alitus: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst

Menander, Monostichoi, 270
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=alitus alitus N M :: nourishment, sustenance; support
|lnetxt=alitus alitus N M :: [[nourishment]], [[sustenance]]; [[support]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 12:15, 14 May 2024

Latin > English

alitus alitus N M :: nourishment, sustenance; support

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭtus: Part. of alo.
ălĭtus: us, m. alo,
I nourishment, sustenance: Parentibus quotannis aurum ad abundantem alitum mittebat, support, Don. Vit. Verg. 6, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ălĭtus, a, um, part. de alo.
(2) ălĭtŭs, ūs, m., c. alitura : Suet. *Frg. 57, 16.
(3) ālitus, v. hal-.

Latin > German (Georges)

(1) alītus1, a, um, s. alo.
(2) alitus2, ūs, m. (alo), die Ernährung, Suet. vit. Vergil p. 57 Reiff.
(3) ālitus3, ūs, m., s. halitus.