3,277,180
edits
mNo edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agathotis | |Transliteration C=agathotis | ||
|Beta Code=a)gaqo/ths | |Beta Code=a)gaqo/ths | ||
|Definition= | |Definition=ἀγαθότητος, ἡ, [[goodness]], [[LXX]] ''Wi.''1.1, Ph.1.50, Alex.Aphr. ''in Metaph.''695.37, Plot.4.8.6, Sallust.3, etc.; in an invocation to Aphrodite, [[ὁ ὑπεράπειρον ἔχων τῆς ἀγαθότητος τὸ ἀνεξιχνίαστον πέλαγος]] = who possesses an [[infinite]] and [[inscrutable]] [[sea]] of [[goodness]] <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(2).156.16; as a form of address, [[ἡ σὴ ἀγαθότης]] Jul.''Ep.''12,86. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=ἀγαθότητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[bondad]] como algo propio de la [[divinidad]], Eudem.31, en una invocación a Afrodita ἔχων τῆς ἀγαθότητος τὸ [[ἀνεξιχνίαστος|ἀνεξιχνίαστον]] [[πέλαγος]] <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(2).156.16, cf. [[LXX]] <i>Sap</i>.7.26, 12.22, Sallust.5.3, Them.<i>Or</i>.1.8b, Procl.<i>in R</i>.1.239, Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.695.37, Plot.4.8.6, <i>SB</i> 2034.7 (crist.), ἡ γενικωτάτη [[ἀρετή]], ἥν τινες ἀγαθότητα καλοῦσιν Ph.1.54<br /><b class="num">•</b>en el hombre [[rectitud]], [[bondad]] φρονήσατε περὶ κυρίου ἐν ἀγαθότητι [[LXX]] <i>Sap</i>.1.1, <i>Si</i>.45.23.<br /><b class="num">2</b> como tít. honoríf. [[Su Bondad]] = [[ἡ σὴ ἀγαθότης]] Iul.<i>Ep</i>.12, 86. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0006.png Seite 6]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0006.png Seite 6]] ἀγαθότητος, ἡ, [[Güte]], Sp. (nach Thom. Mag. unattisch für [[χρηστότης]]). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγαθότης''': | |lstext='''ἀγαθότης''': ἀγαθότητος, ἡ, [[καλωσύνη]]. Ο΄, (Σοφ. Σολομ. α΄ 1). Φίλων 1, 55. Ἐκκλ. Θωμᾶς ὁ Μάγιστρος ἐν λέξει [[χρηστότης]], σημειοῦται «[[χρηστότης]] (λέγε) οὐκ [[ἀγαθότης]], οὐδ’ ἀγαθοσύνη», ὀρθότ. [[ἀγαθωσύνη]]. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |