3,258,334
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proskroyo | |Transliteration C=proskroyo | ||
|Beta Code=proskrou/w | |Beta Code=proskrou/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[knock against]], τὴν κεφαλὴν παρά τι Ant.Lib.8.7.<br><span class="bld">II</span> intr., [[strike against]], [[collide with]], πυρί Pl.''Ti.''43c, cf. Epicur. ''Ep.''2p.38U., ''Nat.''2.3; πρός τι Zen.3.29: abs., [[stumble]], [[fall]], D.18.254: metaph. of failure or defeat, μικρὰ προσκρούσας Plu.''Sull.''11, cf. ''Luc.''17.<br><span class="bld">III</span> metaph., [[have a collision with]] another, [[give offence]], τὸ π. καὶ φιλονικεῖν περί τινος D.5.25, cf. 21.61: c. acc. cogn., ἂ προσέκρουον Id.19.205; π. τισί Plu.''Them.''20, ''Fab.''26, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''531.10 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[take offence at]], [[be angry with]], τινι D.24.6; ἀλλήλοις Din.1.99, Arist.''Pol.''1263a18; προσκρούσας τι τούτῳ Aeschin.1.110, cf. D.33.7; φιλοσοφίᾳ Plu.''Cat.Ma.''23: abs., [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 89e; τῶν φίλων οἱ προσκεκρουκότες [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1166a6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] (s. [[κρούω]]), anstoßen, insbes. – a) Einem aufstoßen, auf ihn stoßen, ihm zufällig begegnen, τινί, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] (s. [[κρούω]]), [[anstoßen]], insbes. – a) Einem aufstoßen, auf ihn stoßen, ihm zufällig begegnen, τινί, hineingeraten, ὅτε πυρὶ προσκρούσειε Plat. Tim. 43 c. – b) bei Einem anstoßen, ihn beleidigen, ihm verfeindet werden, wie [[προσκόπτω]]; θαμὰ προσκρούων μισεῖ πάντας, Plat. Phaed. 90 e; ἀνθρώπῳ, Dem. 24, 6, der auch τὴν ἀπὸ τῆς εἰρήνης ἡσυχίαν dem τὸ προσκρούειν entgegstzt, 5, 25; προσκέκρουκεν [[ἐμοί]], 21, 206; Sp., Luc. Demon. 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=se heurter contre ; <i>fig.</i> :<br /><b>1</b> [[éprouver un échec]];<br /><b>2</b> [[se froisser]], [[se quereller]], [[être en désaccord]] : τινί, avec qqn, [[se fâcher]] contre qqn;<br /><b>3</b> [[heurter]], [[froisser]], [[offenser]], <i>acc. ou dat.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[κρούω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-κρούω botsen tegen, met dat.:; ὅτε πυρὶ προσεκρούσειε τὸ σῶμα telkens wanneer het lichaam botste met vuur Plat. Tim. 43c; overdr. abs. tegenslag hebben:. μικρὰ προσκρούσας περὶ Χαιρώνειαν na een lichte tegenslag bij Chaironeia Plut. Sull. 11.5. in conflict raken (met); met dat..; ἐκ μικρῶν προσκρούοντες ἀλλήλοις om onbeduidende oorzaken met elkaar in conflict rakend Aristot. Pol. 1263a18; met dat. en acc. v. h. inw. obj.. προσέκρουσεν ὁ Κικέρων αὐτῷ πρόσκρουσιν Cicero kreeg een conflict met hem Plut. Cic. 34.3. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσκρούω:'''<br /><b class="num">1</b> [[наталкиваться]], [[попадать]] (πυρί Plat.);<br /><b class="num">2</b> досл. [[спотыкаться]], перен. [[терпеть неудачу]] (μικρὰ προσκρούσας περὶ Χαιρώνειαν Plut.): προσκεκρουκὼς ἀπειρίᾳ Plut. потерпевший неудачу по (своей) неопытности;<br /><b class="num">3</b> [[оскорблять]], [[обижать]], [[наносить обиду]] (τινί Dem., Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[ссориться]], [[враждовать]] (ἀλλήλοις Arst.): οἱ προσκεκρουκότες Arst. перессорившиеся;<br /><b class="num">5</b> [[сносить обиды]], [[терпеть оскорбления]]: τελευτῶν δὴ θαμὰ προσκρούων Plat. когда ему надоело сносить постоянные обиды. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσκρούω''': [[κρούω]] [[ἐναντίον]] τινός, [[ἔρχομαι]] εἰς ἐπαφὴν ἢ σύγκρουσιν [[πρός]] τινα ἢ [[πρός]] τι, τινι Πλάτ. Τίμ. 43C· [[πρός]] τι Ζηνόβ. 3. 29˙ ἀπολ., [[προσκόπτω]], ἀπαντῶ ἐμπόδιον, μικρὰ προσκρούσας περὶ Χαιρώνειαν Πλουτ. Συλλ. 11, Λούκουλλ. 17. ΙΙ. μεταφ., ὡς τὸ [[προσκόπτω]] ΙΙ, [[ἔρχομαι]] εἰς σύγκρουσιν (ἠθικὴν) [[πρός]] τινα, τὸ πρ. καὶ φιλονεικεῖν [[περί]] τινος Δημ. 63. 21˙ πρ. τινά, προξενῶ σκάνδαλά τινα, ὁ αὐτ. 405. 7˙ πρ. τινὶ Πλουτ. Θησ. 20, Φάβ. 26. 2) ὀργίζομαι κατά τινος, τινὶ Δημ. 534. 14., 701. 23., 894. 18˙ ἀλλήλοις Δείναρχ. 102. 43, Ἀριστ. Πολιτ. 2. 5, 4˙ προσκρούσας τι τούτῳ Αἰσχίν. 15. 34˙ φιλοσοφίᾳ Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 23˙ ― ἀπολ., Πλάτ. Φαίδων 89Ε˙ τῶν φίλων οἱ προσκεκρουκότες Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 9. 4, 2. ― πρβλ. [[πρόσκρουσις]] ΙΙ, [[πρόσκρουσμα]] ΙΙ. | |lstext='''προσκρούω''': [[κρούω]] [[ἐναντίον]] τινός, [[ἔρχομαι]] εἰς ἐπαφὴν ἢ σύγκρουσιν [[πρός]] τινα ἢ [[πρός]] τι, τινι Πλάτ. Τίμ. 43C· [[πρός]] τι Ζηνόβ. 3. 29˙ ἀπολ., [[προσκόπτω]], ἀπαντῶ ἐμπόδιον, μικρὰ προσκρούσας περὶ Χαιρώνειαν Πλουτ. Συλλ. 11, Λούκουλλ. 17. ΙΙ. μεταφ., ὡς τὸ [[προσκόπτω]] ΙΙ, [[ἔρχομαι]] εἰς σύγκρουσιν (ἠθικὴν) [[πρός]] τινα, τὸ πρ. καὶ φιλονεικεῖν [[περί]] τινος Δημ. 63. 21˙ πρ. τινά, προξενῶ σκάνδαλά τινα, ὁ αὐτ. 405. 7˙ πρ. τινὶ Πλουτ. Θησ. 20, Φάβ. 26. 2) ὀργίζομαι κατά τινος, τινὶ Δημ. 534. 14., 701. 23., 894. 18˙ ἀλλήλοις Δείναρχ. 102. 43, Ἀριστ. Πολιτ. 2. 5, 4˙ προσκρούσας τι τούτῳ Αἰσχίν. 15. 34˙ φιλοσοφίᾳ Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 23˙ ― ἀπολ., Πλάτ. Φαίδων 89Ε˙ τῶν φίλων οἱ προσκεκρουκότες Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 9. 4, 2. ― πρβλ. [[πρόσκρουσις]] ΙΙ, [[πρόσκρουσμα]] ΙΙ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΑ [[κρούω]]<br /><b>1.</b> [[πέφτω]] ή [[χτυπώ]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[καθώς]] κινούμαι, [[συγκρούομαι]] («το [[αυτοκίνητο]] προσέκρουσε στον στύλο»)<br /><b>2.</b> [[είμαι]] εντελώς [[αντίθετος]], [[διάκειμαι]] εχθρικώς ή περιφρονητικώς<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[περιπίπτω]] σε δυσχερείς περιστάσεις και δυσκολίες<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[αντιβαίνω]], [[αντίκειμαι]], δεν συμβιβάζομαι (α. «η ενέργειά του προσκρούει σε ρητή [[διάταξη]] του νόμου» β. «αυτό που μού ζητάς προσκρούει στις αρχές μου»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[συναντώ]] εμπόδια, [[βρίσκω]] [[εναντίωση]] («η [[προαγωγή]] του προσκρούει σε ποικίλες αντιδράσεις, και [[κυρίως]] στην [[άρνηση]] του υπουργού»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> οργίζομαι, [[αγανακτώ]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[έρχομαι]] σε [[σύγκρουση]] [[ηθική]] ή ψυχική με κάποιον, [[αντιμάχομαι]] («ἐκ τούτων μέν οὖν [[μάλιστα]] | |mltxt=ΝΑ [[κρούω]]<br /><b>1.</b> [[πέφτω]] ή [[χτυπώ]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[καθώς]] κινούμαι, [[συγκρούομαι]] («το [[αυτοκίνητο]] προσέκρουσε στον στύλο»)<br /><b>2.</b> [[είμαι]] εντελώς [[αντίθετος]], [[διάκειμαι]] εχθρικώς ή περιφρονητικώς<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[περιπίπτω]] σε δυσχερείς περιστάσεις και δυσκολίες<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[αντιβαίνω]], [[αντίκειμαι]], δεν συμβιβάζομαι (α. «η ενέργειά του προσκρούει σε ρητή [[διάταξη]] του νόμου» β. «αυτό που μού ζητάς προσκρούει στις αρχές μου»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[συναντώ]] εμπόδια, [[βρίσκω]] [[εναντίωση]] («η [[προαγωγή]] του προσκρούει σε ποικίλες αντιδράσεις, και [[κυρίως]] στην [[άρνηση]] του υπουργού»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> οργίζομαι, [[αγανακτώ]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[έρχομαι]] σε [[σύγκρουση]] [[ηθική]] ή ψυχική με κάποιον, [[αντιμάχομαι]] («ἐκ τούτων μέν οὖν [[μάλιστα]] τοῖς Λακεδαιμονίοις προσέκρουσε», <b>Πλούτ.</b>)<br />β. καταλαμβάνομαι από [[οργή]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσκρούω:''' μέλ. <i>-σω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[προσκρούω]], [[έρχομαι]] σε [[σύγκρουση]] προς, <i>τινί</i>, σε Πλάτ.· απόλ., [[προσκόπτω]], [[βρίσκω]], [[συναντώ]] [[εμπόδιο]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[έρχομαι]] σε [[σύγκρουση]] με κάποιον, [[προξενώ]] εμπόδια, σε Δημ.· [[προσκρούω]] τινί, σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> θίγομαι, οργίζομαι με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Δημ. κ.λπ.· απόλ., προσβάλλομαι, δυσαρεστούμαι, σε Πλάτ. | |lsmtext='''προσκρούω:''' μέλ. <i>-σω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[προσκρούω]], [[έρχομαι]] σε [[σύγκρουση]] προς, <i>τινί</i>, σε Πλάτ.· απόλ., [[προσκόπτω]], [[βρίσκω]], [[συναντώ]] [[εμπόδιο]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[έρχομαι]] σε [[σύγκρουση]] με κάποιον, [[προξενώ]] εμπόδια, σε Δημ.· [[προσκρούω]] τινί, σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> θίγομαι, οργίζομαι με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Δημ. κ.λπ.· απόλ., προσβάλλομαι, δυσαρεστούμαι, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]] [[against]], τινί Plat.:absol. to [[stumble]], [[fail]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[have]] a [[collision]] with [[another]], [[give]] [[offence]], Dem.; πρ. τινί Plut.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] [[offence]] at, be [[angry]] with, τινί Dem., etc.: —absol. to [[take]] [[offence]], Plat. | |mdlsjtxt=fut. σω<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]] [[against]], τινί Plat.:absol. to [[stumble]], [[fail]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[have]] a [[collision]] with [[another]], [[give]] [[offence]], Dem.; πρ. τινί Plut.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] [[offence]] at, be [[angry]] with, τινί Dem., etc.: —absol. to [[take]] [[offence]], Plat. | ||
}} | }} |