Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄρμενον: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=armenon
|Transliteration C=armenon
|Beta Code=a)/rmenon
|Beta Code=a)/rmenon
|Definition=ἀρμένου, τό, usually plural, [[ἄρμενα]], ἀρμένων, τά,<br><span class="bld">A</span> [[tackle]] of a [[ship]], [[sail]]s, etc., Hes.''Op.''808, Aen.Tact. 11.3, Theoc.22.13, ''IPE''12.32B52 (Olbia).<br><span class="bld">2</span> [[accoutrement]]s, Alc. 94.<br><span class="bld">3</span> [[implement]]s, ὁπόσα ἀνθρώποις ἄ. μεμηχάνηται Hp.''Fract.''31, cf. Aen.Tact.18.11, ''AP''6.205 (Leon.), etc.: in sg., πρὸς τὸ ἄ. Hp. ''Fract.''2; ἄ. ἐργασίης ''AP''6.47 (Antip. Sid.), 11.203.<br><span class="bld">b</span> especially of [[surgical]] [[apparatus]], Hp.''Off.''2, cf. Bacch. ap. Erot.''Fr.''37.<br><span class="bld">4</span> [[food]], Numen. ap. Ath.7.306c. Neut. of [[ἄρμενος]], part. of [[ἀραρίσκω]] ([[quod vide|q.v.]]).
|Definition=ἀρμένου, τό, usually plural, [[ἄρμενα]], ἀρμένων, τά,<br><span class="bld">A</span> [[tackle]] of a [[ship]], [[sail]]s, etc., Hes.''Op.''808, Aen.Tact. 11.3, Theoc.22.13, ''IPE''12.32B52 (Olbia).<br><span class="bld">2</span> [[accoutrement]]s, Alc. 94.<br><span class="bld">3</span> [[implement]]s, ὁπόσα ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.''Fract.''31, cf. Aen.Tact.18.11, ''AP''6.205 (Leon.), etc.: in sg., πρὸς τὸ ἄρμενον Hp. ''Fract.''2; ἄρμενον ἐργασίης ''AP''6.47 (Antip. Sid.), 11.203.<br><span class="bld">b</span> especially of [[surgical]] [[apparatus]], Hp.''Off.''2, cf. Bacch. ap. Erot.''Fr.''37.<br><span class="bld">4</span> [[food]], Numen. ap. Ath.7.306c. Neut. of [[ἄρμενος]], part. of [[ἀραρίσκω]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ἀρμένου, τό<br />subst. sobre el part. aor. de [[ἀραρίσκω]]<br /><b class="num">1</b> [[objeto apropiado]], [[instrumento]], [[herramienta]] del eslabón o [[pedernal]] al [[inventarse]] el [[fuego]] <i>h.Merc</i>.110, ὁπόσα ... ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.<i>Fract</i>.31, ἀρμένῳ πιέζοντες περὶ τὴν βάλανον τὸν πηλόν Aen.Taet.18.12, κερκίδα ... λιμηρῆς [[ἄρμενον]] ἐργασίης <i>AP</i> 6.48<br /><b class="num">•</b>[[instrumental]] [[quirúrgico]], en plu., Hp.<i>Off</i>.2, cf. Erot.110.10<br /><b class="num">•</b>[[equipo]] necesario o [[pertrecho]] en otras actividades Διννομένῃ ... τἄρμενα λάμπρα Alc.383.2, ἐν ἀρμένοις ξυλίνοις Sm.<i>Ps</i>.73.6, τάδ' ... ἄρμενα τέχνας <i>AP</i> 6.14 (Antip.Sid.), περὶ δὲ ἀρμένων ἑτοιμασίας Aen.Tact.21.1<br /><b class="num">•</b>fig. <ἐν> ἀρμένοισι πᾶσι θυμὸν [[αὔξων]] desarrollando su ánimo en todo lo necesario</i> Pi.<i>N</i>.3.58, cf. <i>O</i>.8.73.<br /><b class="num">2</b> náut., sólo plu. [[aparejos]] esp. el [[velamen]] τὰ παλαιὰ τῶν νεῶν [[ἄρμενα]] Aen.Tact.11.3, cf. Theoc.22.13, Teles 2 p.10, glos. a [ἱστία] <i>POxy</i>.3238.1.23.
|dgtxt=ἀρμένου, τό<br />subst. sobre el part. aor. de [[ἀραρίσκω]]<br /><b class="num">1</b> [[objeto apropiado]], [[instrumento]], [[herramienta]] del [[eslabón]] o [[pedernal]] al [[inventarse]] el [[fuego]] <i>h.Merc</i>.110, ὁπόσα ... ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.<i>Fract</i>.31, ἀρμένῳ πιέζοντες περὶ τὴν βάλανον τὸν πηλόν Aen.Taet.18.12, κερκίδα ... λιμηρῆς [[ἄρμενον]] ἐργασίης <i>AP</i> 6.48<br /><b class="num">•</b>[[instrumental]] [[quirúrgico]], en plu., Hp.<i>Off</i>.2, cf. Erot.110.10<br /><b class="num">•</b>[[equipo]] necesario o [[pertrecho]] en otras actividades Διννομένῃ ... τἄρμενα λάμπρα Alc.383.2, ἐν ἀρμένοις ξυλίνοις Sm.<i>Ps</i>.73.6, τάδ' ... ἄρμενα τέχνας <i>AP</i> 6.14 (Antip.Sid.), περὶ δὲ ἀρμένων ἑτοιμασίας Aen.Tact.21.1<br /><b class="num">•</b>fig. <ἐν> ἀρμένοισι πᾶσι θυμὸν [[αὔξων]] desarrollando su ánimo en todo lo necesario</i> Pi.<i>N</i>.3.58, cf. <i>O</i>.8.73.<br /><b class="num">2</b> náut., sólo plu. [[aparejos]] esp. el [[velamen]] τὰ παλαιὰ τῶν νεῶν [[ἄρμενα]] Aen.Tact.11.3, cf. Theoc.22.13, Teles 2 p.10, glos. a [ἱστία] <i>POxy</i>.3238.1.23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0355.png Seite 355]] τό, [[Segel]], Pol. 1, 44, 3; Theocr. 22, 13; Ap. Rh. 4, 237. 889; übh. jedes [[Werkzeug]], Hippocr.; βάκχου Ant. Sid. 90 (VII, 353); τέκτονος Leon. Tar. 4 (VI, 205); ἐργασίης Ep. ad. 90 (XI, 203); πενίας Phani. 3 (VI, 295).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0355.png Seite 355]] τό, [[Segel]], Pol. 1, 44, 3; Theocr. 22, 13; Ap. Rh. 4, 237. 889; übh. jedes [[Werkzeug]], Hippocr.; βάκχου Ant. Sid. 90 (VII, 353); τέκτονος Leon. Tar. 4 (VI, 205); ἐργασίης Ep. ad. 90 (XI, 203); πενίας Phani. 3 (VI, 295).
}}
}}

Latest revision as of 08:53, 5 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρμενον Medium diacritics: ἄρμενον Low diacritics: άρμενον Capitals: ΑΡΜΕΝΟΝ
Transliteration A: ármenon Transliteration B: armenon Transliteration C: armenon Beta Code: a)/rmenon

English (LSJ)

ἀρμένου, τό, usually plural, ἄρμενα, ἀρμένων, τά,
A tackle of a ship, sails, etc., Hes.Op.808, Aen.Tact. 11.3, Theoc.22.13, IPE12.32B52 (Olbia).
2 accoutrements, Alc. 94.
3 implements, ὁπόσα ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.Fract.31, cf. Aen.Tact.18.11, AP6.205 (Leon.), etc.: in sg., πρὸς τὸ ἄρμενον Hp. Fract.2; ἄρμενον ἐργασίης AP6.47 (Antip. Sid.), 11.203.
b especially of surgical apparatus, Hp.Off.2, cf. Bacch. ap. Erot.Fr.37.
4 food, Numen. ap. Ath.7.306c. Neut. of ἄρμενος, part. of ἀραρίσκω (q.v.).

Spanish (DGE)

ἀρμένου, τό
subst. sobre el part. aor. de ἀραρίσκω
1 objeto apropiado, instrumento, herramienta del eslabón o pedernal al inventarse el fuego h.Merc.110, ὁπόσα ... ἀνθρώποις ἄρμενα μεμηχάνηται Hp.Fract.31, ἀρμένῳ πιέζοντες περὶ τὴν βάλανον τὸν πηλόν Aen.Taet.18.12, κερκίδα ... λιμηρῆς ἄρμενον ἐργασίης AP 6.48
instrumental quirúrgico, en plu., Hp.Off.2, cf. Erot.110.10
equipo necesario o pertrecho en otras actividades Διννομένῃ ... τἄρμενα λάμπρα Alc.383.2, ἐν ἀρμένοις ξυλίνοις Sm.Ps.73.6, τάδ' ... ἄρμενα τέχνας AP 6.14 (Antip.Sid.), περὶ δὲ ἀρμένων ἑτοιμασίας Aen.Tact.21.1
fig. <ἐν> ἀρμένοισι πᾶσι θυμὸν αὔξων desarrollando su ánimo en todo lo necesario Pi.N.3.58, cf. O.8.73.
2 náut., sólo plu. aparejos esp. el velamen τὰ παλαιὰ τῶν νεῶν ἄρμενα Aen.Tact.11.3, cf. Theoc.22.13, Teles 2 p.10, glos. a [ἱστία] POxy.3238.1.23.

German (Pape)

[Seite 355] τό, Segel, Pol. 1, 44, 3; Theocr. 22, 13; Ap. Rh. 4, 237. 889; übh. jedes Werkzeug, Hippocr.; βάκχου Ant. Sid. 90 (VII, 353); τέκτονος Leon. Tar. 4 (VI, 205); ἐργασίης Ep. ad. 90 (XI, 203); πενίας Phani. 3 (VI, 295).