accurate: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=accurate accuratius, accuratissime ADV :: carefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticulous | |lnetxt=accurate accuratius, accuratissime ADV :: [[carefully]], [[accurately]], [[precisely]], [[exactly]]; [[nicely]]; [[painstakingly]], [[meticulous]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 07:05, 22 May 2024
English > Greek (Woodhouse)
adjective
true: P. and V. ἀληθής, ὀρθός.
be accurate: P. ἀκριβολογεῖσθαι.
state as accurate: V. ἐξακριβοῦν.
Latin > English
accurate accuratius, accuratissime ADV :: carefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticulous
Latin > English (Lewis & Short)
accūrāte: adv., v. accuro, P. a.
Latin > French (Gaffiot 2016)
accūrātē,¹¹ avec soin, soigneusement : Cic. Br. 86 ; 253, etc.; Cæs. G. 6, 22, 3 ; fallere Ter. Andr. 494, tromper avec circonspection ; aliquem recipere, habere Sall. J. 16, 3 ; 103, 5, recevoir, traiter qqn avec sollicitude, avec prévenance || -tius Cic. Part. 14 ; -tissime Cic. Div. 1, 22.
Latin > German (Georges)
accūrātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (accuratus), mit Sorgfalt, sorgfältig, genau, speziell u. tiefer eingehend, alqd studiose accurateque facere, Cic.: acc. agere multis verbis, Cic.: acc. et diligenter, acc. et exquisite disputare, Cic.: acc. perscribere, Cic.: acc. de alqo scribere, Cic.: acc. alqm fallere, behutsam, vorsichtig, Ter.: libri minus accurate scripti, weniger gute Handschriften, Macr. – accuratius aedificare, Caes.: de alqo accuratius loqui cum alqo, Cic.: accuratius agere cum alqo, Nep. – alcis corpus accuratissime abluere, Apul.: accuratissime tutari causam, Cic.