ἔνδειξις: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endeiksis
|Transliteration C=endeiksis
|Beta Code=e)/ndeicis
|Beta Code=e)/ndeicis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[indication]], <b class="b3">ἔνδειξιν τῷ λόγῳ ἐνδείκνυσθαι</b>, opp. [[ἐννοεῖν]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>966b</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.38.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>3.25</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>14.18</span>, Ptol. <span class="title">Phas.</span>p.10 H., <span class="bibl">D.C.62.23</span>, etc.; especially in disease, Gal.10.126, al., <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>1.240</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> as law-term, [[laying of information against]] one who discharged public functions for which he was legally disqualified, [[writ of indictment]] in such a case, <span class="bibl">And.1.10</span>, <span class="bibl">D.20.156</span> (pl.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span> 52.1</span> (pl.), cf. Decr.ib.<span class="bibl">29.4</span>, <span class="title">IG</span>22.1128.35. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[demonstration]], [[display of one's good will]] (cf. [[ἐνδείκνυμι]] 11.4), <b class="b3">ἡ εἰς Ἀλέξανδρον </b>. <span class="bibl">Aeschin. 3.219</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[proof]], [[demonstration]], <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Mete.</span>123.34</span>.</span>
|Definition=ἐνδείξεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[indication]], <b class="b3">ἔνδειξιν τῷ λόγῳ ἐνδείκνυσθαι</b>, opp. [[ἐννοεῖν]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''966b, cf. Plb.3.38.5, ''Ep.Rom.''3.25, A.D.''Synt.''14.18, Ptol. ''Phas.''p.10 H., D.C.62.23, etc.; especially in disease, Gal.10.126, al., S.E. ''P.''1.240.<br><span class="bld">2</span> as law-term, [[laying of information against]] one who discharged public functions for which he was legally disqualified, [[writ of indictment]] in such a case, And.1.10, D.20.156 (pl.), Arist.''Ath.'' 52.1 (pl.), cf. Decr.ib.29.4, ''IG''22.1128.35.<br><span class="bld">II</span> [[demonstration]], [[display of one's good will]] (cf. [[ἐνδείκνυμι]] II.4), <b class="b3">ἡ εἰς Ἀλέξανδρον ἔνδειξις</b> Aeschin. 3.219.<br><span class="bld">III</span> [[proof]], [[demonstration]], Phlp.''in Mete.''123.34.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>abstr. [[expresión]], [[manifestación]] ἐννοεῖν μέν, τὴν δὲ ἔνδειξιν τῷ λόγῳ ἀδυνατεῖν ἐνδείκνυσθαι; ¿comprender, para luego ser incapaces de expresarlo razonadamente?</i> Pl.<i>Lg</i>.966b, ἐξ ἀνάγκης ἐνδείξεως [[ἕνεκα]] αὐτοῖς (ὀνόμασι) χρῆται forzosamente para su expresión se sirve de las palabras</i> Plot.6.8.13.<br /><b class="num">2</b> concr. [[expresión sucinta]], [[sentencia]] παρὰ τὸ σύνηθες ὁ [[Ἀριστοτέλης]] ταῖς Πυθαγορικαῖς ἐνδείξεσιν εἰς ἀπόδειξιν ἐχρήσατο Simp.<i>in Cael</i>.9.11.<br /><b class="num">II</b> ref. la mostración<br /><b class="num">1</b> [[indicación]], [[indicio]] ἀνευρεῖν ... διὰ σμικρᾶς ἐνδείξεως Pl.<i>Ep</i>.341e, cf. Didym.<i>Trin</i>.2.6.4.12, c. gen. obj. ἔ. τῆς εὐδαιμονίας Arist.<i>Rh</i>.1391<sup>a</sup>3, cf. Plu.<i>Per</i>.31, I.<i>AI</i> 13.306, ἔ. τῆς δικαιοσύνης [[αὐτοῦ]] (de Dios) <i>Ep.Rom</i>.3.25, πονηρίας ἔ. ἀνδρὸς ἀναιδοῦς Aesop.<i>Prou</i>.74, cf. Clem.Al.<i>Strom</i>.2.16.75, ἔ. τοῦ σκοποῦ τῆς μετρικῆς Aristid.Quint.41.2, τοῦ κλίματος Ptol.<i>Phas</i>.10.14, cf. Phlp.<i>in Mete</i>.123.34, c. rég. prep. δι' ἐνδείξεως περὶ τῶν θείων λέγοντες Procl.<i>Theol.Plat</i>.1.4 (p.20), ἔ. περὶ τῶν ζητουμένων Procl.<i>in Cra</i>.p.29, τὰ οἰκεῖα πάθη ... ἑαυτῶν μηνυουσῶν οὐδὲ σαφῶς, ἀλλὰ δι' ἐνδείξεων Dam.<i>Pr</i>.4, ἐ. πρὸς τοὺς μακαρίους Origenes <i>Philoc</i>.23.20, c. complet. δι' ἔνδειξιν ὅτι ... D.C.69.4.3, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.5.2.15.<br /><b class="num">2</b> [[gesto]], [[señal]] ἡ πρὸς Ἀλέξανδρον ἔ. Aeschin.3.219, cf. Synes.<i>Ep</i>.23.<br /><b class="num">3</b> [[acusación]], [[reclamación]] ἔ. καὶ ἔρις πρὸς ἀνθρώπους ... οὐδεμία por parte de Dios, Didym.M.39.876B.<br /><b class="num">III</b> [[usos téc]].<br /><b class="num">1</b> jur. [[denuncia]], [[imputación]] γραφαί, φάσεις, ἐνδείξεις, ἀπαγωγαί D.39.14, cf. 20.156, τὰς ἐνδείξεις ... εἰσάγουσιν οἱ [[ἕνδεκα]] las denuncias las presentan los Once</i> Arist.<i>Ath</i>.52.1, And.<i>Myst</i>.10, cf. <i>SB</i> 10989.2.3 (IV d.C.), c. gen. obj. ἐ. [[αὐτοῦ]] Arist.<i>Ath</i>.29.4, c. giro prep. ἡ Κατὰ Δεινίου ἔ. tít. de Din.<i>Fr</i>.9.4, πρὸς τοὺς [[ἕνδεκα]] <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1128.35 (IV a.C.).<br /><b class="num">2</b> medic. [[indicación]] como principio del método terapéutico ὑπὲρ τῶν θεραπευτικῶν ἐνδείξεων Gal.10.126, τὴν γὰρ οἶον ἔμφασιν τῆς ἀκολουθίας λέγομεν ἔνδειξιν Gal.10.126, τῶν παθῶν Gal.10.351, cf. 104, 248, S.E.<i>P</i>.1.240, αἱ κατὰ μέρος ἐνδείξεις Gal.10.169, αἱ δ' ἀπὸ τῶν συμπτωμάτων τε καὶ νοσημάτων ἐνδείξεις Gal.11.47, ἡ ἀπὸ τοῦ ἔθους ἔ. Orib.10.1.30, cf. 7.23.27.<br /><b class="num">3</b> gram. [[indicación]], [[significación]] ἔ. ἑτέρου προσώπου del verbo, A.D.<i>Synt</i>.14.18, cf. 237.18, 247.6.
|dgtxt=ἐνδείξεως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>abstr. [[expresión]], [[manifestación]] [[ἐννοεῖν]] μέν, τὴν δὲ ἔνδειξιν τῷ λόγῳ ἀδυνατεῖν ἐνδείκνυσθαι; ¿comprender, para luego ser incapaces de expresarlo razonadamente?</i> Pl.<i>Lg</i>.966b, ἐξ ἀνάγκης ἐνδείξεως [[ἕνεκα]] αὐτοῖς (ὀνόμασι) χρῆται = forzosamente para su expresión se sirve de las palabras Plot.6.8.13.<br /><b class="num">2</b> concr. [[expresión sucinta]], [[sentencia]] παρὰ τὸ σύνηθες ὁ [[Ἀριστοτέλης]] ταῖς Πυθαγορικαῖς ἐνδείξεσιν εἰς ἀπόδειξιν ἐχρήσατο Simp.<i>in Cael</i>.9.11.<br /><b class="num">II</b> ref. la mostración<br /><b class="num">1</b> [[indicación]], [[indicio]] [[ἀνευρίσκω|ἀνευρεῖν]] ... διὰ σμικρᾶς ἐνδείξεως Pl.<i>Ep</i>.341e, cf. Didym.<i>Trin</i>.2.6.4.12, c. gen. obj. ἔνδειξις τῆς [[εὐδαιμονία]]ς Arist.<i>Rh</i>.1391<sup>a</sup>3, cf. Plu.<i>Per</i>.31, I.<i>AI</i> 13.306, ἔνδειξις τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ (de Dios) <i>Ep.Rom</i>.3.25, [[πονηρία]]ς ἔνδειξις ἀνδρὸς ἀναιδοῦς Aesop.<i>Prou</i>.74, cf. Clem.Al.<i>Strom</i>.2.16.75, ἔνδειξις τοῦ σκοποῦ τῆς μετρικῆς Aristid.Quint.41.2, τοῦ κλίματος Ptol.<i>Phas</i>.10.14, cf. Phlp.<i>in Mete</i>.123.34, c. rég. prep. δι' ἐνδείξεως περὶ τῶν θείων λέγοντες Procl.<i>Theol.Plat</i>.1.4 (p.20), ἔνδειξις περὶ τῶν ζητουμένων Procl.<i>in Cra</i>.p.29, τὰ οἰκεῖα πάθη ... ἑαυτῶν μηνυουσῶν οὐδὲ σαφῶς, ἀλλὰ δι' ἐνδείξεων Dam.<i>Pr</i>.4, ἔνδειξις πρὸς τοὺς μακαρίους Origenes <i>Philoc</i>.23.20, c. complet. δι' ἔνδειξιν ὅτι ... D.C.69.4.3, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.5.2.15.<br /><b class="num">2</b> [[gesto]], [[señal]] ἡ πρὸς Ἀλέξανδρον ἔνδειξις Aeschin.3.219, cf. Synes.<i>Ep</i>.23.<br /><b class="num">3</b> [[acusación]], [[reclamación]] ἔνδειξις καὶ ἔρις πρὸς ἀνθρώπους ... οὐδεμία por parte de Dios, Didym.M.39.876B.<br /><b class="num">III</b> usos téc.<br /><b class="num">1</b> jur. [[denuncia]], [[imputación]] γραφαί, φάσεις, ἐνδείξεις, ἀπαγωγαί D.39.14, cf. 20.156, τὰς ἐνδείξεις ... εἰσάγουσιν οἱ [[ἕνδεκα]] las denuncias las presentan los Once</i> Arist.<i>Ath</i>.52.1, And.<i>Myst</i>.10, cf. <i>SB</i> 10989.2.3 (IV d.C.), c. gen. obj. ἔνδειξις αὐτοῦ Arist.<i>Ath</i>.29.4, c. giro prep. ἡ Κατὰ Δεινίου ἔνδειξις tít. de Din.<i>Fr</i>.9.4, πρὸς τοὺς [[ἕνδεκα]] <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1128.35 (IV a.C.).<br /><b class="num">2</b> medic. [[indicación]] como principio del método terapéutico ὑπὲρ τῶν θεραπευτικῶν ἐνδείξεων Gal.10.126, τὴν γὰρ οἶον ἔμφασιν τῆς ἀκολουθίας λέγομεν ἔνδειξιν Gal.10.126, τῶν παθῶν Gal.10.351, cf. 104, 248, S.E.<i>P</i>.1.240, αἱ κατὰ μέρος ἐνδείξεις Gal.10.169, αἱ δ' ἀπὸ τῶν συμπτωμάτων τε καὶ νοσημάτων ἐνδείξεις Gal.11.47, ἡ ἀπὸ τοῦ ἔθους ἔνδειξις Orib.10.1.30, cf. 7.23.27.<br /><b class="num">3</b> gram. [[indicación]], [[significación]] ἔνδειξις ἑτέρου προσώπου del verbo, A.D.<i>Synt</i>.14.18, cf. 237.18, 247.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ἡ, das Zeigen, – a) der Beweis, Plat. Legg. XII, 966 b u. Sp. – b) das Sehenlassen, Pol. 3, 38, 5; bes. um sich bei Einem zu insinuiren, ἡ πρὸς Ἀλέξανδρον ἔνδ., Aesch. 3, 219. – c) die Anzeige, Anklage, Andoc. 1, 10, u. öfter bei Rednern; im Gesetz bei Dem. 24, 22, ἔνδ. ἔστω αὐτῶν πρὸς τοὺς θεσμοθέτας; nach den VLL., wo das Verbrechen ausgemacht ist, also nur eine Anzeige, um die gesetzliche Strafe eintreten zu lassen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ἡ, das [[Zeigen]], – a) der [[Beweis]], Plat. Legg. XII, 966 b u. Sp. – b) das [[Sehenlassen]], Pol. 3, 38, 5; bes. um sich bei Einem zu insinuiren, ἡ πρὸς Ἀλέξανδρον ἔνδ., Aesch. 3, 219. – c) die [[Anzeige]], [[Anklage]], Andoc. 1, 10, u. öfter bei Rednern; im Gesetz bei Dem. 24, 22, ἔνδ. ἔστω αὐτῶν πρὸς τοὺς θεσμοθέτας; nach den VLL., wo das [[Verbrechen]] ausgemacht ist, also nur eine [[Anzeige]], um die gesetzliche Strafe eintreten zu lassen.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> dénonciation ; poursuite <i>(en particul. pour usurpation de fonctions publiques)</i>;<br /><b>2</b> action de se faire valoir, de s'insinuer : [[πρός]] τινα auprès de qqn;<br /><b>[[NT]]</b>: [[indication]] ; démonstration ; preuve.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδείκνυμι]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[dénonciation]] ; [[poursuite]] <i>(en particul. pour usurpation de fonctions publiques)</i>;<br /><b>2</b> [[action de se faire valoir]], [[action de s'insinuer]] : [[πρός]] τινα auprès de qqn;<br />[[NT]]: [[indication]] ; [[démonstration]] ; [[preuve]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδείκνυμι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔνδειξις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[показывание]]: κατὰ τὴν ἔνδειξιν ὑποδεικνύμενος Polyb. наглядно показанный;<br /><b class="num">2</b> [[доказательство]], [[довод]] (τὴν ἔνδειξιν τῷ λόγῳ ἐνδείκνυσθαι Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[предание]] (суду), выдача (τινος πρὸς τοὺς θεσμοθέτας Dem.);<br /><b class="num">4</b> [[заискивание]], [[угодничество]] (εἰς - [[varia lectio|v.l.]] πρός - τινα Aeschin.).
|elrutext='''ἔνδειξις:''' ἐνδείξεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[показывание]]: κατὰ τὴν ἔνδειξιν ὑποδεικνύμενος Polyb. наглядно показанный;<br /><b class="num">2</b> [[доказательство]], [[довод]] (τὴν ἔνδειξιν τῷ λόγῳ ἐνδείκνυσθαι Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[предание]] (суду), [[выдача]] (τινος πρὸς τοὺς θεσμοθέτας Dem.);<br /><b class="num">4</b> [[заискивание]], [[угодничество]] (εἰς - [[varia lectio|v.l.]] πρός - τινα Aeschin.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔνδειξις''': -εως, ἡ [[δεῖξις]], [[ὑπόδειξις]], «δείξιμον», Πολύβ. 3. 38, 5. 2) ὡς Ἀττ. νομικὸς ὅρος, [[κατάθεσις]] καταγγελίας [[ἐναντίον]] τινός, ἔχοντος παρανόμως δημοσίαν ὑπηρεσίαν, «[[ἔνδειξις]]: [[εἶδος]] δίκης δημοσίας, ὑφ’ ἣν τοὺς ἐκ τῶν νόμων εἰργομένους τινῶν ἢ τόπων ἢ πράξεων, εἰ μὴ ἀπέχοιντο αὐτῶν, ὑπῆγον· πολλοὶ μὲν οὖν εἰσὶν λόγοι ἐνδείξεως, γνωριμώτατοι δὲ οἱ κατ’ Ἀριστογείτονος Δημοσθένους» Ἁρποκρ.· - «[[ἔνδειξις]]: [[φανέρωσις]] κατὰ τῶν ἀτίμων καὶ ποιούντων ἃ κωλύουσιν οἱ νόμοι· τῶν δὲ ἐνδείξεων εἰσέφερον εἰς τὸ [[δικαστήριον]] ἃς μὲν οἱ [[ἕνδεκα]], ἃς δὲ οἱ θεσμοθέται» Α. Β. 250, 10· πρβλ. Ρητορ. Λεξ. ἐν λέξει· ἢ φάσεις ἢ ἐνδείξεις ἢ ἀπαγωγαὶ Ἀνδοκ. π. Μυστ. 24, 1· [[εἶναι]] δὲ καὶ ἐνδείξεις καὶ ἀπαγωγὰς Δημ. 504, 24, κτλ.· πρβλ. [[ἐνδείκνυμι]] Ι. 2. ΙΙ. [[ἐπίδειξις]] εὐνοίας [[πρός]] τινα, [[ὑπὲρ]] τῆς εἰς Ἀλέξανδρον ἐνδείξεως Αἰσχίν. κατὰ Κτησιφ. 61. 7.
|lstext='''ἔνδειξις''': ἐνδείξεως, ἡ [[δεῖξις]], [[ὑπόδειξις]], «δείξιμον», Πολύβ. 3. 38, 5. 2) ὡς Ἀττ. νομικὸς ὅρος, [[κατάθεσις]] καταγγελίας [[ἐναντίον]] τινός, ἔχοντος παρανόμως δημοσίαν ὑπηρεσίαν, «[[ἔνδειξις]]: [[εἶδος]] δίκης δημοσίας, ὑφ’ ἣν τοὺς ἐκ τῶν νόμων εἰργομένους τινῶν ἢ τόπων ἢ πράξεων, εἰ μὴ ἀπέχοιντο αὐτῶν, ὑπῆγον· πολλοὶ μὲν οὖν εἰσὶν λόγοι ἐνδείξεως, γνωριμώτατοι δὲ οἱ κατ’ Ἀριστογείτονος Δημοσθένους» Ἁρποκρ.· - «[[ἔνδειξις]]: [[φανέρωσις]] κατὰ τῶν ἀτίμων καὶ ποιούντων ἃ κωλύουσιν οἱ νόμοι· τῶν δὲ ἐνδείξεων εἰσέφερον εἰς τὸ [[δικαστήριον]] ἃς μὲν οἱ [[ἕνδεκα]], ἃς δὲ οἱ θεσμοθέται» Α. Β. 250, 10· πρβλ. Ρητορ. Λεξ. ἐν λέξει· ἢ φάσεις ἢ ἐνδείξεις ἢ ἀπαγωγαὶ Ἀνδοκ. π. Μυστ. 24, 1· [[εἶναι]] δὲ καὶ ἐνδείξεις καὶ ἀπαγωγὰς Δημ. 504, 24, κτλ.· πρβλ. [[ἐνδείκνυμι]] Ι. 2. ΙΙ. [[ἐπίδειξις]] εὐνοίας [[πρός]] τινα, [[ὑπὲρ]] τῆς εἰς Ἀλέξανδρον ἐνδείξεως Αἰσχίν. κατὰ Κτησιφ. 61. 7.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔνδειξις:''' -εως, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[επισήμανση]], [[υπόδειξη]], ως Αττ. [[δικανικός]] όρος, [[υποβολή]] καταγγελίας [[εναντίον]] κάποιου που αποκλείστηκε από δημόσια αξιώματα για τα οποία κρίθηκε από νομικής πλευράς [[ακατάλληλος]], σε Δημ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[επίδειξη]] καλής θέλησης, σε Αισχίν.
|lsmtext='''ἔνδειξις:''' ἐνδείξεως, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[επισήμανση]], [[υπόδειξη]], ως Αττ. [[δικανικός]] όρος, [[υποβολή]] καταγγελίας [[εναντίον]] κάποιου που αποκλείστηκε από δημόσια αξιώματα για τα οποία κρίθηκε από νομικής πλευράς [[ακατάλληλος]], σε Δημ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[επίδειξη]] καλής θέλησης, σε Αισχίν.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔνδειξις]], εως <i>n</i><br /><b class="num">I.</b> a pointing out as Attic law-[[term]], a laying [[information]] [[against]] one who [[discharged]] [[public]] functions for [[which]] he was [[legally]] [[disqualified]], Dem., etc.<br /><b class="num">II.</b> a [[display]] of [[good]] [[will]], Aeschin.
|mdlsjtxt=[[ἔνδειξις]], ἐνδείξεως <i>n</i><br /><b class="num">I.</b> a pointing out as Attic law-[[term]], a laying [[information]] [[against]] one who [[discharged]] [[public]] functions for [[which]] he was [[legally]] [[disqualified]], Dem., etc.<br /><b class="num">II.</b> a [[display]] of [[good]] [[will]], Aeschin.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':œndeixij 恩-得克西士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':在內-顯示(果效)<br />'''字義溯源''':指明,顯示,證明,明證,憑據,顯明,記號;源自([[ἐνδείκνυμι]])=指出);由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[δείκνυμι]] / [[δεικνύω]])*=顯示)組成<br />'''出現次數''':總共(4);羅(2);林後(1);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 顯明(2) 羅3:25; 羅3:26;<br />2) 明證(1) 腓1:28;<br />3) 憑據(1) 林後8:24
|sngr='''原文音譯''':œndeixij 恩-得克西士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':在內-顯示(果效)<br />'''字義溯源''':指明,顯示,證明,明證,憑據,顯明,記號;源自([[ἐνδείκνυμι]])=指出);由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[δείκνυμι]] / [[δεικνύω]])*=顯示)組成<br />'''出現次數''':總共(4);羅(2);林後(1);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 顯明(2) 羅3:25; 羅3:26;<br />2) 明證(1) 腓1:28;<br />3) 憑據(1) 林後8:24
}}
}}