μεταλλίζω: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
(c1)
 
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0149.png Seite 149]] Einen zur Bergwerksarbeit verurtheilen, Pandect.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0149.png Seite 149]] Einen zur Bergwerksarbeit verurteilen, Pandect.
}}
{{grml
|mltxt=[[μεταλλίζω]] (ΑM) [[μέταλλον]]<br />[[καταδικάζω]] κάποιον να εργάζεται στα [[μεταλλεία]].
}}
}}

Latest revision as of 07:32, 10 April 2024

German (Pape)

[Seite 149] Einen zur Bergwerksarbeit verurteilen, Pandect.

Greek Monolingual

μεταλλίζω (ΑM) μέταλλον
καταδικάζω κάποιον να εργάζεται στα μεταλλεία.