Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

cubans: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=cubans (gen.), cubantis ADJ :: lying, resting on the ground; low lying; sagging, sloping, liable to subside
|lnetxt=cubans (gen.), cubantis ADJ :: [[lying]], [[resting on the ground]]; [[low lying]]; [[sagging]], [[sloping]], [[liable to subside]]
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŭbāns</b>, [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[cubo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup> <b> a)</b> qui n’[[est]] pas d’aplomb, qui penche, qui va en pente : Lucr. 4, 518 ; Hor. O. 1, 17, 12 ; <b> b)</b> qui reste à plat, immobile [en parl. de poissons] : Col. Rust. 8, 17, 9<br /><b>3</b> subs<sup>t,</sup> l’alité, le malade : Cels. Med. 3, 4.
|gf=<b>cŭbāns</b>, [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[cubo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup> <b> a)</b> qui n’[[est]] pas d’aplomb, qui penche, qui va en pente : Lucr. 4, 518 ; Hor. O. 1, 17, 12 ; <b> b)</b> qui reste à plat, immobile [en parl. de poissons] : Col. Rust. 8, 17, 9<br /><b>3</b> subs<sup>t,</sup> l’alité, le malade : Cels. Med. 3, 4.
}}
}}

Latest revision as of 06:55, 22 May 2024

Latin > English

cubans (gen.), cubantis ADJ :: lying, resting on the ground; low lying; sagging, sloping, liable to subside

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŭbāns, tis,
1 part. de cubo
2 adjt a) qui n’est pas d’aplomb, qui penche, qui va en pente : Lucr. 4, 518 ; Hor. O. 1, 17, 12 ; b) qui reste à plat, immobile [en parl. de poissons] : Col. Rust. 8, 17, 9
3 subst, l’alité, le malade : Cels. Med. 3, 4.