὸ ὑπεναντίως πραχθησόμενον ἄ. εἶναι <i>POxy</i>.2722.38 (II d.C.), πίστεις <i>BGU</i> 1108.22 (I a.C.), cf. <i>SB</i> 9765.22 (I d.C.), <i>PMerton</i> l.c., <i>PPanop</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>([[ἀμφορεύς]]) ἄ. urna de los votos que no valen</i> Arist.<i>Ath</i>.68.3, Poll.8.123, Sch.Ar.<i>Eq</i>.1150a<br /><b class="num">•</b>ἄκυρον ποιεῖν [[anular]] Pl.<i>Prt</i>.356d, Is.1.21, <i>SEG</i> 16.42.31 (Ática IV a.C.), Plb.3.21.2, D.C.59.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[sin autoridad]], [[sin derecho]] de pers. ἄκυρον αὐτὸν ἐποίουν X.<i>HG</i> 5.3.24, καθιστάναι Lys.9.19<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[sin derecho sobre o a]] ἄ. τινός Pl.<i>Tht</i>.169e, τῶν ψηφισμάτων D.C.37.26.1, ἡμέρας ἄ. τῶν ἐννόμων πράξεων días inhábiles para las actividades habituales</i> Luc.<i>Pseudol</i>.13.<br /><b class="num">3</b> de palabras y frases [[no apropiado]], [[mal usado]], [[incorrecto]] Cic.<i>Fam</i>.16.17.1, Phlp.<i>in Ph</i>.787.12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[ineficaz]], [[inoperante]], [[incapaz]] νόμοις χρωμένη πόλις ... ἀκύροις una ciudad que se sirve de leyes (buenas pero) ineficaces en la práctica</i> Th.3.37, βουλαί LXX <i>Pr</i>.1.25, λόγοι LXX <i>Pr</i>.5.7<br /><b class="num">•</b>de facultades y partes del cuerpo [[deficiente]] ἄ. τὸ τοῦ θήλεος βουλευτικόν Arist.<i>Pol</i>.1260<sup>a</sup>13<br /><b class="num">•</b>[[impotente]] αἰδοῖον Arist.<i>GA</i> 772<sup>b</sup>28.<br /><b class="num">2</b> [[no importante]], [[no fundamental]] Arist.<i>GA</i> 778<sup>a</sup>1, de partes del cuerpo, Gal.16.540, cf. 18(1).33.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[sin validez]] legal ἀ. ἐωνήσθω καὶ ἐπανίτω εἰς τοὺς ἀποδομένους <i>IIl</i>.25.110 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[de manera no exacta]] ἔνια καὶ ἀ. προστιθέμενα δέχεσθαι Str.12.3.23, ἐκφέρειν Phld.<i>Rh</i>.1.161, ἑρμηνεύεσθαι Simp.<i>in Ph</i>.168.10.
|mdlsjtxt=[[κῦρος]]<br />without [[authority]]:<br /><b class="num">I.</b> of laws and contracts, [[invalid]], [[ἄκυρον]] ποιεῖν, Lat. irritum facere, to set aside, and [[ἄκυρον]] γίγνεσθαι, to [[become]] of no [[force]], to be set aside, Plat.; νόμοις ἀκύροις χρωμένη, i. e. having laws, but not enforcing them, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> of persons, having no [[right]] or [[power]], ἄκ. ποιεῖν τινά Xen.; c. gen., ἄκυροι πάντων γενήσεσθε Dem.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 34:
|lsmtext='''ἄκῡρος:''' -ον ([[κῦρος]]), αυτός που δεν έχει [[αξίωμα]]·<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για νόμους και συμφωνίες, [[χωρίς]] νόμιμο [[κύρος]], [[ἄκυρον]] ποιεῖν, Λατ. irritum facere, [[θέτω]] κατά [[μέρος]], και [[ἄκυρον]] [[γίγνεσθαι]], το να καθίσταται [[κάτι]] ανίσχυρο, το να τίθεται κατά [[μέρος]], σε Πλάτ.· <i>νόμοις ἀκύροις χρωμένη</i>, δηλ. έχει νόμους, [[αλλά]] δεν τους εφαρμόζει, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πρόσωπα που δεν έχουν [[δικαίωμα]] ή [[εξουσία]], <i>ἄκ. ποιεῖν τινα</i>, σε Ξεν.· με γεν., <i>ἄκυροι πάντων γενήσεσθε</i>, σε Δημ.
|lsmtext='''ἄκῡρος:''' -ον ([[κῦρος]]), αυτός που δεν έχει [[αξίωμα]]·<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για νόμους και συμφωνίες, [[χωρίς]] νόμιμο [[κύρος]], [[ἄκυρον]] ποιεῖν, Λατ. irritum facere, [[θέτω]] κατά [[μέρος]], και [[ἄκυρον]] [[γίγνεσθαι]], το να καθίσταται [[κάτι]] ανίσχυρο, το να τίθεται κατά [[μέρος]], σε Πλάτ.· <i>νόμοις ἀκύροις χρωμένη</i>, δηλ. έχει νόμους, [[αλλά]] δεν τους εφαρμόζει, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πρόσωπα που δεν έχουν [[δικαίωμα]] ή [[εξουσία]], <i>ἄκ. ποιεῖν τινα</i>, σε Ξεν.· με γεν., <i>ἄκυροι πάντων γενήσεσθε</i>, σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ἄκῡρος:'''<br /><b class="num">1)</b> неправомочный, недееспособный Xen., Plut.: ἄ. τῶν [[ἑαυτοῦ]] Plat. неправомочный распоряжаться своим имуществом; ἄκυρόν τινος ποιεῖν τινα Dem. лишать кого-л. права делать что-л.;<br /><b class="num">2)</b> не вступивший в силу или лишенный силы, недействительный ([[νόμος]] Plat., Aeschin.; [[δίκη]] Plat.): [[ἄκυρον]] ποιεῖν τι Lys., Xen., Aesch. отменять что-л.;<br /><b class="num">3)</b> не имеющий веса, лишенный значения ([[κρίσις]] Plat.);<br /><b class="num">4)</b> неуместный, неподходящий Cic.
|lstext='''ἄκῡρος''': -ον, = [[ἄνευ]] κύρους, ἀξιώματος, ἀντιτίθεται τῷ [[κύριος]], καὶ [[ἑπομένως]], 1) ἐπὶ νόμων, ἀποφάσεων, κλπ. ὁ [[ἄνευ]] κύρους ἢ ἰσχύος, ὁ μὴ ἐπικυρωθείς, ἢ ὁ ἀπηρχαιωμένος, [[δίκη]], Πλάτ. Νόμ. 954Ε· συνθῆκαι, Λυσ. 150. 35· - [[ἄκυρον]] τιθέναι, Ἀνδοκ. 2. 28, [[ἄκυρον]], ποιεῖν, καταστῆσαι, Λατ. irritum facere, θέτω κατὰ [[μέρος]], ὡς τὸ ἀκυροῦν, Πλάτ. Πρωταγ. 356D, Ἰσαῖ, κτλ.· [[ἄκυρον]] γίγνεσθαι, [[εἶναι]], καθίστασθαι ἢ [[εἶναι]] [[ἄκυρον]], [[ἄνευ]] κύρους ἢ ἰσχύος, Πλάτ. Νόμ. 954Ε, κτλ· νόμοις ἀκύροις χρωμένη, δηλ. ἔχει νόμους ἀλλὰ δὲν ἐφαρμόζει αὐτούς, Θουκ. 3. 37. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, μὴ ἐχόντων [[δικαίωμα]] ἢ [[ἐξουσία]], ἄκ. ποιεῖν τινα, Ξεν. Ἑλλ. 5. 3, 24· καθιστάναι, Λυσ. 115, 42· τινός, ἐπί τινος πράγματος, Πλάτ. Θεαίτ. 169Ε· - ἄκυροι πάντων … γενήσεσθε, Δημ. 342. 2· μετ’ ἀπαρ., Πλάτ. Νόμ. 929Ε. 2) [[ὡσαύτως]] καὶ ἐπὶ πραγμάτων, ἀκυροτέρα [[κρίσις]], ὀλιγώτερον [[ἀξιόπιστος]] [[ἀπόφασις]], Πλάτ. Θεαίτ. 178D· [[ἄκυρος]] [[ἀμφορεύς]], ὁ τῆς ψηφοφορίας [[ἀμφορεύς]], εἰς ὃν λέγεται ὅτι ἐρρίπτοντο αἱ οὐδέτεραι ψῆφοι, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱπ. 1150, Πολυδ. 8, 123· τὰ ἄκυρα, τὰ οὐχὶ σπουδαῖα μέρη τοῦ σώματος, Γαλην., πρβλ. Ἀριστ. Γεν. Ζ. 4. 4, 41. ΙΙΙ. ἐπὶ λέξεων καὶ φράσεων ὧν δὲν γίνεται προσήκουσα [[χρῆσις]], Λατ. improprius, Κικ. Fam. 16. 17, 1: - [[οὕτως]] ἐπίρρ. [[ἀκύρως]], Εὐστ. 457. 41, κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κῦρος]]<br />without [[authority]]:<br /><b class="num">I.</b> of laws and contracts, [[invalid]], [[ἄκυρον]] ποιεῖν, Lat. irritum facere, to set aside, and [[ἄκυρον]] γίγνεσθαι, to [[become]] of no [[force]], to be set aside, Plat.; νόμοις ἀκύροις χρωμένη, i. e. having laws, but not enforcing them, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> of persons, having no [[right]] or [[power]], ἄκ. ποιεῖν τινά Xen.; c. gen., ἄκυροι πάντων γενήσεσθε Dem.
}}
}}
{{elnl
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elnltext=[[ἄκυρος]] -ον [ἀ-, [[κῦρος]]<br /><b class="num">1.</b> van zaken, m. n. van wetten en decreten etc. zonder kracht of autoriteit, ongeldig: [[ἄκυρον]] ποιεῖν τι (iets) krachteloos maken.<br /><b class="num">2.</b> van personen<br /><b class="num">3.</b> zonder macht of autoriteit:; [[ἄκυρον]] αὐτὸν ἐποίουν zij ontnamen hem zijn autoriteit Xen. Hell. 5.3.24; met gen. over iets.<br /><b class="num">4.</b> met inf. zonder recht om :. [[ἄκυρος]] [[ἔστω]] [[τῶν]] [[αὑτοῦ]] καὶ τὸ σμικρότατον διατίθεσθαι hij moet het recht verliezen om ook maar het geringste van zijn eigen zaken te regelen Plat. Lg. 929e.
|woodrun=[[a dead letter]], [[having no legal force]], [[not enforced]], [[without authority]], [[without influence over]]
}}
}}