ἀργυρόω: Difference between revisions

m
no edit summary
(21)
mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=argyroo
|Transliteration C=argyroo
|Beta Code=a)rguro/w
|Beta Code=a)rguro/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to cover with silver</b>, ὀστέον <span class="title">Dialex.</span>2.13; βωμόν <span class="title">IG</span>3.899.4: —Pass., <b class="b2">to be silvered, silver-plated</b>, ῥύπος ἠργυρωμένος <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>469</span>; <b class="b3">ἀργυρούμενα ἢ ἐνηργυρωμένα σκεύη</b> Timae.Astr. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.97.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph. of persons, <b class="b3">ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις</b> <b class="b2">rewarded with silver</b> wine-cups, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.43</span>; also <b class="b3">ἀοιδαὶ ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα</b> songs <b class="b2">with silvered</b> brow, i.e. <b class="b2">mercenary</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>2.8</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[cover with silver]], ὀστέον ''Dialex.''2.13; βωμόν ''IG''3.899.4: —Pass., to [[be silvered]], [[be silver-plated]], [[ῥύπος ἠργυρωμένος]] Men.''Mon.''469; <b class="b3">ἀργυρούμενα ἢ ἐνηργυρωμένα σκεύη</b> Timae.Astr. in ''Cat.Cod.Astr.''1.97.4.<br><span class="bld">II</span> metaph. of persons, <b class="b3">ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις</b> [[rewarded with silver]] wine-cups, Pi.''N.''10.43; also <b class="b3">ἀοιδαὶ ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα</b> [[song]]s with [[silver]]ed [[brow]], i.e. [[mercenary]], Id.''I.''2.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[recubrir de plata]], [[platear]] τὸ ὀστέον <i>Dialex</i>.2.13<br /><b class="num">•</b>[[cubrir de plata]], [[llenar con objetos de plata]] ἱερόφαντιν ... ἀργυρώσασαν τὸν βωμόν <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3585.5 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. en v. pas. ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα ... ἀοιδαί de cantos mercenarios, Pi.<i>I</i>.2.8, ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος Men.<i>Mon</i>.702, cf. <i>BGU</i> 387.20 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[confeccionar]], [[fabricar en plata]] una placa votiva <i>IChS</i> 307 (Ormidia).<br /><b class="num">II</b> [[pagar]], [[premiar]] en v. pas. ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις Pi.<i>N</i>.10.43.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[versilbern]]</i>, ἀοιδαὶ πρόσωπα ἀργυρωθεῖσαι Pind. <i>I</i>. 2.8, [[denen]] man das Bezahltwerden ansieht; vgl. <i>N</i>. 10.43, <i>mit [[Geld]] [[bezahlt]] [[werden]]</i>; [[ῥύπος]] γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένη Men. <i>monost</i>. 469.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀργῠρόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[покрывать или отделывать серебром]] ([[ῥύπος]] ἠργυρωμένος Men.);<br /><b class="num">2</b> [[оплачивать серебром]] (ἀργυρωθῆναι σὺν φιάλαις Pind.).
}}
{{grml
|mltxt=(AM ἀργυρῶ [[ἀργυρόω]]) [[επαργυρώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(-ούμαι) (για πρόσωπα) ανταμείβομαι με άργυρο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[άργυρος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αργύρωμα]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> [[εξαργυρώνω]] (-<i>ώ</i>), [[επαργυρώνω]] (-<i>ώ</i>)<br /><b>αρχ.</b><br /><i>διαργυρώ</i>, [[εναργυρώ]], [[καταργυρώ]], [[υπαργυρώ]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[περιαργυρώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[επαργυρώνω]]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 14: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ἀργῠρόω</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> besilver Σικυωνόθε δ' ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις ἀπέβαν (ἀργυραῖς φιάλαις τιμηθέντες. Σ.) (N. 10.43) οὐδ' ἐπέρναντο γλυκεῖαι μελιφθόγγου [[ποτὶ]] Τερψιχόρας ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα μαλθακόφωνοι ἀοιδαί (ἀπὸ [[τοῦ]] τοὺς γράφοντας [[ἀργύριον]] λαμβάνειν. Σ.) (I. 2.8)
|sltr=<b>ἀργῠρόω</b> besilver Σικυωνόθε δ' ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φιάλαις ἀπέβαν (ἀργυραῖς φιάλαις τιμηθέντες. Σ.) (N. 10.43) οὐδ' ἐπέρναντο γλυκεῖαι μελιφθόγγου [[ποτὶ]] Τερψιχόρας ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα μαλθακόφωνοι ἀοιδαί (ἀπὸ [[τοῦ]] τοὺς γράφοντας [[ἀργύριον]] λαμβάνειν. Σ.) (I. 2.8)
}}
{{trml
|trtx====[[silver-plate]]===
Bulgarian: посребрявам; Catalan: argentar, platejar; Dutch: [[verzilveren]]; Finnish: hopeoida; German: [[versilbern]]; Greek: [[ασημώνω]], [[αργυρώνω]], [[επαργυρώνω]], [[κάνω επαργύρωση]]; Ancient Greek: [[ἀργυρόω]], [[διαργυρόω]], [[ἐπαργυρόω]], [[καταργυρόω]], [[περιαργυρόω]]; Italian: [[argentare]]; Polish: posrebrzać; Portuguese: [[argentar]]; Russian: [[серебрить]], [[посеребрить]]; Spanish: [[platear]], [[argentar]]
}}
}}