Pascha: Difference between revisions

From LSJ

Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu

Menander, Monostichoi, 355
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=Pascha Paschae N F :: [[Passover]]; [[Easter]]
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Pascha</b>, æ, f., et [[Pascha]], ătis, n. [mot hébreu] :<br /><b>1</b> la Pâque [fête chez les Juifs] ou Pâques [fête chez les chrétiens] : Tert. Ux. 2, 4 ; Aus. Ep. 10, 17 &#124;&#124; pl., Pascharum [[dies]] Symm. Ep. 10, 77, le jour de Pâques<br /><b>2</b> l’agneau pascal que les Juifs mangeaient pour célébrer la Pâque] : Vulg. 1 Esdr. 6, 20 &#124;&#124; [fig.] en parl. de J.-C. ; Vulg. 1 Cor. 5, 7.||pl., Pascharum [[dies]] Symm. Ep. 10, 77, le jour de Pâques<br /><b>2</b> l’agneau pascal que les Juifs mangeaient pour célébrer la Pâque] : Vulg. 1 Esdr. 6, 20||[fig.] en parl. de J.-C. ; Vulg. 1 Cor. 5, 7.
|gf=<b>Pascha</b>, æ, f., et [[Pascha]], ătis, n. [mot hébreu] :<br /><b>1</b> la Pâque [fête chez les Juifs] ou Pâques [fête chez les chrétiens] : Tert. Ux. 2, 4 ; Aus. Ep. 10, 17 &#124;&#124; pl., Pascharum [[dies]] Symm. Ep. 10, 77, le jour de Pâques<br /><b>2</b> l’agneau pascal que les Juifs mangeaient pour célébrer la Pâque] : Vulg. 1 Esdr. 6, 20 &#124;&#124; [fig.] en parl. de J.-C. ; Vulg. 1 Cor. 5, 7.||pl., Pascharum [[dies]] Symm. Ep. 10, 77, le jour de Pâques<br /><b>2</b> l’agneau pascal que les Juifs mangeaient pour célébrer la Pâque] : Vulg. 1 Esdr. 6, 20||[fig.] en parl. de J.-C. ; Vulg. 1 Cor. 5, 7.
Line 4: Line 7:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=Pascha, satrăpes. – Paschalik, satrapīa.
|dela=Pascha, satrăpes. – Paschalik, satrapīa.
}}
{{LaEn
|lnetxt=Pascha Paschae N F :: Passover; Easter
}}
}}

Latest revision as of 13:32, 14 May 2024

Latin > English

Pascha Paschae N F :: Passover; Easter

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pascha, æ, f., et Pascha, ătis, n. [mot hébreu] :
1 la Pâque [fête chez les Juifs] ou Pâques [fête chez les chrétiens] : Tert. Ux. 2, 4 ; Aus. Ep. 10, 17 || pl., Pascharum dies Symm. Ep. 10, 77, le jour de Pâques
2 l’agneau pascal que les Juifs mangeaient pour célébrer la Pâque] : Vulg. 1 Esdr. 6, 20 || [fig.] en parl. de J.-C. ; Vulg. 1 Cor. 5, 7.

German > Latin

Pascha, satrăpes. – Paschalik, satrapīa.