expulsio: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=expulsio expulsionis N F :: driving-out; expulsion
|lnetxt=expulsio expulsionis N F :: [[driving-out]]; [[expulsion]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 14:00, 14 May 2024

Latin > English

expulsio expulsionis N F :: driving-out; expulsion

Latin > English (Lewis & Short)

expulsĭo: ōnis, f. expello,
I a driving out, expulsion: expulsiones vicinorum, Cic. Par. 6, 2, 46: Laenatis, id. Rep. 1, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

expulsĭō,¹⁵ ōnis, f. (expello), expulsion, bannissement, renvoi : Cic. Par. 46 ; Rep. 1, 6 ; Off. 2, 20.

Latin > German (Georges)

expulsio, ōnis, f. (expello), die Vertreibung, I) eig.: Laenatis, Cic. de rep. 1, 6: Superbi, Liv. epit. 1: Tarquinii Superbi, Augustin. de civ. dei 3, 15, 2 extr. – Plur., expulsiones vicinorum, Cic. parad. 6, 46: bene meritorum civium expulsiones, Cic. de off. 2, 20. – II) übtr., morbi, Greg. lib. sacr. no. 913 extr.